以“清真”之风,咏凝重之情
——李白《长干行》赏析

2017-01-28 12:44白晓峰山东省济宁市兖州区工人文化宫272100
大众文艺 2017年1期
关键词:青梅竹马青梅李白

白晓峰 (山东省济宁市兖州区工人文化宫 272100)

以“清真”之风,咏凝重之情
——李白《长干行》赏析

白晓峰 (山东省济宁市兖州区工人文化宫 272100)

李白《长干行》以一位弃妇的口吻,回忆了他与丈夫儿时的青梅竹马;新婚时的娇羞甜蜜;感情笃厚时的永不分离。这一切都在衬托被遗弃女子的痛苦伤凄。我们从中感受到这位女子凝重的悲情。这首诗是李白“清真”诗风的代表作之一。

李白;长干行;凝重悲情;清真诗风

《长干行》是李白用乐府旧题写的一首闺怨诗,这首诗以一位被遗弃女子的口吻回忆了她与郎君青梅竹马,两小无猜的相识;燕尔新婚的娇羞甜蜜;感情日笃永不分离的盟誓;直至被抛弃后的痛楚伤凄。整首诗感情真挚,语言清新朴素,自然天成,是作者追求“清真”诗风的代表作之一。

诗的开头,作者即以“折花”“骑竹马”“弄青梅”“无嫌猜”等为我们呈现出两小儿童年玩乐的情景。我们今天用的“青梅竹马”“两小无猜”即源于此,这两个成语已经成为脍炙人口的惯用语。然而按照我们今天对这两个成语的理解,解释诗中的“骑竹马”“弄青梅”并不足以传达作品的涵义,也不能充分领会被弃女子绵长深厚凄楚无奈的情思。我们今天对“青梅竹马”的理解通常是,两个人从小就认识,感情笃挚深厚,长大后结为夫妻。事实上,联系《长干行》的上下文及女主人公的感情,我们会发现这里的“骑竹马”“弄青梅”并不单纯指骑竹竿、掷青梅这种简单的儿童游戏,而是小孩子对当时结婚习俗的模仿。这一点是有依据的。根据史料记载,在唐代的结婚仪式中,有新郎骑着高头大马迎娶新娘的习俗。《礼记•昏仪》记载,唐代婚礼礼俗中的“亲迎之礼”有在新娘上车之后,婿骑马“环(妇)车三匝”。这种新郎骑马迎娶新娘的“迎亲之礼”在一些少数民族还比较完好地保留着。从以上记载我们可以初步断定“郎骑竹马来”实际上是小孩模仿新郎迎娶新娘的仪式。

“绕床弄青梅”是这个仪式的继续,“弄青梅”很可能是作者对两小儿女又做了性爱模仿游戏的诗意呈现,而这种呈现也是有民俗根据的。中国文化中以梅来表达爱情和性爱有悠久的传统,如《诗经•召南•摽有梅》描写了抛梅子的风俗活动,在这一活动中人们是把梅子作为女性的象征来看待的。姑娘抛出梅子是姑娘性爱的表示,而“弄青梅”则是男子性爱的隐喻性表达。总而言之,“青梅竹马”在这里除了可以表现两小儿纯洁无邪的玩耍,也隐含着他们在懵懂无知时曾玩过“过家家”似的迎亲结婚游戏。虽然在当时他们是无意识的,这也正让女子认定他们本是冥冥中注定的夫妻,她不甘接受如今被抛弃的现实,这也是让她更加痛苦的根基。在这样理解的基础上我们才能深刻领会女主人公绵长深厚凄楚无奈的情思,这也是整首诗抒情的基础。

“十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。”女主人公回忆了他们新婚时夫君对她“千唤”的娇宠,一方面表现了她曾经的甜蜜,另一方面她的害羞也让我们感受到她是生活在封建文化环境中的,在封建文化环境中的她却能够自由恋爱,他们的婚姻也许是经过奋力争取才得到的。即便这样,如今却还是不欢而散的结果。

