日本古典文学作品中的色彩美学

2016-09-10 07:22陈慧馨
文学教育 2016年1期
关键词:四季美学色彩

内容摘要:世界上各民族的生活方式、民族文化,传统思想都不尽相同,百花齐放。与我国一衣带水的日本很早就对自然有了明确的认识。早期“山”、“川”、“森”等简单的大和语言的出现也为此做了很好的佐证。要探求一个民族的美学意识,色彩是一个很好的切入口。本文将围绕平安时代的日本古典文学进行叙述,以四季为中心,探求日本古典文学作品中的色彩美学观。自公元7世纪日本向中国派出遣唐使以来,便大幅受到了中国文化的影响。中国的佛教、五行思想也因此流入日本,给日本人的自然观和色彩观带来了巨大的影响。古代日本人的传统色彩美学的基础是自然观。樱色、紫藤色、红叶色等都是直接用自然风物来命名的颜色。从色彩的命名中都能感到十分明显的季节感,也能窥探出各个季节的特征。随着时间的发展,日本人又将色彩的使用和四季的循环一体化,逐渐融合到一起。古代日本人的色彩美学观中充斥的“物哀”、“无常感”等也是十分明显美学特征。面对来源于大自然的色彩,古代日本人又将自己的感情注入其中,逐渐运用到日常生活中来。形成了今天日本色彩美学的基础,体现了对于闪耀一瞬即风华散去的事物的尊崇的美学意识。

关键词:日本古典文学 色彩 美学 四季

一.绪论

世界上各民族的生活方式、民族文化,传统思想都不尽相同,百花齐放。地理环境这一先决因素的不同是造成其原因之一。日本位于亚欧大陆的东方,两面环绕日本海与太平洋。日本古代的平均气温比今天还要更加寒冷。而从早期“山”、“川”、“森”等简单的大和语言的出现来看,当时的日本人就已经对自然有了明确的认识。

日本历史主要分为上代、中古、中世、近世、近代五个时期。而日本色彩的起源据说则是自绳文时期开始。在上述几个时期中,平安文学被誉为日本古典文学的顶点,因此,本文将以平安时代为中心展开论述。

在交通手段尚不发达的古代,日本由于其岛国的地理特征,极少能与外国保持交流。然而,中国作为一衣带水的邻国,却与日本有着很长的交流史。自公元7世纪日本向中国派出遣唐使以来,便大幅受到了中国文化的影响。中国的佛教、五行思想也因此流入日本,给日本人的自然观和色彩观带来了巨大的影响。

在日本有着“草木国土悉皆成仏”这样的说法,意思是“无论是人还是草木,最终都将往生成佛”。也正是因此,体现了对于闪耀一瞬即风华散去的事物的尊崇的美学意识。

二.四季的色彩

1.代表春天的樱色

要说最能代表日本春天的植物是什么,相信除了樱花之外一定没有第二个选项。随风摇曳的淡粉色花瓣,唤起人们恋爱之心的同时,也勾勒出了世事变幻的无常。日本早在中古时代就有咏樱的诗歌存在了。《万叶集》共收录4500首诗,其中咏樱诗有40首,约占整体的0.009%。而《古今和歌集》共1100首诗中,55首咏樱诗约占全集的5%。其实在《万叶集》中,咏梅诗的数量是压倒性的超过咏樱诗的。提到“花”就想到“樱花”,这一概念的成立大致要在《古今集》以后。这也是主流文学由汉文转向和文的标志之一。日本樱花品种繁多,但开花期大多集中在每年的三月下旬至四月。从开花到凋零只有短短两周时间。《古今和歌集》中的春歌部分里便如此咏到转瞬即逝的樱花。

“山樱开遍处,掩护有春霞。不论谁家子,寻来强折花。”(古今和歌集·卷一·春歌上·58)[1]“来观山上樱,不见樱花面。山麓与山巅,春霞成一片。”(古今和歌集·卷一·春歌上·51)春霞笼罩中的樱花也受到很多诗人的青睐。霞中寻樱反映了诗人对于樱花的亲近与朦胧美,此种暧昧的态度可见也是日本古代所崇尚的美学特质之一。春霞的颜色是稍带紫色的浅灰,笼罩在春霞之中的樱色看上去更增添一份朦胧美,捉摸不定的感觉刺激着人们的感官。这或许也可以说是淡色、朦胧的颜色被日本人爱用至今的理由之一吧。关于这个特征,久保田氏将其归结为“比起将对象更清楚的从正面来看,人们更爱从事物的间隔,缝隙中来观赏”。

说到樱花、便不得不提小野小町的这首十分有名的和歌:“绵绵春雨樱花褪,容颜不再忧思中。(古今和歌集·巻二·春歌下·113)”此诗通过樱花之色来暗语女性的青春与美貌,透露出随时间流逝而衰败逝去的无常之感。全诗统合在一种朦胧的境地中,是与日本人的色彩美学紧紧相结合的一首。

2.代表夏日的紫藤色

提起夏日的紫藤,就会让人联想到诗人凡河内躬恒充满浪漫气息的“藤花盛开时,轻摘弄须折,忽而起涟漪,好似卿弯腰。”(凡河内躬恒·拾遗集·87)一诗。此诗的意思是仿佛只要手轻轻碰一下就会折断的紫藤花,映照在水中,不一会儿涌起的涟漪就好像将花折断了一样。这体现了古代日本人的浪漫主义情怀。

