“Made in Hubei”Spreads All Over the World

2017-10-11 08:14ByYangLiu
Special Focus 2017年9期
关键词:孟加拉国大桥湖北

By Yang Liu

“Made in Hubei”Spreads All Over the World

By Yang Liu

On August 3, 2017, Russian president Putin attended the opening ceremony of a gas processing plant. But why would Putin take the processing plant so seriously?

It was the day when the Russian Amur Gas Processing Plant, undertaken by China’s Gezhouba Corporation, was erected. This is the second large Sino-Russian energy corridor—the source of the eastern Sino-Russian gas pipeline and one of the key programs. The designed capability is 42 billion cubic meters, producing six million cubic meters of helium per year. It will be the biggest gas processing plant in Russia after being constructed.

The headquarter of the contractor China Gezhouba Corporation is located in Wuhan City,Hubei Province.

Hubei Province is now faced with new opportunities of opening to the outside world. To build open economy, Hubei is implmenting the strategic goal of “Going Global Policy.”

The followings are the best records of Hubei enterprises which thrive abroad. Let' s witness the rapid growth of Hubei enterprises in the world market.

2017年8月3日,俄罗斯总统普京出席一个天然气加工厂的开工奠基。

这家加工厂为什么会受到普京的特别重视?

原来当天,由葛洲坝集团承建的俄罗斯的阿穆尔天然气加工厂项目P1标段正式开建。这是中俄第二条大型能源走廊——中俄天然气管道东线的源头和大型关键项目之一,设计能力为年加工天然气420亿立方米,年产氦气600万立方米,建成后将成为俄罗斯最大的天然气处理厂。

这么“牛”的承建单位,总部就在湖北武汉。

今天的湖北,正迎来全面向世界开放的新契机。打造开放型经济,湖北积极实施“走出去”战略。

下面,本刊为大家收集一批“遍地开花”的湖北企业信息,让我们一起看看它们在全球留下的湖北印记。

中铁大桥局:承建“梦想之桥”

帕德玛大桥位于孟加拉国首都达卡偏西南约40公里处,横跨帕德玛河,是孟加拉国国内交通的重要支点,也是连接中国及东南亚“泛亚铁路”的重要通道之一。帕德玛大桥被誉为孟加拉国社会经济发展的“梦想之桥”。而撑起这一梦想的正是中国中铁大桥局。

大桥建成后,天堑变通途。孟加拉国西南部21个区与首都达卡之间将被联通,原本7个多小时通行时间将缩短成10分钟,将结束孟加拉国南部21个区与首都达卡之间居民千百年来靠摆渡往来的历史。

拉帕德玛大桥是公铁两用双层钢桁梁大桥,下层是双向四车道公路,下层为单线铁路,包括6.15公里长的主桥和3.8公里长的引桥,工程造价15.5亿美元,折合人民币96.7亿元,是迄今中国企业中标的最大国际桥梁工程,也是孟加拉国最大规模的基建项目。据该国经济界估算,帕德玛大桥建成将直接拉动孟加拉国民生产总值上升1.5个百分点。

摊开世界地图,中铁大桥局在“一带一路”沿线国家建造的大桥,有十多座,主要分布在东南亚和非洲。

在异国他乡造大桥,远比国内艰难。非洲的赞比亚,桥梁工程同时执行南非和美国标准,既严格又复杂。北非的摩洛哥,和中方建筑团队的分歧,从规则到标准,甚至是工具——比如测量系统。

从跨江跨海到跨国跨洲,中铁大桥局以一座座地标式桥梁,在“一带一路”沿线国家撑起新的中国跨度。

China Railway Major Bridge Engineering Group: Constructor of the “Dream Bridge”

Lying to the southwest of Dhaka, the capital city of Bangladesh, the Padma Multipurpose Bridge is 40 kilometers away from the city. The bridge that crosses the Padma River is a critical point in the domestic traffic system and it is also a main pathway of the “Trans-Asian Railway” that connects China and Southeast Asia. The Padma Bridge is honored as a “Dream Bridge” that promotes the social and economic development of Bangladesh. It is China Railway Major Bridge Engineering Group Co., Ltd. that props up this dream.

The bridge that spans the Padma River will convert the natural moat into a thoroughfare. 21 regions in the southwestern part of Bangladesh will be linked with the capital city Dhaka, cutting the seven-hour commuting time down to ten minutes. This will end the hundred-year history of commuting by ferry between the 21 regions and the capital city.

