培养学生语言交际能力不可淡化语法学习

2016-06-17 21:13王涌泉
课程教育研究·下 2016年4期
关键词:外语教学外语基础知识

王涌泉

【摘要】英语界几乎认为传统的英语教学已经不再适合当今的课堂。本文认为在注重学生交际能力的同时不应忽略语法学习,文章就这一问题进行简单的探讨。

【关键词】语言交际 语法

【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)04-0179-02

目前,几乎在我们整个英语界里存在着一种一致的认识。他们认为传统的语法教学模式,已经不适应当今课堂教学的需要,开始滞后于课堂教学改革发展的新形势,是过时的。这种教学模式,不再具有任何生命力,应该远离课堂。至于,课堂上不出现直接教授语法的现象,就更加表明这堂课是合格的、成功的。在一些专家眼里,他们甚至认为“功能交际法”取代“传统的非交际法”是时代所趋,人心所向。原因在于功能交际法它一方面符合教学大纲“培养学生为交际运用英语的能力”作为教学目的这一要求。同时更能体现在课堂教学中,教师的主导、学生的主体地位。在他们眼中,看来功能交际法取代传统的语法教学模式是百益而无一害的。

我曾参加过多次公开课,观摩课的评课活动,课后,也经过调查走访了一部分学生和教师,发现这些课有一个共同之处。一是,这些授课老师采用的都是“功能交际法”的模式;二是,他们这些课都是经过充分的准备和反复操练而成的“样版课”;三是,这些老师在组织这堂课的过程中都故意漏掉了相关的语法,而闭口不提不讲这些语法。结果把整堂课上成了以学生为主的表演课,教师却轻松地站在一旁,纯粹成了一位在这个表演过程中的一名演职人员。结果调查表明,课堂上学生“热热闹闹”,课后发现学生未学到啥东西。从而我认为由这些授课老师经过“精心打造的课”并不是一堂合格的课,更不能算是一堂优质课。相反这种片面之注重交际功能的培养而淡化语法传授的方法是舍本求末的做法,是危险的,是根本不可取的。

我是从1992年大学毕业以来就从事中学英语教学的,初上讲台,就大胆地采用“功能交际法”。这种方法它强调“听说领先,读写跟上”。授课多采用表演式操练方式。学校每次召开教学工作会都强调课堂上要尽量做到精讲多练,甚至“不讲多练”。经过不多时日,学生口语水平提高了,学生学英语的热烈气氛增长了,但不可思议的是,每次考试的结果却与这激动人心的场面大相径庭,真是心中有苦却难以表白。一个偶然的机会我拜读到了包天仁教授的《基础外语教学目的之我见》一文。文中说:“把交际能力作为基础外语教学目的来要求不符合我国基础教学的实际”。他说“在我国,由于中学外语教学起步比较晚,基础比较薄弱,师资力量,教学设备、开设课时,外语环境及学生的学习动机与学习实际等均有较大欠缺,在农村中学,这种现象更为严重。因此,学生学习外语主要还以‘学得为主,而不是过多依赖交际法去‘习得。学生能力的培养应以扎实的基础知识为前提。没有一定的基础知识,去培养能力只会是‘空中楼阁。”听君一席话,胜读十年书,使我如梦方醒,从而使我在教学中更加有勇气大胆地进行语法学习的传授了,在实践过程中自己经过认真分析钻研教材、细读了大量的教研教改论文,结合农村教学实际,创造出了_____“知识要点归纳法”。并把这种方法作为平时上课的主要框架,用这种方法更能让学生详尽地熟知各种语法规则,并能够融会贯通,举一反三。结果连续三年高考,我所教学生英语成绩均获得全区前茅。以后几年,在高考复习中我都将大多数精力用在语法知识的巩固和运用上,结果取得了一个又一个的胜利。

