日语格助词ni与to的交替现象

2017-05-18 13:24王雪含
青年文学家 2017年11期
关键词:异同

摘 要:日语属于粘着语,它的句子结构与我们熟知的汉语有着极大的不同。句子中词与词的语法关系,词的语法作用,主要不是依靠语序变化,而是依靠助词或者助动词等粘着成分来决定的。日語的助词分为格助词、副助词、接续助词、提示助词等,本论文主要选取格助词中常见的「に」与「と」的交替现象及两者异同进行说明分析。

关键词:格助词;交替现象;「に」与「と」;异同

作者简介:王雪含(1991.11-),女,河南省新乡县人,吉林大学外国语学院日语语言文学专业在读研究生。

[中图分类号]:H36 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-11--03

1.前言

大辞林中对于格助词的解释如下:

助詞の一種。体言または体言に準ずる語に付き、その語が他の語に対してどのような関係に立つかを示すもの。「花が咲く」「学校へ行く」の「が」「へ」など。口語では「が」「の」「を」「に」「へ」「と」「より」「から」「で」など、文語では、これらのほかに「にて」「して」などがあり。

格助词可以分为主格助词、目的格助词、补格助词。其中主格助词有「が」「の」、目的格助詞有「を」、补格助詞包括「に」「へ」「と」「から」等。格助词的出现可以追溯到奈良时代。

语言在使用过程中会存在部分使用范围重叠但又保持有各自领属范围的情况。日语中的格助词也不例外。比如,表示起点时既可以表达为「部屋から出る」,也可以说「部屋を出る」,这时「を」和「から」的使用范围重叠;表示原因时也存在「ガスに中毒する·ガスで中毒する」两种说法,这时「に」和「で」的使用范围重叠;此外表示方向时「北京に行く·北京へ行く」两种表达都可以。

2.先行研究

关于格助词的交替现象国内外的很多学者都做过研究说明。比如,刘明在《浅谈日语格助词“に”与“と”的区别》中分别从表示对象与表示结果两方面进行了说明;此外在《日语格助词“に”与“で”的异同》中对分析了两者交替使用的场合及各自特点。而郭萍、方志娟在《浅析日语教学中表示思考内容的格助词“に”和“と”的异同》中主要分析不同格助词与相同动词搭配时的异同,这也从侧面说明了格助词交替的产生是有条件的,有些格助词之间即使可以进行交替但是也存在语感上的细微差别。日本方面,川野靖子在「現代日本語における位置変化構文と状態変化構文の交替現象―格成分の対応の仕方」对~ニ~ヲ和~ヲ~デ交替的现象进行了阐述与论证;同时在「壁塗り代換を起こす動詞と起こらない動詞―交替の可否を決定する意味階層の存在」一文中从动词的范畴语义着眼分析了产生格体制交替的动词特征。除此之外,小川修太、石崎俊,夷石寿贺子,塚本秀树等人也发表过有关格助词交替现场的论文。本文拟从格助词交替中选择「に」与「と」交替现象进行分析说明。

3.格助词「に」「と」的主要用法

在分析「に」与「と」交替之前,需要先对两个格助词主要的用法有一定的把握,接下来对格助词「に」「と」的主要用法进行逐一说明。

格助词「に」的主要用法

格助词「に」的用法非常多。它的基本义是表示某些意义上的点。形容词句子中也经常出现。此外还经常出现在「被动」、「使役」等语态中。

⑴目的地·到着点 表示物理、抽象的移动

(家に帰る·部屋に戻る·いすに座る·棚に置く·部屋に運ぶ)

⑵存在场所及状态发生地

(李さんは教室にいる·結論に問題がある·道端に花が咲いてる)

⑶对象

(人にかみつく·人に頼る·人に親切だ)

⑷对方 他动词句子中表示动作的对手、对象

(人にものをあげる·人に文句を言う·友達に電話をかける)

⑸时间点 时间上的某一点(长时间也可以)

(2時に会う·縄文時代に発達した)

⑹原因 生理、心里原因居多

(物音に驚く·酒に酔う·雨に濡れる)

⑺表示目的

(海へ釣りに行く·ジョギングは健康にいい)

⑻比较基准

(親に似ている·服に合う·私には難しい·この仕事に適当だ)

⑼变化的结果

(春になる·病気になる·円をドルに替える·一つのケーキを三つに分ける)

⑽使役文的动作主

(子供に行かせる·国に補償金を払わせる)

⑾被动句文的动作主

(親に叱られる·雨に降られる/スリに財布をすられる)

格助詞「と」の主な用法

⑴共同动作的同伴

(友だちと一緒に旅行に行く)

