日本性别语分类与变迁小考

2016-06-30 22:46刘嘉韵
青年文学家 2016年20期
关键词:女性变迁

刘嘉韵

摘 要:日语性别语言是日语的一种重要的特征,这种特征较中文更为明显。本文通对日本性别语进行分类并且分析日本性别语的变迁,总结外来文化与社会变化对性别语的影响。

关键词:男性;女性;变迁

[中图分类号]:H36 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2016)-20--01

一、前言

关于日语女性用语的表达形式及特点,诸多学者已作大量的研究。日语中存在大量的性别语言也是受日本的阶级分类的影响。中国的儒家思想到了日本,发生了何种的变化,使日本的语言的性别分类如此明显。日本性别语在词语方面的差异有哪几种,在表达方式与表达习惯上男性与女性又有什么不同,日本性别语从江户时代到现在,又经历了何种变化,本文带着这些问题,对日本性别语作以下粗浅分析。

二、日本性别语的分类

根据著名日本语言学学者皮细庚的分析,日本性别语可分为五类:人称代名词的差异,感叹词的差异,终助词的差异,敬语使用的差异,语体的差异。[1]本文根据皮细庚学者的分类,对日本性别语进行分析:

1、人称代名词的差异。人称代名词在日语中,男性的人称代名词较为丰富多彩,而女性的人称代名词较为单一。男性的第二人称代名词有五个,而女性从严格意义上讲并没有特有的第二人称代名词。男性的第三人称代名词很多,女性一般只用一个。男性人称代名词远远多于女性的人称代名词的现象不仅表明男性从古到今地位比女性高之外,也表明日本男性的交际面比较广,因此需要更多的人称代名词来表示其身份,地位的变化,而古代的女性一般不常外出,近代的日本女性大部分也仍然是家庭主妇,在固定的空间生活,因此并不需要很多的人称代名词。

2、感叹词的差异。男性的感叹词可分为两类,一类是向对方做出积极的反应时发出的声音,语气比较粗;一类是呼叫对方,使对方认同的表现;这两种表现都是比较积极的,主动的,而女性的感叹词如都是听到对方的话而做出认同的表现,比较被动而且稍带有“不得不”与“受惊”的语气。

3、终助词。终助词的男女使用区别比较复杂,男性的终助词一般有提醒,稍带有命令的意思,而女性的终助词语气一般比较轻,带有疑问的意思。

4、敬语使用的差异。日本的敬语大致分为三种:尊敬语、谦譲语、丁宁语。在日常生活中,女性常用即丁宁语,而男性则多用常体。尤其是女性频繁使用接头词“お”,已经远远超出了敬语的范围,成了一种美化语言的习惯表达方式。

5、语体上的差异。在日常生活中,日本女性多用和语词汇,少用汉语词汇,而男使用汉语词汇较多。和语词汇是日本固有的语言,更接近于日常生活,更适合于表达委婉,丰富的感情,而汉语词汇则相对比较生硬。而在古代,男女受教育的程度悬殊,男性一般受汉语教育比较多,而只会和语的女性比较多。另外,日本男性在日常生活中的表达比较直截了当,常使用动词命令型,常用常体而不用敬体,使用简洁断定表达方式等等。而女性则几乎不使用动词命令型,也很少使用常体。

三、日本性别语的变迁

以上从日语性别语的分类中分析了日语性别语的特点,但日语性别语的特点并不是一成不变的,在各个时期具有不同的特点。

江户时代,专对女性说教的读物就开始在日本流行。男尊女卑的生活理念贯彻到社会的各个角落,在这样的社会背景进一步促进了男女用语的差别和形成女性语言心理。因此在江户时代,性别语,男女使用的语言的区别是非常明显的,由于社会文化的制约,女性自然就产生这种心理,对自己的言行非常谨慎,说话时按照自己的身份、地位去遣词用字。

第二次世界大战结束后,由于日本普及了教育, 女性享受高等教育的人越来越多,女性的社会生活和地位也随之发生了很大变化,日本社会也不得不提倡男女平等。在这样的社会背景下,女性语的使用只体现一种文雅的心理。多表现在接头语和句末助词等。到了现代,日本属于世界上的发达国家之一。但是,在现代化的日本社会里,仍然是以男性为中心,日语里女性用语的那种浓厚的“女人味”仍然是其他国家语言无可比拟的。女性语言远比男性语言谦恭得多。在现代化的过程中,女性在苛刻的条件下得到了很大的解放。但是,女性仍然处于附属地位,在社会上,女性要通过语言表达来树立自己的形象。在日本,无论何时何地,女性都比男性采取更为礼貌的语言行为。以表示自己有教养、有文化,从而希望给别人一种美好的印象。其语言心理则从古代封建社会的家庭性的男尊女卑心理转为现代社会交际性的评价心理。

四、总结

通过以上分析,日本性别语中,男性的人称代名词较多,男性用于多用常体,不用敬语,用汉语较多;而女性的人称代名词较少,多用敬语,用和文较多,比较礼貌优雅。而语言受文化的影响是不言而喻的,尤其是,由于江户时代的日本女性受到中国儒学思想的影响至深,要按照自己的身份、地位遣词用字,决不能犯规。到了现代,日本人大量引进西方的科学技术,崇拜西方国家,女性也受西方文化的影响,活跃于社会的各个领域。因此,日本女性使用敬语的心理由封建社会的身份型转为现代社会的交际型,这种现象与外来文化有着密不可分的关系。

注释:

[1]皮细庚《日语概说》2008.6.

参考文献:

[1]旅の文化研究所编:《江户の性文化》,1997年8月1日.

[2]佐々木瑞枝:《女の日本語 男の日本語》, 筑摩書房,1999年6月.

[3]???.????:《文学と社会における女性と言語》,弓書房,1989年4 月.

[4]鈴木孝夫:《ことばと文化》,岩波書店,2000年4月.

[5] 山根常男:《ゆれ動く現代家族》,日本放送出版協会,1984年9月.

[7]皮细庚 《日语概说》 上海外语教育出版社2008.6.

猜你喜欢
女性变迁
回乡之旅:讲述世界各地唐人街的变迁
40年变迁(三)
40年变迁(一)
40年变迁(二)
清潩河的变迁
象棋子的变迁
21世纪以来被拐卖女性文学中的典型形象
《闲情偶寄》中的中国女性之美
论女性的可持续发展
从服装史的角度研究《唐顿庄园》中的女性服饰