美式英语和英式英语的差异研究

2018-01-25 10:29王雯音
新教育时代·教师版 2018年7期
关键词:美式英语差异

王雯音

摘 要:美式英语与英式英语源自于同宗,但是由于长期以来民族文化、历史背景和地域因素的不同,美式英语与英式英语之间出现了显著的差异,这就使我们的学习以及实际运用变得有些复杂。对此,本文从几个明显的差异点入手研究二者之间的不同。

关键词:美式英语 英式英语 差异

美式英语和英式英语虽然属于同宗,但它们之间可并不是仅仅存在名称方面的不同。受历史背景、民族文化以及地域等因素的影响,美式英语和英式英语在单词拼写、读音、词汇以及语法等方面都存在着明显的差异。我们要研究这两种英语变体的差异性并在实际生活中加以应用。

一、英式英语与美式英语

世界上公认的标准英式英语是指建立在英格兰南部发音基础上的英语体系,主要以伦敦及周边诸郡为代表。而美式英语则是以美国中部发音为标准音的英语体系。在历史长河的演变过程中,英式英语在十九世纪大英帝国雄霸世界的时候占据优势,但是二战之后,美国的迅速崛起让美式英语逐渐占据上风。二者之间存在明显的地缘差异。

二、英式英语与美式英语的差异点

英式英语和美式英语都经历了历史风暴的洗礼,语言之间既有融合也有创新,在拼写、读音、词汇和语法等方面存在明显的不同。

(一)拼写方面

英式英语的词汇体系在拼写规则上几乎没有什么变化。美式英语也只是改动了少数几个拼读的规则。例如,在我们拼写以-l为结尾的英语单词的时候,词尾音节如果不重读,美式英语会直接加-ing变现在分词或者直接加-ed变过去式或者过去分词(前提是这个单词属于规则单词),而英式英语则需要双写最后字母l然后再加-ing或者-ed,拿quarrel这个单词来说吧,词尾以-结尾,且-l所在的音节不重读,因此英式英语中要双写l变现在分词或者过去分词,而美式英语则需要保持原形再变现在分词或者过去式。再如,我们经常把

结尾是-ter还是-tre来作为美式英语单词和英式英语单词的判断标准。以-ter结尾的就是美式英语,以-tre结尾的则是英式英语。例如meter,center等都是美式英语,而theatre则是英式英语。同理可知,如果一个单词可以把结尾的-or改变成以-our结尾,而意思不发生变化的话,以-or结尾的单词就是美式英语,以-our结尾的则为英式英语。例如,neighbour属于英式,而labor则属于美式。

(二)语音方面

1.关于“r”音的问题

老师常说,如果我们能在读音中听出明显的“r”音,那么这样的单词属于美式英语的发音,而不带“r”音的单词符合英式英语的读音规则。如:顾客customer一词就是如此。美式英语读法为|'k?st?m?r|,英式英语为|'k?st?m?|。

2.重读音节中a字母的读音问题

如果a字母在重读音节中读|a:|,这个单词为英式英语的读音,而如果读音为|?|,则符合美式英语读音的规则。如example一词,英式英语读音为|[?g?zɑ:mpl|,美式英语读音则是|?g?z?mpl|。我们还会发现像ask、answer等词都属于这种情况。

3.重读音节中的字母o或a的读音

在英式英语中,重读音节中的字母o读|?|音,而在美式英语中人们经常会读成|a:|音,例如not在英式英语中读音为[n?t],在美式读音中为[nɑ:t]。类似的单词还有box、want和watch等。

4.是否略读

英式英语中的单词经常会出现单词略读情况,而美式英语的读音规则则会要求把每个音节都读出来。例如:factory一词,在英式读音中,我们会把factory读为|[?f?ktri|,而在美式读音中,我们则会读成|?f?kt?ri|。符合这种读音规则的单词还有history、interesting等。

5.在英式英语中读|i|音的单词到了美式英语中,就会把读音转变为|?|音,如:definite一词,英式为|?d?f?n?t|,美式为|?def?n?t|。

我们还会发现,英式英语不存在单词鼻音化的问题,重读元音读音也相对较短。

(三)词汇方面

英式英语和美式英语存在很多同义异形词和同形异义词。例如,同是“电梯”的意思,英式英语是lift,而美式英语则为elevator,同样的单词还有tin和can,sweets和candy等,这些同义异形词都具有相同的含义,但是从词形上却迥然不同。但是,billion这个单词在英式英语中含有“万亿”的含义,在美式英语中则变成了“十亿”,语意上有着明显的差别。类似的单词还有biscuit一词,英式英语为“苏打饼干”,在美式英语中就变成了“软饼”。上述这些同形异义词都有同一个词形却存在不同的含义。

(四)语法方面

美式英语与英式英语并不存在太大的语法方面的差别。例如,在没有标明具体时间状语的情况下问到过去的事情,英国人习惯上用现在完成时态,既表明事件已经过去,还顺带表示此事件有一定的影響。而美国人则更倾向于用一般过去时态,仅仅表示这是一个过去曾经发生的动作。例如,你买车了吗?美国人用Did you buy a car?而英国人则会问Have you bought a car?

如果泛指“一个人的”这种所属情况时,美国人倾向于用his,而英国人则较为正统,一般用ones。

当然,在某些介词或者虚拟语气等方面,英式英语和美式英语之间也会存在一些小小的不同,在此就不过多赘述。

综上所述,英语这一国际语言在历史的发展进程逐渐形成了英式英语和美式英语两大主要变体形式,在拼写、语音、词汇、语法等方面都存在较为明显的差异。在学习英语的过程中,我们要根据实际情况来区分、辨别和应用。

参加文献

[1]周乐.美式英语与英式英语比较与分析[J].科技信息(学术研究).2008(06)

[2]彭明英.英式英语与美式英语的区别[J].湖南农业大学学报(社会科学版).2007(02)

[3]周乐.美式英语与英式英语对比及其原因浅析[J].今日科苑.2007(14)

[4]姚素红.试论美式英语和英式英语的差异及原因[J].怀化学院学报(自然科学).2006(11)endprint

猜你喜欢
美式英语差异
“英式英语”和“美式英语”啥区别?看完这些图秒懂
相似与差异
“英式英语”和“美式英语”啥区别?看完这些图秒懂
找句子差异
DL/T 868—2014与NB/T 47014—2011主要差异比较与分析
英式英语和美式英语的拼写为什么不同?
生物为什么会有差异?
M1型、M2型巨噬细胞及肿瘤相关巨噬细胞中miR-146a表达的差异
收入性别歧视的职位差异
该学英式英语还是美式英语