子供と一緒にテレビを見ている。

休日はいつも家族と一緒に過ごす。

⑵相互动作的对方

孫さんと結婚する。

友だちと約束をする。

家族と相談してから、決めます。

⑶比较基准的对象

私もあなたと同じ考えです。

僕は君とは意見が違います。

兄と比べると、弟の方が頭がいい。

⑷变化的结果

こおりが溶けてみずとなる。

⑸内容

私は李と申します。

先生は何とおっしゃっていましたか。

あの方は恩師と呼べる。

4.「に」与「と」交替表现及两者区别

在对两个格助词的使用方法有了一定的了解之后,下面通过现实中遇到的具体例子对交替现象进行分析。

4.1表示行为对象的「に」与「と」交替及异同

例文:

(1)a.バスがトラックに衝突した。(公交撞上了卡车)

b. バスがトラックと衝突した。(公交和卡车相撞了)

(2)a.太郎が先輩に相談した。(太郎找前辈商量了)

b. 太郎が先輩と相談した。(太郎和前辈商量了)

(3)a.学生が先生に質問する。(学生对老师提出疑问)

b.*学生が先生と質問する。

(4)a.学生に日本語を教える。(教学生日语)

b.*学生と日本語を教える。

(5)a. 花子が太郎と結婚している。(花子和太郎结婚了)

b.*花子が太郎に結婚している。

(6)a.彼はいつも妹とけんかする。(他经常和妹妹吵架)

b.*彼はいつも妹にけんかする。

观察上述的几个例子,可以从中发现「に」与「と」交替现象产生的条件。这六个句子全部都是以动词为谓语,例子(1)和(2)无论是「に」还是「と」,在句子结构和意思上都是成立的。而在(3)~(6)中只有一方成立。由此我们可以得出,在表示行为对象时,「に」与「と」交替表现的特征。

首先,「に」表示的是一方主动,「と」表示双方共同行动。所以当动词是「沿う、従う、負ける、やる、教える、反対する」等表示一方的行为、动作指向另一方时,所指的对象要用「に」,比如例文(3)和(4)所表示的是单向性的行为所以a句成立而b句不成立。当动词是「結婚する、けんかする、戦う、離婚する」等必须要双方共同采取行动才能成立的词类时,必须要用「と」,因此如(5)和(6)中的「結婚する」、「けんかする」需要双方共同行动才能成立,不能用「に」。

其次,当动词需要双方才能成立,但是又不要求双方共同行动时,「に」与「と」都可以使用。比如例文(1)中的「衝突」,可以是一方主动,也可以是双方共同行动。两句话都是成立的,但是在意思上是有差别的。比如(1)中,a句表达的是公交撞上了卡车,公交这方是主动性质的。而b句中则是双方都移动产生的相撞。采用两者中的哪一个需要根据具体语境及想要表达的意思来决定。

除此之外,「に」还可以用来表示某种感情的指向对象,而「と」则不行。

例文:

(7)a.彼は寒さに弱い。(他怕冷)

b. *彼は寒さと弱い。

(8)a.テレビに飽きる。(对电视剧不感冒)

b. *テレビと飽きる。

4.2表示变化结果的「になる」与「となる」交替及异同

例文:

(9)a. 2に3を足すと5になる。(2加3等于5)

b. 2に3を足すと5となる。(2加3等于5)

(10)a. 水を沸(わ)かすと、湯になる。(水加热变成开水)

b. 水を沸(わ)かすと、湯となる。(水加热变成开水)

(11)a. 雨が雪になった。(雨变成了雪)

b. 雨が雪となった。(雨变成了雪)

上述例子中,「になる」和「となる」所表示的都是变化的结果。在单纯地表示变化结果而不作特殊强调时,「になる」和「となる」可以互换,比如例文(9)、(10)的意思都是1加2等于5、水烧开变成热水。

虽然「に」和「と」都可以表示变化的结果,但是如果某种变化时自然而然产生的场合通常使用「に」。也就是说,变化、转化是顺应理论、道理等自然流程、逐渐产生或者是预期内的结果时「に」更为合适。而「と」则表示的是突然的、人为的、曲折的、意料之外的变化结果。关于这点,朴在权(1998)提出“「~になる」は客観的な変化を表し、「~となる」は主観が働いて強調的な意味を帯びる”。例文(11)a所表达的是在寒冷天气持续的情况下,或者是温度持续下降,雨随之变成了雪。而(11)b表达的则是说话者对于变成雪是没有设想到的,含有意外性、沒有预期的意思。

(12)a. 穏やかな天気がだんだん嵐になった。平静的天空逐渐转变成为暴风雪。

b. 穏やかな天気が急に嵐となった。平静的天空突然转变成暴风雪。

(13)a.花子と太郎が結婚になる。

b.花子と太郎が結婚となる。

(14)a. 雨が降れば川になる。(一到下雨就变成小河。)

b. 蛇行を繰り返し小川や多くの支流を集めて大河となる。(经过曲曲折折的道路、吸纳小川和众多支流最终汇聚成大河。)

