壮语go、duz、boux的性质和意义

2017-01-24 08:14
中国民族博览 2017年1期
关键词:壮语数词语素

莫 夏

(武汉大学文学院,湖北 武汉 558000)

壮语go、duz、boux的性质和意义

莫 夏

(武汉大学文学院,湖北 武汉 558000)

本文将以笔者母语汉藏语系壮侗语族壮傣语支壮语go、duz、boux为研究对象,以《壮汉词汇》为语料,描述go、duz、boux这一表达形式所表达的性质和意义。它们不是在任何情况下都表示量词,它还能表示名词和语素,它们是量词、名词、实语素和词缀四种不同的语言成分使用了相同的表达形式。

壮语;go、duz、boux;性质和意义

壮语学界普遍认为go、duz、boux表量词,且兼有以下作用:1)兼用为词头,放在名词前作词头,区别事物类属;2)有词干作用,在动词、形容词、动宾词组前,构成体词结构。3)作为体词结构的中心语。壮语的事物名词前常带表该事物类别的标记。如:byaekcwx(野菜)中的byaek(菜)表属蔬菜类。此时,它们不表示数量,也不是句法成分,而是构词语素。即使在不表示数量的时候,它们也是存在于事物名称前的,不能将其划入量词,它们还表示名词、实语素、虚语素。这四个语言成分属于词和语素两种不同的语法单位。我们需要判断它们的语法单位,和后面的音节读音有停顿、分写的,则为词,确定它们为词后,区分量词和名词。表语素,则应区分实语素和虚语素。

一、词

它们代表量词或名词,与前后成分分写,停顿。出现数词或表特指的某一事物时,表量词,相当于“株”“只/头”“个”;其后出现名词、动词构成体词性结构时,为该结构的中心名词,相当于“植株”“动物”和“人”。

(一)量词

壮语研究学界判断量词标准为:能前加数词后加定指示词,构成数指词组,并且能以AA式重叠,但不能单独用来回答问题的一种体词。即量词有五个语法特征:1)能前加数词。2)能在后面加指示词构成数指词组。3)能以AA式重叠。4)不能单独用来回答问题。5)体词。

1.前含数词(不为“一”)

Song go megsieng(两株野荞麦)sam duz gvi(三只乌龟)haj boux vunz(五个人)

表名词数量不为“一”,形式为“数词+量词+名词”。go、duz、boux前加入数词song(二)、sam(三)和haj(五)后,分别表示两株野荞麦、三只乌龟、五个人,它们充当量词,分别翻译为“株”、“只”、“个”。

2.数量为“一”

表特指某一事物时,隐含数词“一”。如:go(faex)neix(这棵树)duz(vaiz)neix(这头牛)boux(vunz)neix(这个人)例中go neix(这棵),省略名词faex(树),隐含了数量为“一”。再如:go sang neix(高的这棵)duz henj neix(黄的那头)等,go、duz、boux后含形容词sang(高)、henj(黄色的)和指示代词neix(这)、haenx(那),表示特指,隐含数量为“一”。还有,诸如以下几种情况,也因含数词为“一”:go baihgwnz neix(上面的这棵)go duh gou(我的那棵)等。

3.能以AA式重叠表示“每一”,如:

lwgbiengnou neix go go loeg lo.(这些野黄瓜每株都绿了。)duz duz baenzbingh lo.(每只都生病了。)boux boux lumzlag lune.(每个人都忘记了。)其中go go重叠表示每棵,而且不能单独回答问题。因此go、duz、boux为量词。

(二)名词

go、duz、boux跟在名词或动词后,作偏正短语的核心名词。如:go bug(柚子的植株)——→go bug ndeau baix lo.(一棵柚子树倾斜了。)go makgam(柑子的植株)——→bo raemj song go makgm(爸爸砍了两棵柑子树)左侧go为名词,表“植株”,bug为“柚子”,go为bug中心语,省略结构助词duh(的)。有些学者认为gobug可翻译为“柚子树”,将之连写。我们认为壮语研究应该按其自身规律来进行,而不应因汉语有“柚子树”,就强行把壮语“柚子的植株”这个结构翻译成“柚子树”。况且,壮语中的faex(树)是指没有果实的植物,go不等于faex(树),如go megsieng(野荞麦的植株)go it(葡萄的藤蔓),不等于(faex)树。左侧表名词,右侧加上数词后表量词。

