我爱读箴言

2016-05-13 18:16
时代青年(上半月) 2016年5期
关键词:杜鲁门名利场修女

“To love and win is the best thing. To love and lose,the next best.”

“爱而得其人,乃为最佳;爱而失其人,则仅次之。”

——19世纪英国著名小说家、《名利场》作者萨克雷在连载小说《潘丹尼斯的历史》中表达了他豁达的爱情观。只要曾经拥有,何必天长地久?

“Love begins by taking care of the closest one - the ones at home.”

“爱从关心最亲近的人开始——就是家里的人。”

——诺贝尔和平奖得主特里萨修女,因其在印度救助穷人的善行被誉为“加尔各答的天使”,世人认为她是最懂爱的人,而这就是她对爱的定义。什么是爱?如何去爱?看似简单,值得深思。

“Time and memory are true artists;they remould reality nearer to the heart's desire.”

“时间和记忆是真正的艺术家;它们重铸现实,使之趋近内心的渴望。”

——美国实用主义哲学家、教育家约翰·杜威在1950年出版的著作《哲学之重建》中如是说。生活中的哲学其实离我们并不远。

“All the President is,is a glorified public relations man who spends his time flattering,kissing and kicking people to get them to do what they are supposed to do anyway.”

“总统只不过是个被美化的公关,干的就是讨好、亲吻、抽打别人,让他们去干本来就应该干的事儿。”

——1947年11月14日,美国第33任总统哈里·杜鲁门在写给妹妹的信中如此评价自己的工作。这友善谦逊的态度,或许正是杜鲁门能够从小镇农夫最终当上总统的秘诀所在。

猜你喜欢
杜鲁门名利场修女
美海军舰艇科尔(中)为杜鲁门号航空母舰提供补给
愿望
名利场
名利场
名利场
最后的机会
最后的机会
街拍这个名利场
修女错过教皇祝福电话
美化语言