THE GOLDEN ERA

2015-01-05 08:05DirectorAnnHuiWriterQiangLi
汉语世界 2015年5期
关键词:万年青汤唯许鞍华

Director: Ann Hui Writer: Qiang Li

THE GOLDEN ERA

Director: Ann Hui Writer: Qiang Li

Huángjīn Shídài

《黄金时代》

There’s an underlying sense of woe that pervades Tang Wei’s portrayal of Zhang Naiying, known best by her pen name Xiao Hong (萧红), in Ann Hui’s newest filmThe Golden Era, one might point to its source as perhaps the resentful literary genius who was upstaged by her male counterparts due to the times and nature of her work. And yet, from Tang Wei’s subtle laughter and explorations of joy, it’s apparent that this woe is far deeper seated than simple resentment. It’s complex, multidimensional and is interwoven throughout everything inThe Golden Eraand, at the same time, so delightfully hard to finger. It’s this complex melancholy, combined with Hui’s experimental directorial prowess that givesThe Golden Eraits nuanced, bittersweet, but balanced air.

The story of Xiao Hong is a rather sad one—her works were sometimes autobiographical, others focused on speaking on behalf of the peasantry are considered key insights into the plight of women in early modern Chinesesociety. At the same time, she was a writer of unparalleled sensitivity that often led her away from the path of political hand-wringing that many of her peers had long marched down. Her writing style is considered languid and complex—lamenting beauty not out of spite but for its ephemeral nature yet still unable to extricate herself from its intensity. Even so, Xiao Hong was a student of the May Fourth Movement, and though many of her works demonstrated her dedication to her interpretations of socialism, she never saw the rise of the Communist Party to the helm of China. She died after an improper surgery in Hong Kong during the wartime chaos in 1942.

The bittersweet aspects of her life were not just relegated to her final years; Xiao Hong was born in 1911 to a landowning family. When she fled to Beijing to escape an arranged marriage, she was tracked down by her spiteful lover and left pregnant and penniless in a hotel. It was here that she met Xiao Jun (萧军), a newspaper journalist with whom she would embark down a tumultuous yet exciting life that took her across China to Japan and finally to Hong Kong, where she would find her untimely demise. Over the course of her lifetime, Xiao Hong would travel to Chongqing, Wuhan, Beijing, Shanghai, Harbin, Qingdao, Tokyo, and Manchuria, as she continued to write, reflecting on her life, and the plight of the Chinese people. The great literary mind Lu Xun (鲁迅) even told her that she was to surpass the legendary Ding Ling as one of the greatest female Chinese writers of the modern age.

Xiao Hong: What’s your philosophy of love?

Nǐ duìyú ài de zhéxué shì zěnme jiěshì ne?

你对于爱的哲学是怎么解释呢?

Xiao Jun: What philosophy? Either you love…or you ditch the whole business.

Shénme zhéxué? Ài biàn ài, bú ài biàn diūkāi.

什么哲学?爱便爱,不爱便丢开。

Xiao Hong: What if you can’t do that?

Yàoshi diūbukāi ne?

要是丢不开呢?

Xiao Jun: Then you’re stuck with it.

Diūbukāi jiù rèn tā diūbukāi ba.

丢不开就任它丢不开吧。

It’s a story that could have easily been co-opted and turned into an anti-Japanese and pro-Communist flick by today’s propagandists stirring up the proverbial pot. And yet Hui, with enormous dedication, forgoes the pressures to succumb to this angle in TheGolden Era, choosing instead to portray the story of Xiao Hong as truthfully as history will allow. What this means is that the varying accounts of Xiao Hong left from history—her peers, lovers, and acquaintances—also serve as narrators, as well as active participants in the story, breaking the fourth wall to speak directly to the audience. It’s a commendably masterful attempt at admitting the flawed, ambiguous (and human) nature of history, especially during 1930s wartime China.

ANN HUI (许鞍华)

Ann Hui is a Hong Kong film director, born 1947 to Chinese and Japanese parents. She is considered one of the most critically-acclaimed directors of the Hong Kong New Wave and often tackles topics of social instability in Hong Kong. Hui mentioned her desire to work on more socially conscious projects in an interview and stated that she was aware of the difficulties in finding such projects that would both “attract investors as well as appeal to the public”.

