让美剧走进大学英语听说课堂

2018-01-28 22:46徐玲玲
湖北函授大学学报 2017年14期
关键词:文化导入听说教学思辨能力

徐玲玲

[摘要]美剧因为其富有时代性和实用性,在英语听说教学中具有普通听说教材无法比拟的优势,受到师生的广泛关注。但如何将有效地将美剧引入英语听说课堂是值得教师深思的问题。本文从理论依据、操作方法、实际运用中可能出现的问题和挑战等方面进行了探讨和研究,希望能够给英语听说教学带来新的启迪,使学生在语言和文化上得到切实地提高。

[关键词]美剧;听说教学;文化导入;思辨能力

[中图分类号] G642

[文献标识码]A

[文章编号]1671- 5918( 2017) 14- 0174-03

doi:10. 3969/j.issn. 1671- 5918. 2017. 14. 065

[本刊网址]http://www. hbxb. net

美剧是中国观众对美国电视剧集的简称,广义上涵盖美国所有电视节目,凭借其独到的创意和非凡的想象力,吸引着越来越多的观众的眼球。借助于互联网的飞速传播,从《越狱》的流行开始到如今的《吸血鬼日记》《绿箭侠》《神盾局特工》,美剧吸引着越来越多中国观众尤其是受着高等教育的大学生们的眼球,这些美剧要么就是充满生活气息,对观众了解美国风土人情和开阔视野有所帮助;要么就是脑洞大开,让观众如同插上了想象的翅膀,与之共同飞翔。而与此同时,广大英语爱好者们也越来越认识到美剧对英语学习的积极作用,并下意识地将观看美剧作为学习地道英语的一种便捷高效的途径。

笔者带过三年的流行美剧听说这门公共选修课,每学期对学生的调查表明,55%的同学反映他们课余经常看美剧,而46%的同学平均每天看美剧时长达到了半小时以上。54%的同学认为多看美剧对他们的口语和听力很有帮助。高达88%的同学考虑过将美剧当做是提高英语听说的材料,而且33%的同学已经开始着手这么做了,可惜仍有55%的同学不知道该如何着手学习。有鉴于此,本文将探讨如何把美剧有效地引入英语听说课堂,使学生能够在语言和文化这两个方面都能得到切实地提高。

一、理论依据

信息论认为信宿对信源信息的选择在很大程度上依赖于信息自身的新异性。如果信源输出是陈旧、简单、毫无新异感的信息,那么信宿就会对此感到厌烦,不愿吸收。这里信宿即为信息的归宿或者接受者,用在教学中即指学生,信源指信息源泉或产生待传送的信息的实体,这里可以理解为英语听说材料。不少教师也经常会在英语听说课上引进英美电影,但是有些电影虽然经典,但与当前生活已经脱节,或者是有些说法现今已经不再使用,日常生活交流中听起来难免陈腐古板。同一部电影被无数的老师推荐过,那么学习者就会对其感到厌烦,不愿吸收,他对语言输入的内在化要求就会很低,学习效率也不会高。跟英语电影相比,美剧的优势在于:剧情紧跟当前热点,具有连贯性,每一集不断地有新的语言输入,在同一故事主线上不断有新的语言刺激。而电影多是注重场面氛围的营造,语言输入并没有美剧尤其是情景剧那么丰富多彩,所以相比英语电影而言,笔者认为美剧更为适合作为听说课素材来源之一。

根据克拉申( Stephen Krashen)的“语言输入假说”理论,理想的语言输入需要满足如下几个条件:足够的输入量(enough input),可理解性(comprehensible),趣味性与关联性( interesting and relevant),以及非语法程序安排(notgram-matical sequenced)。而种类繁多更新不断的美剧提供了大量的语言输入,通过挑选一些能够被学生理解和接受的素材,并注重与目标学生专业的相关性,很容易使他们产生极大兴趣。同时英语听说的教学安排应该是以语意表达交流为主,无需过多地考虑语法监考,否则学生说起话来会结结巴巴,畏首畏尾,妨碍交际进行。

