语境顺应论对茶文化英语教学的启示

2018-01-19 04:07韩桂茹
福建茶叶 2018年11期
关键词:茶文化语境交际

韩桂茹

(海南医学院外语部,海南海口 571199)

近年来,越来越多人开始提倡“传统文化的回归”,社会对于传统优秀文化的传承工作也愈发重视。在这样的背景下,作为中华传统文化组成部分的茶文化也开始重新进入大众的视线。我国的茶文化有着悠久的历史和丰富的内涵,但是,外国民众对于中华茶文化的认知却是十分有限的,这事实上与我国茶文化对外宣传的不力存在一定的关系。为了推动我国茶文化走向国际舞台,国内高等院校和相关机构也开始相继开设了茶文化英语课程,旨在培养高水准的茶文化英语复合型人才。然而,据相关调查资料显示,一些高校的茶文化英语教学存在着一系列的教学漏洞,这些漏洞的存在严重影响了茶文化英语的教学效率。语境顺应论是语言顺应论中的重要观点,其在英语教学、双语翻译等方面取得了不错的应用效果,因而高校教师不妨从语境顺应论出发对茶文化英语教学加以革新。

1 语境顺应论概述

1.1 语境顺应的由来

语境顺应(contextual adaptability)又称为语境关系顺应,其是国外语言学家J.Versehueren于上世纪末提出的语言顺应论中的一部分。事实上,语言顺应论从认知层面对语言交际本身进行了探究,这为现当代的语言研究提供了新的思路。在语言顺应论框架下,语言本身被认为和交际双方、交际意图等存在一致性的关系。在J.Versehueren看来,语言的使用事实上是语言的选择过程,而使用者需要从词汇和句法等多方面对语言进行选择。语言选择也因此具有变异性、协商性和顺应性这几种特征。其中,变异性表示语言的选择会根据情况出现可能的变化,协商性则表示语言选择存在一定的灵活性,顺应性则表示交际者顺应交际环境、交际意图等进行的语言选择。另外,需要指出的是,语言顺应可以简单分为语境关系顺应和结构客体顺应等多个方面,这些方面存在着相互联系和影响的关系。

1.2 语境顺应的内涵

语境顺应表示交际双方在使用语言的过程中需要顺应语境,而语境又可以分为语言语境与交际语境。语言语境表示语言符号和非语言表达,交际语境则主要包含交际双方(说话方与听话方)、社交世界、物理世界和心理世界这四大类。首先,就交际双方来讲,二者是整个语境的中心和焦点,二者所做出的语言选择都是基于心理认知作用的结果。其次,社交世界表示交际双方所处的社交场合或环境,而这种环境对二者的语言行为存在一定的规范和制约。社交世界包含文化、民族、性别、年岁等诸多因素在内,这些因素的存在影响着交际双方的思维模式。再者,物理世界可以简单理解为时间和空间,二者对于交际双方的语言选择存在着影响。交际双方在物理世界中的具体位置与他们的语言行为和身体语言存在相应的联系。最后,心理世界主要指认知与情感等因素,其包含交际目的、情感投入、性格特点等,这也就是说,交际双方在语言沟通的过程中需要适应彼此的心理世界。

2 当前高校茶文化英语教学存在的弊端

2.1 教学理念:受应试教育影响

虽然当前国内开始倡导素质教育,但是,传统的应试教育理念仍旧对茶文化英语教学有着持续的影响。一些教师十分重视学生的分数和成绩,还有些教师会按照英语等级证书的相关考点进行教学,事实上,这种教学存在一定的功利主义思想。在这样的教学理念下,教师将会忽视茶文化英语的实质内容(比如中外茶文化历史渊源、茶文化风俗差异、茶人饮茶心理追求等),整个课堂也将与基础英语课堂大同小异,这样,可想而知,学生难以真正对茶文化英语产生浓厚的兴趣。

2.2 教学目标:千篇一律

通常而言,高校茶文化英语课堂会采用大班教学的形式,单节课的学生往往在50人以上。一些教师在教学开始前往往会罗列出相应的教学目标,比如讲授30个茶文化英文常识、讲解300-500个茶文化类英文单词等。但是,这种教学目标设置较为笼统,很难真正调动全体学生的学习积极性。我们知道,“世界上不会有两片完全相同的树叶”,而学生亦是如此。千篇一律的教学目标很难真正顺应不同学生的英语水平及其“心理世界”,进而也会影响到整个课堂的教学成效。