Xiao Hong (Tang Wei)and Xiao Jun (Feng Shaofeng) are kindred spirits in this biopic

Tang Wei portrays Xiao Hongas a quiet, introverted lady of letters

TANG WEI (汤唯)

Tang Wei is a Chinese actress who rose to prominence for playing a leading role in Ang Lee’s movie Lust, Caution (《色戒》) in 2007. She won the Chopard Trophy at the Cannes Film Festival for this role.

Xiao Hong: What do people live for?

Rén wèishénme huózhe?

人为什么活着?

Xiao Jun: Why do you live? You have plenty of reasons to kill yourself now.

Nà nǐ wèishénme hái juànliàn zhège shìjiè? Nà nǐ xiànzài zìshā de tiáojiàn rúcǐ chōngzú.

那你为什么还眷恋这个世界?那你现在自杀的条件如此充足。

Xiao Hong: Me? Because in this world, there’s something…some mystery that I cling to. That’s why I go on living.

Wǒ ma? Yīnwèi zài zhège shìjiè shàng, háiyǒu yìdiǎnr néng ràng wǒ sǐ bù míng mù de dōngxi cúnzài. Jiù yīnwèi zhè yìdiǎnr, háinéng wéixì zhe wǒ.

我吗?因为在这个世界上,还有一点儿能让我死不瞑目的东西存在。就因为这一点儿,还能维系着我。

Xiao Jun: Me too.

Wǒ yěshì.

我也是。

But it’s the genuine nature of interaction between Tang Wei—who portrays Xiao Hong and the rest of the cast, including veteran Feng Shaofeng as her lover Xiao Jun, and Wang Zhiwen as the legendary Lu Xun—that brings the film to the forefront of Chinese cinema. You’re pleasantly left wondering how much of the bumbling around is actually scripted, a testament to the strength of Hui’s cast. Indeed,The Golden Erais nuanced beyond the scope of most mainstream mainland cinema, the editing leaves out the polished gleam that often accompanies most mainland historical dramas and the costume work and set design aims at creating an ethos that highlights both the romantic realization of Xiao Hong’s meandering gaze and the realism that it deserves. The film jauntily cuts back and forth across time, with characters in Shakespearian fashion, pausing their dialogues to clarify their actions to the audience and to even predict their own deaths. By smashing the linear theatrical realism of conventional storytelling, Hui valiantly attempts to rebuild the palace of truth. It’s a truly nuanced and unconventional method of dramatization and historical narration.

Xiao Hongsuffered terrible illness in her final days

Xiao Hong: What is this?

Zhè shì shénme?

这是什么?

Lu Xun: It’s an evergreen.

Zhè shì wànniánqīng.

这是万年青。

Xiao Hong: Evergreen?

Wànniánqīng?

万年青?

Lu Xun: Yes. It’s will always look like that.

Duì. tā yìzhí zhèyàng.

对,它一直这样。

It is such nuance that forms the core threads of this complex and paradoxical woe, found woven intoThe Golden Era. A woman, who, while untethered to the social mores of her time, still found herself clinging to society in order to understand herself, her country, her lovers, and her detractors—neither able extricate from nor fully devote herself to these commitments. Perhaps, Hui seems to wonder, this is what her Golden Era was to be: a time where both beauty and evil were simultaneously present, a time that should have been hers for the taking, but where she was taken instead, a time where she would come to recognize the illusion of her agency. Perhaps, it was also a time for bittersweet remembrance of what should have been rightfully her Golden Era.

– TERENCE HSIEH(谢燕辉)

猜你喜欢
万年青汤唯许鞍华
万年青
许鞍华:年轻人失去了什么?
万年青
学剪“万年青”
《不二情书》发布会汤唯怀孕后首亮相
韩国影星金汎空降福州 期待与汤唯合作
论许鞍华电影中的城市日常生活空间
许鞍华:中国新现实主义电影的自觉继承者
万年青
《玉观音》与别样许鞍华