二、如何走进课堂

(一)选材要难度适中,用语贴近生活,内容积极健康

克拉申在其语言习得假设中表明,要实现语言习得,学习材料必须是略微超过学习者目前水平并且被学习者所理解的。在他著名的i+l公式里,i代表习得者现有水平,1代表略微高于习得者现有水平的语言材料,他认为,当语言材料难度为i+l时,语言习得者才能实现语言的习得和应用。当语言材料难度过高或者过低时,都会造成习得者的理解无能或无益于语言能力的提高。因此,教师应该根据实际情况,选择难度适中的美剧片段,比如说近年在中国乃至全球很火的美剧《生活大爆炸》(《The big bang theory》)并不能算是十分理想的課堂教学材料,因其专业术语较多,学生若非从事理科研究极少遇见这些生僻词汇,更别提有应用的机会。而《查莉的成长日记》则贴近学生生活,情节轻松,内容积极向上,非常适合作为听说选材来源。又如《摩登家庭》讲述了三个典型美国家庭生活中的点点滴滴,以独特的视角,描写了他们之间复杂而混乱的日常生活和情感世界。这些与现实生活息息相关的材料更能激发起学生的学习兴趣,满足学生内在需要,进而为学生所用。

(二)上课形式多样化

将美剧带进课堂上,到底该不该配字幕是很多教师疑惑的问题。通常有两种做法,一种是先参考双语字幕了解剧情,然后再隐去字幕做相关练习;另一种则是初次观看时就完全脱离字幕让学生大胆地听和猜剧情发展和对话含义。笔者认为这两种方法都是可行的,可以根据目标群体的英语水平,结合选材内容和难度灵活选取。但不管选择哪种方法,笔者都建议学生应该对视听材料反复播放和学习,记录其中的重点表达,扩大自己的词汇量,并尝试运用到现实生活中去。

在任务安排上听说结合,以“输入”带动“输出”,通过观看美剧片段以及由老师为主导的听写填空、听力理解等任务提供相应的语言输入,“输出”的活动安排可以采用由学生主导的情节复述、编排情景对话,对段落进行配音表演,甚至学生可以在片段基础上进行自由发挥和想象。比如在讲到《嫁给我》第一季第一集时女主角手捧鲜花出现在男主角面前,可以先将声音隐去,让学生先行猜测发生何事,并编成对话来表演,然后再放出剧集原音来,让他们参考比对。这样的形式各异的课堂活动不仅活跃了课堂氛围,提高了学生对英语学习的兴趣,更能够让学生活学活用,更好的展示自己。总之教师要想方设法创造出贴近生活的交际场景让学生进行表演、展示和交流。endprint

(三)要注重西方文化的导入和思辨能力的培养

语言和文化密不可分,语言是文化的载体和媒介,文化又影响和制约着语言交际,美剧中语言的使用可以传递出该国历史地理、风土人情、行为规范和价值观念等等信息。这些文化因素的导人使得学生更为透彻地理解西方文化,有利于和西方人交流沟通。譬如美国人非常热衷于参加各种派对,《凯莉日记》第二季第二集向观众展示了校园舞会皇后的派对,《复仇》第一季第一集就给观众呈现了订婚派对的盛大场面,这些美剧向我们展示了形式多样、丰富多彩的派对活动,在播放这些片段的时候,教师应该适时地介绍美国的派对文化,增强学生对西方文化的敏感性,鼓励学生学习和探索与主题相关的其他内容。

思辨能力的培养在大学英语听说教学中长期缺席,究其原因,既有教师自身不重视的主观原因,也有学生知识面狭窄,语言能力跟思辨能力不匹配等客观原因。而美剧的引入能够有效地扩大学生的知识面,使得学生更全面地了解英美文化和生活,习惯西方的思维模式。同时,美剧又提供了大量可供实际使用的语言样本,学生可以利用这些语言样本来组织自己的思维想法,这些都有助于学生思辨能力的提高。比如说在学习《傲骨贤妻》(《The Good Wife》)第五季第1集时,剧情提到了对嫌疑犯的处决违反了第八修正法案,这时候,教师可以布置学生通过互联网或者图书馆去查询美国第八修正案的内容,并且可以启发学生去查找中美法律的区别及其优缺点。作为该主题相关的延伸,教师还可以给学生设置若干思考题,如在人权保护呼声颇高的现今社会是否还需要死刑?抑或是如果一个嫌疑犯去神父那里忏悔自己的罪行,那么该神父是否要出来指证此嫌疑犯。这些主题延伸的讨论和思考让学生耳目一新,受到了学生极大的欢迎,加深了对美国文化的理解,提高了自身的思辨能力。

