梁钺的诗(4首) 刘文注的诗(3首)

2014-03-11 17:44
诗歌月刊 2014年1期
关键词:诗集小巷石头

梁钺,本名梁春芳,1950年生于新加坡。南洋大学中文系荣誉学士,新加坡国立大学文学硕士。曾担任教育部课程规划与发展司助理司长、国立教育学院高级讲师,现已退休。诗集《茶如是说》获得新加坡书籍发展理事会所颁发的书籍奖。个人诗集有《浮生三变》、《梁越短诗选》、《你的名字》等。另著有学术论文集《文学的方向与脚印》。作品入选国内外多种文学选集。

浩然之约

读孟浩然《过故人庄》

接受一阵清香的邀约

我是佝偻的逋客

不远千里,跨海而来

翻过郭外的青山,穿越

村前成排的绿树

推门而入

——晚了一千三百年

啊,果然是你

永远的孟夫子

江湖间若隐若现的一声叹息!

还有你,历经宋元明清

依然烟云一般的

故人。来,鸡黍刚熟

酒的温度正好

你我都有满腹闲愁

让我们举杯

完成千年这一醉

且住,当此三分清醒

让我先邀请二位

明年远赴龙牙门

品尝那儿的海南鸡饭

还有驰誉天下的肉骨茶

到时我们不谈

扫兴的不才明主

专心享用一杯意大利咖啡

老安哥日记

走在繁忙的街道上

恍惚,如一个失落的眼神

我是灰溜溜的老安哥

谁也没留意我

我也没留意谁

明亮的咖啡店一角

我窝在这里

一份报纸,一杯咖啡乌

世界以老花看我

我把世界读成一片散光

街灯下施施然而行

拖鞋劈啪劈啪地

讲述入夜以来的心事

入夜以来的心事,影子最清楚

一路紧紧相随

岁月就像空酒瓶

激情是酒,被喝得点滴不剩

留下的空虚无计填补

无计填补,看电视打瞌睡

躺在床上却分外清醒

附记:“安哥”为英语“uncle”的

音译。新加坡人习惯将成年男子统称

为“安哥”。年纪相仿,甚至比自己

年轻的,也可以称呼为“安哥”。

水火辩证法

回头才发觉

水,已无声无息地

将我消溶了

三分之

抬头又发现

剩下的那三分之一

经着火

我开始感觉到

一寸

被燃成灰烬的痛楚

水里来,火里去

这水和火的辩证恐怕就是

生存的全部逻辑了

我终于明白

何以鱼在被蒸熟前

总是眼珠子

先泛白

水与石头

并不温柔

从露出水面的石头

以及石头上

一道深一道浅

分不清爱恨

却屡屡发炎的齿痕

便可想见

何况它至今

犹紧紧揪住石头不放

真正多情的是石头!

随时,你都可以

从它裸露的身上

刮起一些月光,一些

比嘴唇还发烫的盐

这么多年了

它胸前的泪渍

始终是湿了又干

干了又湿

刘文注,笔名思思,文学硕士。著有诗集《无声的世界》,与诗人寒川、梁钺的诗合集《山山皆秀色》,散文集、小说集多种。

昨夜有梦

1

昨夜有梦

是翩翩起舞的蝶衣

是揭去的拘谨面具

是中秋月下走出的废墟

是默默的等、默默的盼、默默的倚栏

2

昨夜有梦

是慢慢掠过的柳絮是悸动的失落猜疑是偶然之间神秘的相遇

是幽幽的想、幽幽的念、幽幽的泪雨

3

昨夜有梦

是片片飞花的芦荻

是沉静的清寒之居

是艳丽丛中陌生的逃避

是淡淡的山、淡淡的水、淡淡的归去

4

昨夜有梦

是款款而来的步履

是描摹大地雪披

是摇红影星相视的期许

是轻轻的话、轻轻的语、轻轻的心曲

5

昨夜有梦

是寂寂萌长的新绿

是忘情的童年游戏

是彩虹桥上消失的距离

是匆匆的春、匆匆的秋、匆匆的旅途

6

昨夜有梦

是勃勃跃升的朝旭

是潇洒的五彩蜡笔

是弦歌深处默契的节律

是悄悄的问、悄悄的答、悄悄的团聚

有这样一条小巷

有这样一条小巷,

没有路灯,

只有月亮。

有这样一条小巷,

只有你和我,

背靠着墙。

静静地,

没有一点儿声响,

小巷里弥漫着纷飞的遐想。

容易满足,

也不敢有奢望,

我们只愿这小巷能无限伸长。

有这样一条小巷,

没有路灯,

只有月亮。

白帆

滑过蔚蓝色的平面

梦的深处

鱼群

星光一样灿烂

一个沉甸甸的丰收

一颗心

透过一万里冰雪

呼唤

海上的春天

猜你喜欢
诗集小巷石头
别小瞧了石头
小巷
秋痕
石头里的鱼
截句选
池莉出版首部诗集《池莉诗集·69》
君儿的诗
我可以向它扔石头吗
便士小巷
诗人出书