《白夜追凶》 , 美式不易学

2017-10-11 18:47Sean翁倩
南方人物周刊 2017年29期
关键词:桥段美式美剧

Sean+翁倩

热门网剧《白夜追凶》以高分口碑掀起话题,不禁让人好奇,这部剧到底有多好?首集勘探现场的一段长镜头被放上微博进行病毒式传播,宣传团队先立一功。这样颇具匠心的拍摄手法,在国产剧中不多见,其后在剧情发展中,导演也不忘加入一段段风格化的拍摄,比如砖瓦弄巷间的追逐、旋转镜头的跟踪,都在细节上花了心思。也有人评价,这样的剧在向美剧看齐。

如今剧集播放过半,基本的戏剧写作手法也可以梳理出大概。潘粤明一人分饰两角,兄长是断送同僚性命的黑暗恐惧症患者,双胞胎弟弟混迹街头多年却背上命案。故事以弟弟涉及的灭门案作主线、哥哥破案作支线,两线同时推进,以单元形式侦破一单单杀人案件,其间不断发现主线案情的蛛丝马迹。二人各有缺陷,编剧也为两人分别设置了各自的性格魅力,这样的整体结构,的确是十几年前美剧工业链上惯用的编剧手法。

美剧之所以是美剧,因为美国电视工业流程非常规范。电视网15分钟播一次广告,因此每15分钟罪案剧就必须制造一次悬念,又因为周播,主创需要将剧情做出不同的层次,加入足够多的人物,让观众在下周播出时还可以回来继续收看。电视台并非一次性买下整部剧,制作公司必须做出精美的首集(pilot)打动电视台,之后电视台再逐渐预订。美剧的写作,早就变成一种方法,在美国的编剧专业里按图索骥教给学生。

但那已经是十多年前。有线台和串流服务将美剧的写法带入了另外一个范畴。前者没有广告,实打实地播送完整剧集,后者经常一次性买下整季,一次性推送给观众。这两种情形都对剧作产生影响,前者水滴石穿,后者惊天动地。今年的艾美奖,最佳系列剧的入围者,单季最多18集。这与过去电视网22至24集的容量有所區别,相比之下,《白夜追凶》32集的容量比十几年前增长了三分之一,比现在长了一倍。

因此它的叙事只能说在大方向上与十几年前的美剧相似。对幕后来讲,如何将这些线索编织成一束,徐徐向前流动,这样的工作并不复杂。难的依然是人物。这是不论用过去我国电视剧一点一滴的铺陈方法还是如今的美式方法,都无法回避的一面。

重中之重,是剧本的语言和演员的演技。设定、外型、人物习惯,这些都是辅助的手段,以此让电视剧的人物更鲜活。可以看出编剧用了不少美剧中角色对手的桥段和互动来解决问题,比如首集中刑警新人怕尸体,一看就吐,这个桥段,2000年观众就在《CSI》第一集看过了。要让这样的旧桥段仍然动人,演员的演技就必须精准。遗憾的是,《白夜追凶》的演员班底表现参差,有些配角非常精彩,比如周巡的副手小汪,但有更多的配角表现平平。好在剧集的节奏快,演员的许多瑕疵被盖过了,可对真正习惯美剧叙事速度的人来说,这些表演瑕疵非常致命。

很多对话一听就是从美式对白拗到中文语境中的,这不只是这部剧的毛病。因为很多美剧的对白本身也很糟糕,每一年教科书级的对白也就三四部美剧做得到。再加上翻译过程中语意和韵味的丢失,也让人觉得生硬和突兀。鉴于大量国产剧的对白更不能看,《白夜追凶》在这个问题上只能算不过不失。

它如何建立刑警支队这个环境倒更值得探讨。以第一第二第三主角为事业的演员,整个妆容和对白相对其他人过于精致。剧组有心加入了大量素人脸和有口音的演员,有些帮助,对比更强烈,表演的差距也拉得更开。

所幸整体节奏把控不错,编导牢牢将主线拽在手里,除了偶尔不必要过多地挖掘人物内心外,大致上的戏剧冲突都算有所交待,这是对电视剧编导的基本要求,完成得还不错。同期另一套网剧《无证之罪》,在人物细节和表演上挖掘得比《白夜追凶》更细致一些,用了相对分隔的两条叙事线慢慢融合的作法,也是借鉴了美剧,两者倒有一些相映成趣。endprint

猜你喜欢
桥段美式美剧
《茉莉花开》经典桥段(视频)
《泰坦尼克号》经典桥段(视频)
《隐入尘烟》经典桥段(视频)
《一次别离》经典桥段(视频)
大气稳健的美式之风Polk Audio Signature系列
浅析美剧对英语学习的影响
美剧翻译中的“神翻译”:准确性和趣味性的平衡
花样美式
美式松饼
永久美式交叉期权