(四)对学生要有积极的反馈

大学英语听说教学宜采取形成性评估,对学生学习全过程的进行持续观察、记录和反思。尽可能地激励学生学习,帮助学生有效调控自己的学习过程,使学生获得成就感,增强自信心。当学生完成某项任务时,不管其表现是否完美,教师都需要努力发掘其亮点所在,即便该学生语音不标准,但其可能语调比较突出;也有些学生语调比较平淡,但其发音可能比较标准。也有学生天生“五音不全”,但可能他词汇使用丰富到位。每位学生的基础不一,任务完成情况也参差不齐,但只要其用心去做了,教师就要及时总结学生的表现,善于鼓励、发现学生的亮点。教师和同伴的肯定和表扬可以使学生体验到一种“成就感”,从而激发学生进一步学习英语的信心和决心,形成良好的循环。

三、实际教学中存在的问题

(一)课堂教学娱乐化

近年来高校英语课堂上滥用多媒体课件和视频的现象时有发生,秦秀白指出有些教师“为了迎合学生追求娱乐的心理并获得学生对自己教学的认可”,经常“挖空心思从网络上寻找和收集能够引发‘眼球效应的视频资料,并将其转换成课堂教学的‘娱乐点…,将美剧引入课堂时尤其需要避免该现象,利用美剧教学并不等同于全盘娱乐化,不能一味增强教学内容的视觉刺激,从而减少学生们必须应对的任务比重。让美剧走进听说课堂,不是简单肤浅的影视欣赏,而是对语言和文化的进一步学习,必须带有明确的目标和任务去学习,观看时长不宜过多,每个片段三五分钟即可.否则就将本末倒置。

(二)教师面临巨大挑战

首先,跟普通大学英语教材不同,市面上适合大学生的美剧听说教材寥寥无几,要将适合的美剧引入英语听说课堂,英语教师本身需要对数目繁多的美剧进行筛选,反复观看,去其糟粕,取其精华。美剧语言包罗万象,每一部美剧情景和语言表达都涉及异域文化。为了更为透彻地传授英语文化知识,教师对英美地区的语言文化背景要有足够的了解,并且不断查阅补充相关知识,完善自我,才能为美剧语言的精讲注入活力,这一切势必极大地增加了教师的备课量。其次,美剧语言十分贴近生活,语速较快,俚语众多,口语表达内容丰富,这就需要教师本身必须具备过硬的英语使用能力,教师所掌握的英語知识应具备较强的实用性和灵活性。

总而言之,合适的美剧给习得者提供了大量的真实交际样本,能够不断激发和保持学生学习英语的兴趣,如何充分合理的利用美剧资源,最大化的实现英语听说教学目标是需要不断探索和研究的课题。

参考文献:

[1] Ellis,R.Language Teaching Research and Language Pedagogy[M]. Malden: Wiley - Blackwell,2012.

[2] Krashen, Stephen D.The Input Hypothesis: Lssues and Implications[M].London: Longman, 1982.

[3] Krashen, Stephen D.Second language Acquisition[M].Newyork: Basil Blackwell, 1990.

[4]秦秀白.警惕课堂教学娱乐化[J].当代外语研究,2012(7):1-2

[5]束定芳.外语课堂教学中的问题与若干研究课题[J].外语教学与研究,2014(3):446 -455.

[6]胡竞.通过看美剧提升大学生英语听说能力可行性研究[J].河北联合大学学报(社会科学版),2013 (4):125 -128

[7]李瑞晴.美剧在大学英语听力教学中的应用研究[J].当代教育实践与教学研究,2016(5):41 -43.endprint

猜你喜欢
文化导入听说教学思辨能力
高职英语教学中文化导入的研究
如何培养小学高年级学生语文学习中的思辨能力
浅谈大学英语视听说课堂中的文化导入
“英语教学法”课程改革与学生思辨能力的培养
巧用西方文化导入,提高初中英语课堂教学质量