“十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台?”经过一段时间的相处,女子逐渐适应了新的关系,并与夫君产生了深厚的感情,这种感情超越了青梅竹马的青涩,达到了生死与共的厚重。“抱柱信”与“望夫台”是两个典故。前者出自《庄子•盗跖》,故事讲的是:“尾生与女子期(相约)于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死”。后者是说妻子盼望丈夫归来把自己站成了一块石头。这两个故事的主人公虽然一个是男性,一个是女性,但都是男权统治下女性思想感情的无意识表达。“抱柱信”以对信守诺言的男性的赞扬表现了女性的渴望,其实暗含着女性常被遗弃的隐秘信息;“望夫台”以女性的苦苦的盼望和苦苦盼望的没有结果表现了女性的命运。

“十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。”在女子十六岁的时候,夫君离家远行了,“瞿塘滟滪堆”“五月不可触”既是她对丈夫路途艰险的担忧,也是其内心情感危机的形象表现。丈夫出门远行,她视若生命的感情可能就要触礁,可能就意味着她要“上望夫台”,她不免哀从心起,“猿声天上哀”,哀伤的不是猿声,而是女主人公的内心。

“门前旧行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶来,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。”这是望夫女子悲哀心情的形象化写照。“门前”已是今非昔比,当年是门前折花,青梅竹马,两小无猜;而今却是绿苔丛生,无从打扫,一派凄清寂寥。没了当年轻松无忧的欢笑,有的只是女主人公哀伤凝重的愁容。“苔深不能扫”,既在说明丈夫已离开很久,也在表达着女子在竭力保留着丈夫仅存的一点痕迹,其感情之笃,内心之痛,不禁令人唏嘘。“坐愁红颜老”更是一声无望的哀叹,这位丈夫很可能就像红颜难再一样永远不回了。

那么为什么女子还想着“早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙”呢?从以上描述我们可以看出,这真的只是女子的想象,一方面就当时的社会历史条件看,一个女子不可能跑到那么远(自金陵至安庆大约七百里)迎接丈夫,最主要的另一方面是诗中的丈夫很可能并不是经商难回,而是抛弃妻子另有她欢了,这位女子也只能通过想象让他回来了。想象、回忆已成为这位女子生活的全部,她除了想象回忆还能做什么呢!

这是一首爱的悲歌,表现了一个女子爱的悲剧。作者是以清新、质朴的语言呈现出来的,体现出中国诗歌审美哀而不伤的特质。也是李白“清真”诗风追求的艺术实践。“清真”正如李白在《古风》第一首中所言“垂衣贵清真”,“文质相炳焕”。“文质相炳焕”即是文章的内容和形式要相映生辉,二者都不可偏废;“清真”强调的是语言风格。李白自己的诗句“清水出芙蓉,天然去雕饰。”(《经乱离后天恩流夜郎忆旧书怀赠江夏韦太守良宰》)为这一语言风格做了很好的注脚。“清水出芙蓉”偏指“清”,形容诗的语言清新朴素;“天然去雕饰”偏指“真”,指诗的表现真实自然,毫不矫揉造作。统而言之,“芙蓉出水”的意象指的是以清新、朴素、自然而毫不雕饰的语言,表现真实的思想感情。

《长干行》即是这种特点的代表作之一。整首诗语言清新朴素,自然天成,所用语词切人、切景、切事,毫无违和之感,不避方言俗语民谚民谣,有如行云流水,舒展自如;所抒感情或轻松愉悦,或娇羞甜蜜,或深厚笃实,或悲哀凄楚,无不自然流露,毫无造作粉饰,恰如一株出水芙蓉,芬芳清新。

[1]杨朴.诗歌意象背后的原始意象[J].名作欣赏,2009(6).

[2]王英志.李白“清真”说诗例一则[J].名作欣赏,1985(5).

白晓峰(1965-),男,汉族,山东平邑人,专科学历,主要从事民间文化推广研究。

猜你喜欢
青梅竹马青梅李白
“青梅竹马”的由来
“青梅竹马”的由来
新得桃花一枝相对终日
纸上的李白(三)
纸上的李白(二)
纸上的李白(一)
夏季养颜“青梅酒”
倒下的那一刻
自制青梅酒,生津和胃