The Padma Bridge is a combined highway and railway bridge. The two-level steel truss bridge will carry a four-lane highway on the upper level and a single-track railway on the lower level. Building this bridge, with the total length of 6150 meters and the spans of 3800 meters, cost 1.55 billion dollars—about RMB 9.67 billion. It is the biggest international bridge project undertaken by Chinese enterprises. It is also the biggest infrastructure project in Bangladesh. According to the estimation,the Padma Bridge will increase the GDP growth of Bangladesh by about 1.5%.

Unfolding the world map, you can see that China Railway Major Bridge Engineering Group has built more than ten bridges in countries along “the Belt and Road.” These bridges are mainly located in Southeast Asia and Africa.

Building bridges in foreign countries is far more difficult than in China. In Zambia, Africa, where both the standard of South Africa and the United States are adopted, the construction is rigorous and intricate. In Morocco, North Africa, divergences between local and Chinese construction team occur in various aspects: the regulations, the standards,the tools, and even the measuring systems are different.

铁四院:助力中国高铁驶向世界

中国高铁已成为中国制造“走出去”的一面旗帜,铁四院是中国高铁设计的主力军。

铁四院,以1996年进入尼日利亚市场为起点,20年间紧跟国家重大战略,先后参与建设非洲、亚洲、南美、欧洲等18个国家的30多个项目。

2016年10月5日,非洲首条电气化铁路亚吉铁路(埃塞俄比亚—吉布提)通车。它是我国海外首条全产业链“中国化”铁路项目,铁四院设计了吉布提全境线路。

这条铁路设计时速120公里,在国内只能算一条普速铁路。但国外专家前期考察时质疑,当地基础设施差、电力短缺、水泥匮乏、成本高昂,中国企业怎么可能建成?

经过15个月的努力,铁四院22名技术人员顺利完成吉布提境内所有勘测设计。

中建三局:中标巴基斯坦最大机场

深耕海外市场,中建三局与各国实现合作共赢。

继拿下“中巴经济走廊”最大基础设施项目,巴基斯坦白沙瓦至卡拉奇高速公路后,中建三局又中标当地拉合尔阿拉马·伊克巴勒国际机场改扩建EPC(设计、采购、施工一体化)总承包项目,中标额410亿卢比,约合人民币26.4亿元。该机场建成后,将成为巴基斯坦最大的机场,可极大改善当地基础设施状况,有力促进当地经济发展,为中巴两国互联互通和文化友好交流发挥重要作用。

阿尔及利亚将非洲高度最高、规模最大的建筑——嘉玛大清真寺项目,交给了中建三局。

服务于2015年康斯坦丁阿拉伯文化节的康斯坦丁3000座剧院项目,也在中建三局建设者手中拔地而起,成为阿拉伯国际文化节“跳动的心脏”。

截至目前,中建三局海外业务结构基本形成高端房建、电力带动工业、基础设施“三线”格局,近三年海外营业收入累计达10亿美元,业务遍布南亚、东南亚、北非等地。

省联投集团:投资项目遍海外

近年来,省联投集团抢抓“一带一路”国家战略机遇,着力从“湖北联投”向“世界联投”转型。在比利时,中比科技园已于2016年开工建设,建成后将成为中国在欧洲投资的第一个科技园区,可容纳200余家中国企业进驻。

From the cross-sea bridges to the cross-continent bridges, China Railway Major Bridge Engineering Group built one after another landmark bridges,thus extending the Chinese collaborations with the countries along “the Belt and Road.”

China Railway Siyuan Survey and Design Group: Driving China’s high-speed trains to the world

China high-speed railway has become a shining card which marks that “Made in China” has “Gone Out.” China Railway Siyuan Survey and Design Group Co., Ltd. is the main force in the designing of China’s high-speed railway.

Entering the Nigerian market in 1996, China Railway Siyuan Survey and Design Group Co.,Ltd. has followed the major national strategies over a twenty-year span, taking part in the construction of 30 projects in 18 countries in Africa, Asia, South America, and Europe.

On October 5, 2016, the first electric railway in Africa, the Ethio-Djibouti Railway (Ethiopia-Djibouti) was completed. It was the first“sinicized” whole industry chain railway project in a foreign country. China Railway Siyuan Survey and Design Group designed all the railway lines throughout Djibouti.