实践证明,重视传统语法教学这种模式是必不可少的、正确的,一点儿也不过时, 它在教学效果中带来的好处更是看得见的,实在的。不仅如此,传统语法教学在课堂上一点儿也不可放松。张正东教授在他的《语法教学的再认识》一文中曾举例说。国外学者在进行学习理论研究实际,对学生的语言学习理念进行了多种调查,其结果表明,学生们大多认为语法学习极为必要。比如,Htorwitz在1987年所作的调查中,来自12个国家32名英语二语中级班学员的50%以上认为,学一门语言最重要的是学词汇或语法规则。Compbell等人1993年对美国中西部一所大学始修外语的70名学生进行调查,结果有66%的学生认为语法学习比词汇学习更为重要73%的学生认为,学好一门外语必须死记硬背语法规则。以上事实充分表明学生熟知一门外语为己所用,学好语法显得多么重要。事实也如此,语法是联系词汇与句子的纽带,有了语法规则才能完整地表情达意,才能使语言具备有条理的可为人们所理解的特质。就如同我们学习汉语一样。学不精语法,你写出的句子就语病百出,令人费解。学不精语法,你就不能阅读文章,就不能获取更多更有用的信息。如果不能做到这些,学习外语又有何用处呢!

愈约法教授曾认为在中学外语教学方面,最重要的是明确外语是工具课,他认为对我国中学外语教学来说,应把阅读能力的培养放在第一位。这是因为除阅读最具有素质教育功能外,对中国中学生来说,毕业后有机会同外国人经常直接进行口头交际者毕竟是极少数,对绝大数人来说是通过阅读来吸取外国文化“为我所用”。因此,在中学英语教学尤其是初中英语教学中,应着重对学生进行英语基础知识的传授,让学生掌握英语的基本结构和用法。我想,他这里谈到的英语基础知识,除培养学生的交际能力外,大多指的就是英语语法知识吧。现在也有人认为,学习英语的目的是为了交际,因此能会“说”就行,不是有很多文盲也能说一口流利而漂亮的话吗?如是这样,我们还发明文字干什么呢?再说,学会英语后,大多数人用英语交流的机会并不多,而我们需要的就是读写的能力。而“读”和“写”哪一个能离开语法而存在呢?就拿现在的中考,高考试题来看,虽然纯语法题在逐步减少,但象“完形填空”、“阅读理解”、“短文改错”、“书面表达”等这些在总分中占绝对分值的题,又怎能离开语法呢?语法学不精,不能综合运用,阅读和写作更是“难于上青天”。

因此,笔者认为,为了培养学生语言交际能力,在教学英语过程中放弃语法、淡话语法的做法都是不切实际的。当然,外语的听、说、读、写、译五种表现形式既是教师教学手段,也是教学目的,更是交流能力的具体表现,的确交流活动使我们的外语教师明白了现代外语教学原理,应用现代化教学手段,培养了学生更好的学习习惯和兴趣。交流活动使我们的课堂充满了生机和活力。这是十分可取的。如果在基础外语教学中对交流能力强调过了头,以至于忽视了基础知识的传授,就会出现“欲速则不可达”、“空中楼阁”等现象。结果岂不十分危险吗?相反,只注重语法学习,忽视口语的训练也是不对的。只有将二者有机结合,在熟知语法的情况下,全面提高听说读写译的综合能力,这样从教学基础知识到形成能力,有步骤、有阶段、循序渐进。基础扎实了,能力的提高就会水到渠成。学生用语交流能力自然也就提高了。

参考文献:

[1]包天仁. 我国基础教育外语教学目的之我见[J]. 基础教育外语教学研究,1999(1).

[2]张正东. 对语法教学的再认识[J]. 天津外国语大学学报, 1999(2):60-64.

猜你喜欢
外语教学外语基础知识
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
Washback Studies Used in Practice Teaching
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
通过变式训练,夯实基础知识
大山教你学外语
A Rough Research on Numerical Cultural Connotations between English and Chinese
大山教你学外语
假期数学竞赛指导(二)
多一点等