THE PINK MOSQ UE

2018-09-11 01:13木樨草供稿
疯狂英语·初中天地 2018年5期
关键词:万花筒波斯清真寺

木樨草供稿

翻译:翠鸟

本期小编带大家来到“一带一路”沿线国家—伊朗。波斯是伊朗的旧称。伊朗的全称是伊朗伊斯兰共和国,位于西亚,属中东国家,是文明古国。

在伊朗南部的设拉子有一座莫克清真寺(Masjed-e Nasir-al-Molk),被誉为伊朗南部最优雅、最上镜的清真寺之一。这座清真寺始建于1876年,与其他清真寺相比,它外墙中的粉红彩釉格外突出,因此也被称为粉红清真寺。每天清晨8点到10点,阳光便正好斜穿巨大的彩色玻璃窗,在波斯地毯上洒下美妙而神奇的色彩和光影,此时你若置身寺内,尤其是当那梦幻般的色彩和光影也投射在你身上时,你可能会忍不住说一句:愿此刻停留。

The Pink1)Mosque was built under orders of the king Mirzā Hasan Ali between 1876 to 1888 and is still being used today.The Pink Mosque is a traditional mosque,but it is one of the most beautiful buildings in the world.

There are many beautiful colored glass pieces on the front side of the building. They2)ref l ect beautiful colors on

1) mosque [mɒsk] n. 清真寺 2) ref l ect [rɪ'flekt] v. 反射

Visiting a Mosque

参观清真寺注意事项

Take off your shoes.

Do not make loud noises. Turn off mobile phones and do not bring food or drinks inside of a mosque.

Clothing for Visiting a Mosque

参观清真寺着装要求

Wear long sleeve tops and long pants or skirts.Women should cover their hair with headscarfs.Pants or skirts that are too revealing, clingy, or tight should not be worn.the ground, walls, the3)arches and even the visitors! Whenever the light shines through the many different colors of the glass, this makes a4)kaleidoscope5)effect of colors and shines beautiful colors onto the6)carpets that are laid out throughout the room. The room is full of carpets because before entering a mosque you first must take off your shoes.

But you can only see the light through the colored glass in the early morning. It was built to catch the morning sun, so that if you visit at noon it will be too late to catch the light. When the7)sight of the morning sunlight shines through the colored glass,then falls over the beautiful Persian carpet,it is so8)bewitching that it seems to be from another world. It is like stepping into a dream.

The mosque is called by many different names such as the “Mosque of colours” or the “Kaleidoscope Mosque”. Mostly it is known as the “Pink Mosque”.The building was given this name “Pink Mosque” because many pink9)tiles were used in the inside of the building.

3) arch [ɑːtʃ] n. 拱门

4) kaleidoscope [kə'laɪdəskəʊp]n. 万花筒

5) effect [ɪ'fekt] n. 效果

6) carpet ['kɑːpɪt] n. 地毯

7) sight [saɪt] n. 景象

8) bewitching [bɪ'wɪtʃɪŋ] adj. 迷人的

9) tile [taɪl] n. 瓦片

Know More

Mosque 清真寺,也称礼拜寺,是伊斯兰教信徒礼拜的地方。清真寺的主体建筑是礼拜大殿,方向朝向麦加克尔白。大殿正面墙中有凹壁,左前方有阶梯形讲坛。较大的清真寺还有宣礼塔。塔顶呈尖形,故称尖塔,作唤拜之用。一般清真寺有1~4个尖塔,土耳其伊斯坦布尔的素丹艾哈迈德清真寺有6塔,麦加圣寺有7塔。还有沐浴用的水房。

Persian carpet 波斯地毯,是伊朗著名的手工业之一,自古就在国际上享有盛誉,以优良的质地、古朴雅致的图案和精美的工艺受到世人的喜爱。据考证,其编织和生产的历史至少已经有2500年。波斯地毯的一大特色是其染料提取自天然植物和矿石,染色经久不褪不变,构图以抽象的植物、伊斯兰文字和几何图案为主。

名师考点小结

1. 把下面的句子改为同义句。

The bottle is full of water.

The bottle ______ ______ ______ water.

答案:is filled with

【解析】be full of意为“装满……”,相当于be filled with(用……填充……)。又如:

The classroom was full of students. 教室里挤满了学生。

2. Many people like reading newspapers __________ they can learn what’s happening in the world.(2017·山东德州)

A. so that B. ever since C. as soon as D. even though

【解析】句意:很多人喜欢看报纸,目的是了解世界上正在发生的事情。后句“他们能够了解世界上正在发生的事情”是前句“很多人喜欢看报纸”的目的。so that引导目的状语从句,通常和情态动词can、could、may、might等连用。故选A。

3. We should study hard __________ we can get much knowledge.(2017·广西贺州)

A. when B. so that C. unless D. in order to

【解析】题干选项中,when“当……时候”,so that“以便,为了”,unless“除非”。in order to也是“为了”之意,但是为介词,不能引导从句。本句为目的状语从句,故选B。

拓展:so...that...意为“如此……以至于……”,引导结果状语从句。so后面接形容词或副词,例如:

It was so heavy that I could not move it. 这东西太重了,我搬不动。

参考译文

粉红清真寺由国王米扎尔·哈桑·阿里下令于1876至1888年间建造,目前仍在使用。该寺是一座传统的清真寺,但却是世上最漂亮的建筑之一。

这座清真寺的正面镶嵌了很多漂亮的彩色玻璃片,玻璃片会把阳光反射到地面上、墙上、拱门上,甚至是参观者身上!每当阳光穿过那多彩的玻璃,就会在寺内营造出一种万花筒般的色彩效果,并会投射在寺内的地毯上。寺内地面铺满了地毯,因为进入清真寺的人都得先脱鞋。

不过只有清晨才能看到这种阳光穿过彩色玻璃的效果。这座清真寺的设计初衷就是要捕捉晨曦,如果你中午的时候才来参观,那就太晚了。当晨曦透过彩色玻璃落在漂亮的波斯地毯上时,那景象让人仿佛置身于另一个世界,像进入梦境般妙不可言。

这座清真寺有很多不同的名字,譬如“彩色清真寺”“万花筒清真寺”。最为人熟知的还是“粉红清真寺”,因为寺内使用了大量粉红的瓦片。

猜你喜欢
万花筒波斯清真寺
雷沃阿波斯农业装备
最大万花筒
雷沃阿波斯农业装备
雷沃阿波斯农业装备
雷沃阿波斯农业装备
自制缤纷万花筒
Freedom of Religious Belief in Xinjiang(Ⅱ)
万花筒
伊清真寺爆炸7人死亡
伊朗清真寺发生爆炸