The railway was designed to run at 120 kilometers per hour, which is only a standardspeed railway in China. However, the foreign experts raised doubt about the feasibility,considering the poor infrastructure, limited electricity, scarce cement, and high associated costs in the local area. How could Chinese enterprises complete such a project?

After fifteen months of drudgery, all the measurement and design were completed by 22 technicians from China Railway Siyuan Survey and Design Group.

China Construction Third Engineering Bureau: Building the biggest airport in Pakistan

Deeply exploring foreign markets, China Construction Third Engineering Bureau Co., Ltd.has achieved win-win cooperation with various countries.

After undertaking the biggest infrastructure project of the “China-Pakistan Economic Corridor,” the Karachi-Peshawar Railway Line,China Construction Third Engineering Bureau won the bid again, undertaking the reconstruction and extension EPC project of AllamaIqbal International Airport (integrating design,purchasing, and construction). The bidding price was 41 billion rupees, about RMB 2.64 billion.Once completed, the airport will be the biggest in Pakistan, improving the local infrastructure,promoting economic development, strengthening Sino-Pakistan cooperation, and boosting cultural communication.

Algeria entrusted the project of building the highest, largest building in Africa—Djamaâ el Djazaïr—to China Construction Third Engineering Bureau. The 3000 theaters in Constantine for the 2015 Constantine Arab Cultural Festival—called the “beating hearts”of the festival—were also constructed by China Construction Third Engineering Bureau.

China Construction Third Engineering Bureau has formed their overseas business structure,developing a “three-line pattern” which focuses on high-end house-building projects, power driven industry, and infrastructure. In the last three years, its overseas revenue has reached one billion dollars, with projects expanding to South Asia, Southeast Asia and North Africa.

United Investment Group: Investment projects spread all over the world

In recent years, the United Investment Group has seized opportunities brought by the national strategy, “the Belt and the Road,” focusing on transferring from “Hubei united investment”to “world united investment.” In Belgium, the construction of China-Belgium Technology Center(CBTC) started in 2016. Upon completion, it will be the first European technology center invested by a Chinese enterprise. The center is expected to hold more than 200 Chinese enterprises.

In Russia, United Investment Group-Fuhan Wood Industry built the China-Russia Tomsk Wood Industrial and Trade Cooperation Zone,gaining forty-year administration authority of forests spanning 5000 square kilometers and supplying Chinese market. In Vanuatu, a Pacific island nation located in the South Pacific Ocean, United Investment Group focuses ondeveloping the catering industry, hotel industry,tourism infrastructure, and other supporting services, taking advantage of the abundant wood,agriculture, and tourism resources in the country.

Karachi-Peshawar Railway Line 巴基斯坦白沙瓦至卡拉奇高速公路

On January 12, 2017, Hubei United Investment Group launched the first project in Australia,holding the opening ceremony of the United Investment Elegance in China. On March 25, the project started in Gold Coast. That is to say, United Investment Group had extended its business to Australia after making investment in Russia and Belgium. On the path of “Going global,” United Investment Group is moving another step forward.

Huaxin Cement: The President-witnessed big project.

In 2010, Huaxin Cement cast eyes to the foreign market, becoming the forerunner of China cement industry that “go global.” In August, 2013, the Huaxin Cement Plant in Tajikistan began operation,becoming the first oversea plant invested by Chinese cement company. In 2013 and 2014, the company was honored as “The 2013 Best Industrial Enterprise in Tajikistan” and “The Most Socially Responsible Enterprise” by Tajikistan government consecutively. This uplifted the image of Chinese enterprises in the world market. In September,2014, witnessed by President Emomali Rakhmon,the CEO of Huaxin Cement, Li Yeqing, signed the agreement with government official of Tajikistan.The Soget Project was started.

In the Soget Project, the cement production line used was independently researched and developed by Huaxin Cement. Also, the first 25 megawatt coal-fired power unit and pure lowtemperature cogeneration project were built. The localization rate of large scale equipment reached 100%, signifying the Huaxin-made equipment with independent intellectual property rights is heading toward the world.

On March 23, 2016, the second production line which could produce one million ton cement clinker annually was put into operation.

According to the plan, the number of its oversea projects will reach 10 by 2020.