(15)a. すんなりと彼が村長になった。(他毫不费力地当上了村长。)

b.すったもんだの末、結局彼が村長となった。(经过各种争夺,结果他当上了村长)

在例文(12)中加入「だんだん」、「急に」等副词时,句子的意思及「になる」和「となる」的差别会更加的突出。例文(11)中,两个句子都表示花子和太郎要结婚了,但是在语感中存在着细微的差别:(11)a隐含的时两人经过了很长时间的交往和考虑顺理成章地走向结婚。而(11)b则隐含了花子和太郎突然决定结婚的意思。(14)a和(15)a的句子都表示的是一种自然而然、预料之内的变化结果。而(14)b和(15)b则与此相反,经过曲折的过程达到了某种变化结果。

此外,「になる」多用于口语,「となる」含有文言色彩,在正式场合及面向不特定多数人的书面语中经常出现。例如:

(16)a.ちりも積もれば山になる/积少成多。(用于口语)

b.ちりも積もれば山となる/积少成多。(用于文章)

「になる」强调永久的、绝对的、内在的、本质的变化结果;「となる」只是表示一时的、相对的、外表的变化结果。

(17)a.この部屋が書斎になる。这个房间成了书房。(永久的、本质的变化结果)

b. この部屋が書斎となる。这个房间成了书房。(暂时的、外表的变化结果)

以上列举了可以「になる」和「となる」都可以出现的情况,有的意思完全一致,有的在意思上存在细微的差别。但是两者也有各自的用法,从语法、语感分析,下述情况下只能使用其中一个。

前接形容动词:

(18)a.町が静かになる。(街道变安静)

b. *町が静かとなる。

表示时间或者场所的归着点:

(19)a.帰宅は夜になる。(回家要到晚上了)

b. *帰宅は夜となる。

表示决定内容:

(20)a.*判定の結果、今の勝負は引き分けになりました。

b.判定の結果、今の勝負は引き分けとなりました。(判定结果,今天打成平局)

上述的三个句子中都是根据两个格助词自身的用法相关。(18)中に为形容动词的变形形式,(19)是に用法中的一點。と的用法中有一项是表示内容,因此(20)用と更为合适。

5.结束语

本文首先对「に」和「と」的基本用法进行了说明和分析。在了解了两者的基本用法上,对两者的交替现象进行说明。在表示动作行为对象时,两者都需要双方的存在,这种情况下可以产生交替。但是区别在于「に」所表达的是指向性,一方主动。而「と」则是双方共同行为。在与「なる」组成固定搭配使用时,「に」强调变化的过程,是自然的、永久的、预期内的、逐渐的变化,与此相对,「と」则着重变化的结果,表示一时的、预期外的、突然的变化。除了可以产生交替的情况,两个格助词还具有各自的特点,这时候只能采用其中一方。格助词的正确运用对日语的表达有着很重要的作用,本文只是对「に」和「と」交替进行了说明,但是仍有很多不充分的地方,今后希望可以从认知语言学的角度更加深入地研究分析格助词的交替现象。

参考文献:

[1]川野靖子.現代日本語における位置変化構文と状態変化構文の交替現象.「日本語の研究」.2006.1.1(32-46).

[2]塚本秀樹.日本語における格助詞の交替現象について.愛媛大学文学部集.1991.11.11(103-127)

[3]国立国語研究所報告3『現代語の助詞·助動詞―用法と実例―』.秀栄出版社.1951.(P135-151).

[4]迫田久美子.「誤用を生み出す学習者のストラテジー場所を表す格助詞「に」と「で」の使いわけー」.平成10年度日本語教育学会秋季大会予稿集.P128-134

[5]作間大樹.「~になる」と「~となる」の使い分けーアンケート調査に基づく考察―(113-122).

[6]刘明. 《浅谈日语格助词“に”与“と”的区别》.科教纵横.2010.10(246).

[7]刘明.《日语格助词“に”与“で”的异同》.科教纵横.2012.2(270).

[8]郭萍、方志娟.《浅析日语教学中表示思考内容的格助词“に”和“と”的异同》.吉林省教育学院学报.2015.3(3-4).

猜你喜欢
异同
手风琴个别教学与集体教学之异同
论中外诗歌作品中婉约之美的异同
兴中会与同盟会之异同比较
世界历史理论与全球化理论的异同及其当代启示
中英颜色词涵义异同及其成因分析
浅论唐墓室壁画与唐敦煌莫高窟壁画的异同
社会新闻报道与民生新闻报道的异同
论高职电气自动化技术专业专业文化建设的校企文化融合
从中日民间故事窥探中日文化差异
大陆和港澳台初中历史课标在中国文化史方面的异同