根据三省堂大辞林,所谓“藤色”,是指紫藤花的颜色,淡紫色。藤色能带给我们清凉感和高贵感。《枕草子》第42段里写到:“十左大臣、右大臣的衣装、三公九卿的装束无论是谁都身着紫藤色的直衣,透着浅黄或浅青色的麻质单衣,十分轻快”。[2]对于此,清少纳言评价道:“已过6月10日,正是暑热当头之时。只有在看到池中莲花的时候才感受到一丝凉意。由于正是此等时节,这些装束也看在眼里也是十分愉悦的”。这段描写突出了藤色的清凉感。

“紫藤花开时,盛景惹人怜。奈良之都城,你我可忆起?”(万葉集·330) 这首诗咏的是“紫藤花盛开之时,你也一样怀念起奈良的都城了吧”。自万叶时代起,紫藤色就被看做是代表高贵的色彩。都城是代代权利的中心、贵族们聚集的场所,因此和紫藤花的高雅和充满活力也有着许多的相同的特质。

3.代表秋天的红叶色

自古以来日本人似乎对秋天有种特别的情愫。紫式部所著的《源氏物语》中便有秋好中宫这一架空的角色。秋好,也就是喜爱秋天的意思。在主人公源氏的新宫殿六条院建成之后,紫上和秋好中宫就围绕春之御殿与秋之御殿进行了一番竞赛。这也就是著名的“春秋论”场景之一。虽其结果如何尚没有定论,我们却可以从中窥见秋天在日本人心中的地位。

秋天最美的颜色一定不能不说红色。“悠悠神代事,黯黯不曾闻。枫染龙田川,潺潺流水深。”(古今和歌集·卷五·秋歌下·294)在原业平的这首歌咏的是秋天河川一面都被铺满的红叶染成了鲜红色的龙田川。同样的类型的还有“红叶滚滚,汇于河口,深红浪花,波涛汹涌。”(古今和歌集·卷五·秋歌下·293)说的是红叶飘落至河川的下游,在入海口处仿佛掀起了深红色的波浪。这两首都在红叶的色彩描写的基础上加上了动态描写,加强了画面感和色彩感给人的刺激。

4.代表冬日的雪白

平安时代的京都比起今日似乎要更加寒冷。《源氏物语》和《枕草子》中也常常有下雪的描写。《古今和歌集》冬歌卷中29首其中咏雪诗共21首,占据了很大部分的比重。纪贯之的“冬来草木隐,大雪降如麻。草木无春日,居然处处花。”一诗道出了对迎大雪到来、新季节来临的期盼。藤原兴风的“时值海滨际,大雪纷纷至。白浪阵阵起,似过松山越。”则是将海边的降雪比作是跨越松山的白色波浪,动态描绘了落雪缤纷的凄美,体现了“物哀”的美学传统。

在古代日本,雪被看做是吉祥之物。然而,将雪作为厌恶之物来吟咏的诗歌却也着实存在。[3]这种矛盾中我们也可以看出古代日本人的美学意识。曾经白色被视为黑色的附属品,也就是另一种形态存在的黑色。这种混沌的关系或许可以说是道教、佛教的影响。日本由于是岛国,人们时常感到危机感。因此他们认为像白雪这般纯净之物,也有可能被弄脏、变黑,变成邪恶的东西。[4]

白色很容易脏,因此不得不小心使用。从涂脸的白粉,白无垢和巫女的装束中也能看出白色作为神圣之色,一直被小心翼翼使用至今。

三.结语

古代日本人的传统色彩美学的基础是自然观。樱色、紫藤色、红叶色等都是直接用自然风物来命名的颜色。就仿佛蕴含着自然界的神秘力量,从上述色彩中都能感到十分明显的季节感,也能窥探出各个季节的特征。随着时间的发展,日本人又将色彩的使用和四季的循环一体化,逐渐融合到一起。

此外,古代日本人的色彩美学观中充斥的“物哀”、“无常感”等也是十分明显美学特征。面对来源于大自然的色彩,古代日本人又将自己的感情注入其中,逐渐运用到日常生活中来。形成了今天日本色彩美学的基础。

参考文献

1.久保田淳.日本人的美意识.講談社,1978-10-10.

2.小島憲之,新井栄蔵.新日本古典文学大系5古今和歌集.岩波書店,1989.2.

3.杉本苑子.我的古典(9)杉本苑子的枕草子.集英社,1986-04-24.

4.里永雄一朗.平安·鎌倉期にみられる日本的自然観の一考察―『草木成仏論』の形成過程における自然観の比較考察を中心に.言語と文明11,2013-03-30.

5.杨俏村,胡媛媛.談日本文化中の“白”.大众文艺(理论),2008.12.25

6.铁军、潘小多、王静《日本古典和歌审美新视点 以小仓百人一首为例》中国传媒大学出版社,2010-07-01.

注 释

[1]笔者译、下同。

[2]杉本苑子.我的古典(9)杉本苑子的枕草子.集英社,1986-04-24.

[3]久保田淳.日本人的美意识.讲谈社,p7-15.

[4]参照杨俏村.胡媛媛談日本文化中の“白”.大众文艺(理论),2008-12-25.

(作者介绍:陈慧馨,上海交通大学日语系研究生)

猜你喜欢
四季美学色彩
印花派对
纯白美学
神奇的色彩(上)
“四季”语文,精彩教学
大脑也分“四季”?
春食色彩美学
春天的色彩
色彩当道 俘获夏日
“妆”饰美学
小提琴协奏曲《四季—春》的研究