Attendant training activities for Ethiopia-Djibouti Railway亚吉铁路线列车服务员接受培训

Ethio-Djibouti express way (Ethiopia-Djibouti)亚吉铁路(埃塞俄比亚—吉布提)

在俄罗斯,联投-福汉木业打造中俄—托木斯克木材工贸合作区投资项目,获得40年约5000平方公里森林面积的管理权,供应中国市场;在太平洋西南岛国瓦努阿图,结合对方丰富的木业、农业和旅游资源,省联投集团将靶心瞄准餐饮、酒店、旅游基础设施及配套服务等项目。

2017年1月12日,湖北省联投集团首个澳大利亚项目,联投艾丽斯项目全球首秀启动仪式在汉举行;3月25日,项目在黄金海岸开工。此举标志着省联投集团继在俄罗斯、比利时等国家和地区投资立项后,将发展的触角伸向澳大利亚,在“走出去”的道路上步子越迈越大。

华新水泥:总统见证大项目

早在2010年,华新水泥就将目光投向海外市场,是中国水泥工业“走出去”的先行者。2013年8月,华新水泥塔吉克亚湾工厂点火投产,成为中国水泥工业第一个投产的海外工厂。2013年和2014年,该公司连续两年被塔国政府评为“2013年度塔吉克最佳工业企业”和“最有社会责任的企业”,提升了中国企业海外形象。2014年9月,在拉赫蒙总统的见证下,华新水泥总裁李叶青与塔国政府官员签定新的合作协议,索格特项目启动建设。

在华新索格特项目中,华新水泥自主研发世界领先的水泥生产线装备,同时建成华新第一个自备25兆瓦火力发电机组及纯低温余热发电项目,大型设备国产化率

The construction projects of Huaxin Cement 华新水泥对外建设项目

In recent years, the enterprises of Hubei Province have made enormous strides internationally, and will be marching boldly on their way abroad. For example, five out of the top ten hydropower stations across the world with the highest installed capacity were built by China Three Gorges Projects Development Co., Ltd.;

The footprints of Hubei Hongyuan Power Engineering Co., Ltd. can be seen in the 40 Latin American countries and regions along “the Belt and Road”;

CCC Second Harbour Engineering Company Ltd. won various projects in “the Belt and Road” program. The total worth of the contracts reached RMB 4.5 billion;

Dongfeng Motor Corporation initiated its Russia flagship store in Moscow, which became the first car shop of Chinese motor enterprises in Russia;

Angel Yeast Co., Ltd. set up shops in Egypt and Russia,adding “the Hubei Flavor” to bread over half of the world;

Tri-ring Group purchased the biggest Polish bearing manufacturing company, KFLT,and planned to rise among the top ten bearing manufacturing company in the world...

We are proud of all these Hubei enterprises with good reputation internationally and we firmly believe that in the future, there will be more“Made in Hubei”in the world,making the enterprises industrial leaders in the world. ◆达到100%,标志着拥有自主知识产权的华新装备正阔步走向世界。

(From: Hubei Daily Convergence Media Center, Translation: Yu Lan.)

2016年3月23日,华新水泥在塔吉克斯坦建设的第二条年产100万吨水泥熟料新型干法生产线投产。

按照计划,到2020年,华新水泥的海外项目将达到10个。

这些年,“湖北制造”将发展的触角伸向全球,在“走出去”的道路上步子越迈越大,全球装机排名前十位的水电站中,就有五座由中国三峡建设开发建设;

中国电建湖北工程公司的足迹,遍及“一带一路”沿线及拉丁美洲的40多个国家和地区;

中交第二航务工程局在“一带一路”上斩获多个项目,合同总额约45亿元人民币;

东风汽车俄罗斯旗舰店在莫斯科开业,成为中国汽车企业首次在俄罗斯开设的汽车专营店;

安琪酵母落户埃及、俄罗斯,让半个地球的人们品尝到面包的“湖北味道”;

三环集团收购波兰最大轴承制造企业KFLT公司,计划打造世界轴承行业十强企业。

……

我们为湖北企业名扬海外深感骄傲,更坚信,未来还会有更多的“湖北制造”走向全球,成为业界翘楚。◆

(来源:湖北日报融媒体中心)

湖北制造叫响五洲

文/杨柳

猜你喜欢
孟加拉国大桥湖北
The rise of China-Chic
孟加拉国疫情中受饥的马
Hungry horses amid pandemic in Bangladesh 孟加拉国疫情中受饥的马
一图看懂藏木大桥
莫迪访问孟加拉国
驰援湖北
数鸭子
湖北武汉卷
上天入地——港珠澳大桥
白俄罗斯将向孟加拉国供应45 万吨钾肥