再如:boux cawx(买东西的人)song boux sengeiq swiq sam boux caw.(两个做生意的人欺骗三个买东西的人。)boux co(租房子的人 )sam boux co nexi sing vunzhoj(这三个租房子的人是穷人)例中boux(人)为名词,相当于 “人”,作为cawx(买)和caw(租)实施者,该结构的核心。有些学者认为bouxcawx翻译为“买家”,bouxco翻译为“租户”,此时bouxcawx和bouxco为词,而不是词组。壮语研究应按壮语语言本身的规律分析,而不应因汉语有“买家”和“租户”等词,就把壮语翻译为对应的汉语词。加上数词后,表名词。

二、语素

语素是最小的语音语义结合体。是最小的语言单位,是构成词的要素。语素按有没有词汇意义分为实语素和虚语素,具有较为实在的意义,为实语素,没有词汇意义,为虚语素。

(一)实语素

与别的语素连写、连读,组成新义,该成分为复合词,go、duz、boux表示该类名词分别属于“植株”、“动物”、“人”类,删掉go、duz、boux后,没有意义或即使有意义,也和原来的意义没有关联。例如:gobangq 山菠萝 ——→bangq大;胖duzdaeg 山蚂蝗——→daeg往上抽 bouxak弱者——→xak(没有意义)例中,左边为复合词,右边为去掉go、duz、boux后的剩余语素。通过比较,可看出右边的语素义和左边的词义没有联系。

(二)虚语素

学术界认为词缀:1)必须为定位语素,只能在其他语素之前或者之后,位置必须固定。2)在构词中,表示与它构词的语素的上位意义,能表示该语素的类。3)一般由实语素虚化而成,没有词汇意义,就算保留词汇意义,也只能是表示色彩义。与其他语素组成派生词时,均位于其他语素之前。派生词的词义不会因为删掉go、duz、boux而变化,则其词汇意义较虚。go、duz、boux显示的意义分别为所构成的派生词的上位意义“植物”“动物” “人”,能表示事物所属的类。例如:gongaih艾草——→ngaih艾草 Duzgvi乌龟——→gvi乌龟 duzlingz猴子——→lingz(猴子)其中,左边为派生词,删掉go、duz、boux后,词义不变。语素go和gaih(艾草)构成派生词gogaih(艾草),go表“植物”大类。同样,duz和gvi(乌龟)构成派生词duzgvi(乌龟),duz能标记“乌龟”所属的“动物”大类。Boux和canghcuz(厨师)构成派生词bouxcanghcuz(厨师),boux标记“厨师”所在“人”的大类。

三、结语

对于壮语go、duz、boux这一表达形式,我们不能“一刀切”,除了表量词,还能表名词、实语素或虚语素。我们应该具体问题具体分析其代表的语言成分。

[1]小航,文安. 壮语类属词头与壮语量词的关系[J].广西民族学院学报(哲学社会科学版),1988(4):64-70.

[2]韦庆稳.壮语语法研究[M].南宁:广西民族出版社,2008.

[3]邵静敏.现代汉语通论[M].上海:上海教育出版社,2007.

[4]吕叔湘.汉语语法问题分析[M].北京:商务印书馆,1979.

[5]狄化夷. 论语素的分类、辨别及组合[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版),1993(4):66-70.

H219

A

莫夏(1990-),女,壮族,广西河池,武汉大学,硕士,对外汉语教学理论研究。

猜你喜欢
壮语数词语素
壮语电视新闻制作创新探析
《最低入门等级音节、汉字、词汇表》语素和语素义分析
多义语素识别及教学探讨
——针对对外汉语语素教学构想
从江壮语语音特点及其内部差异
壮语故事会引人入胜
对联中数词的艺术运用(下)
对联中数词的艺术运用(上)
再谈语素
英语数词顺口溜等
数词专练