一直很讲究

2016-07-06 08:27廖隽嘉
爱你·心灵读本 2016年4期
关键词:色系丝巾译林

廖隽嘉

身在异国他乡,我脑海中的一些固有观念难免会被修正。以前我总认为年少时才有资格追求美丽、财富、浪漫……仿佛老了后剩下的唯有失去,但法国老人彻底摧毁了我的这个观点。

在火车站里,我见到许多老人。当然,用“老人”这个词来形容她们,我觉得极其不恰当。在我眼里,她们绽放得如同一朵朵鮮花,我还是称她们为“女人”吧。

香奈儿的套装穿在她们身上相当得体,冷静的配色完全不显浮夸。她们偏爱淡绿色、浅黄色、洋红色以及堪称经典的黑白两色,复古的色系在她们身上搭配得恰如其分。鞋子不是跟服饰就是跟项链或包包的色系相称。自然卷曲着的头发不是金黄色就是银灰色,有些女士甚至用淡色头巾或者丝巾来点缀,以此增添充满暖意的温柔。丝巾随着那不急不慢的步伐轻轻拂动,凌乱的发丝遮掩住精心打扮过的美,她们迎面走来,像是一群从油画里走出来的女人。

近看,她们的皱纹深而明显,就算戴上胶框眼镜也无法遮掩,这反而更让人觉察到一丝神秘感。轮廓分明的女人仿佛只需要那红色的双唇就能将自己的魅力显露无遗。无论是体态、面容、精神状态,还是服装、饰品和背包,每一个侧面都宛如经过时间沉淀后的美酒,将法国老人的气质发挥到极致。

这些女人太强大了!我发自内心地赞美着,向摄影师J表达自己的惊讶。他说:“其实这在法国是很普遍的现象。我们现在看到的老人多数为六七十岁,她们风华正茂的时候正是上个世纪40至60年代,那时的法国时装在全世界是最棒、最考究的。就像电影里呈现的一样,即便是在战火纷飞、硝烟弥漫的街景里,女人们也依然头戴礼帽,身穿套装。”

我似乎明白了他的意思。如果“讲究”是一种习惯,岂会在乎身处哪个时代呢?她们不是越老越讲究,而是一直很讲究,这是她们的本色。

后来我在一本书上看到一段话,大意是说法国人越老越浪漫,法国老年人退休后愈发追求有品位的晚年生活,这已成为他们的一种时尚需要。

(摘自《走·调》译林出版社 图/文笙)

猜你喜欢
色系丝巾译林
基于学习活动观的高中英语阅读教学实践——以译林版《英语》必修第三册Unit 1 “The Amazon Rainforest: a Natural Treasure”为例
基于学习活动观的高中英语阅读教学实践——以译林版《英语》必修第三册Unit 1 “The Amazon Rainforest: a Natural Treasure”为例
红运当头
瞬间打结的丝巾
大地色头号玩家
丝巾
再续“趣”缘——以译林五下Unit 5 Helping our parents例谈CSS教学范式
漂亮的丝巾
丝巾发带
色系管理在外来医疗器械管理中的应用