自己的毛自己戴

2017-08-10 07:28
意林(绘英语) 2017年4期
关键词:山崎莱利埃米

自己的毛自己戴

Wearing a Hat Made of Its Own Fu

Most of us are repulsed①repulse英 [rɪ'pʌls] 美 [rɪ'pʌls] vt. 拒绝;驱逐;憎恶by hairballs, but not Ryo Yamazaki, a Japanese photographer who lives in Tokyo.

He is causing an internet sensation②sensation英 [sen'seɪʃ(ə)n] 美 [sɛn'seʃən] n. 感觉;轰动;感动after making hats for his three Scottish Fold cats out of their own fur.

He collects the fur after brushing his beloved moggies③moggy['mɔɡi] n.家猫;小牛- an eight-year-old grey tabby named Nya, a six-year-old white moggy named Maru and a one-year-old ginger cat named Mugi.

Some of the photos he uploaded capture the kitties posing with full-on wizard's hats.

Yamazaki has more than 41,000 followers on Instagram, with many praising him for his hat-making skills.

Lelly Bee wrote: "They're brilliant. Love the wee skull caps on cats."

Emily Harris wrote:"The hats are cool -but even more impressive④impressive英 [ɪm'presɪv] 美 [ɪm'prɛsɪv] adj.令人钦佩的;给人以深刻印象的is getting three cats to wear hats and stay still for a picture!"

我们大多数人都不喜欢毛团,但是现居东京的日本摄影师山崎亮却是个例外。

他用自家3只苏格兰折耳猫的毛发给它们做了帽子,之后在网上引起轰动。

他的3只爱猫分别是:毛发为灰色斑纹的8岁猫咪Nya,毛发为白色的6岁猫咪Maru、毛发为姜黄色的1岁猫咪Mugi;他给猫咪梳理毛发后收集起脱落的毛发。

他上传的一些照片抓拍到了猫咪在镜头前戴着逼真的巫师帽的样子。

山崎亮在Instagram上拥有超4.1万名粉丝,许多粉丝都盛赞他制作帽子的技艺。

一名叫莱利·比的粉丝写道:“这些帽子太棒了。超爱猫咪头上的小骷髅头帽子。”

另一名叫埃米莉·哈里斯的粉丝写道:“这些帽子太酷了。但是让我更加印象深刻的是,他能够让三只小猫戴上帽子并且安静地拍一张照片!”

猜你喜欢
山崎莱利埃米
两只猎豹
为数学而生——埃米·诺特
小熊沃鲁的雨天
能吃下去的“情书”
捕风的女孩
谎话总动员
兔兔自杀手册
一个日本人在济南70年的赎罪