2.3 教学方式:灌鸭式教学

相关调查发现,一些茶文化英语教师习惯性地采用灌鸭式的教学方式。他们在讲解知识内容时很少与学生展开交流,导致整个课堂氛围极为僵硬。比如就“tea party”为例,教师在讲解英国茶会的历史由来、词汇结构构成、制茶饮茶方式、着装注意事项等内容后就停止了对该词汇的讲解,而事实上这种口头上的讲述很难使学生对英国茶会产生深刻的印象。再者,这种缺乏沟通交流的教学模式会使得学生处在十分被动的位置,他们对于教师的依赖程度也会逐渐增强,这很显然不利于他们自主学习的开展。

2.4 教学内容:缺乏全面性和科学性

就教学内容而言,某些茶文化英语教师往往只是根据相关教材对教学内容进行编排和选取,他们的教学内容主要集中于茶文化英语词汇、术语、历史故事等内容。而事实上,茶文化内涵极为丰富,单就教材内容进行讲解是无法真正掌握茶文化英语知识的。茶文化英语表达的形成往往是英语文化背景、西方人思维习惯、社会政治制度等多种因素综合作用的结果,就比如英国人用“black tea”指代红茶,这其实与他们潜意识中对颜色的认知存在关联。因而,不科学、不全面的教学内容很难使学生真正掌握茶文化英语知识。

3 语境顺应论对茶文化英语教学的启示

由上述分析不难看出,当前茶文化英语教学存在着很多弊端,这些严重阻碍了教学工作的开展和教学效率的提高。从语境顺应论的角度出发,高校茶文化英语教学可以从以下几点出发加以创新:

3.1 以学生为中心开展教学

根据语境顺应论对“交际双方”的解释,高校的茶文化英语课堂事实上可以理解为师生之间的言语交流过程。而我们知道,传统的“零交流”教学模式影响了学生的学习热情。为了调动学生的学习兴趣,教师应该以学生为中心开展教学,将“生本理念”贯彻到课堂教学之中。在讲解茶文化内容时,教师应该尽可能地预设相关问题,比如“英国下午茶文化是如何普及的”、“参加英国茶会时有哪些注意事项”等。针对教师所提出的问题,学生会据此展开思考,师生也可以据此展开交流。

3.2 根据学生实际情况制定学习目标

根据语境顺应论中的“心理世界”概念,学生的学习会受到情感、学习兴趣、性格特征等多种因素的影响,因而教师应该贴合学生的实际情况和心理特征制定不同的学习目标。比如,对于英语水平中等偏下的学生,他们在半个学期的课程结束后,所需要掌握的茶文化英语词汇及相关知识可以适当少于英语水平中等偏上的学生。另外,教师也应该注意到课堂中性格较为内向的学生,多鼓励这些学生在课堂上表达观点,从而帮助他们和其他学生一起成长与进步。

3.3 注意知识点的系统化、科学化设置

从语境顺应论的“社交世界”概念出发,教师在茶文化英语教学中应该注意到教学内容的多元化、系统化。比如,以“black tea”为例,教师在向学生讲解单词含义之后还应该对中西方颜色含义加以对比,这样学生才能够真正理解“为什么红茶是black tea而不是red tea”。另外,在讲解“龙井茶”的译出语时,教师同样应该透过词汇本身对“dragon”一词加以讲解,帮助学生理解中西方人对于龙的看法和印象,这样学生才能够认识到“龙井茶”被译为“Longjing tea”而非“Dragon Well tea”的原因。

3.4 灵活运用手势语吸引学生注意力

根据语境顺应论对“物理世界”的解释,我们知道交际双方的口语交流会受到肢体语言等因素的影响。这要求教师在茶文化英语的授课过程中不应单单只使用口述表达,而应该结合肢体语言等进行表达,这样才能够更好地吸引学生的注意力。当然,教师可以将手势语的运用融入到课堂活动之中,比如在情景模拟活动中与学生进行口语交流时适当使用手势语,这样既可以帮助学生认识到英语口语交流中手势语的使用方法,同时也可以极大地提升师生口语交流的真实度。

猜你喜欢
茶文化语境交际
创作与做梦:精神分析语境下的“植田调”解读
情景交际
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
交际羊
茶文化的“办案经”
两块磁的交际
主题语境八:语言学习(1)
主题语境九:个人信息(1)
世界各地的茶文化