“香蕉人”背后的“面子与里子”(手记)

2019-03-19 04:22赵益普
环球时报 2019-03-19
关键词:里子面子母语

本报驻泰国特派记者 赵益普

在电影《一代宗师》里,“面子”和“里子”反复被提到,高深莫测的武林高手中,总有人当面子,有人当里子。面子,世人皆可看见;里子,则指内涵和底蕴。在从新加坡飞往马尼拉的航班上,刚好在播放这部电影,透过飞机的舷窗,俯瞰辽阔的中国南海,我想到起飞前在新加坡遇到的两位朋友。

A君是新加坡华人,从小能说一口流利中文,对中国文化感兴趣,后来又到中国上大学,他的中文水平几乎不输给我这个土生土长的中国人。在狮城,A君请我吃饭,先是互相调侃了一下对方“日新月异”的肚腩,随后他把他的“富二代”发小B君介绍给我。

B君也是华人,但他不会说普通话,甚至连新加坡华人几乎都掌握的广东话、福建话也是一知半解。“我和他交流也都用英文,虽然我们都是华人。”A君解释道。于是,我们三个华人边吃火锅边聊,当然,讲的是英文。而B君的英文水平确实高,各种生僻词汇、俚语信手拈来。

新加坡社会其实很重视各民族的母语学习,学校里也都会要求华人学习中文,但中文学习难度确实大于英文,所以B君小时候犯了懒,大多数精力都放在英文学习上,对中文很不上心,久而久之,成了一个英文高手兼中文菜鸟。

“你就是一个不折不扣的‘香蕉人啊!”A君开着玩笑说B君。看得出来,B君有点自卑,尽管是别人眼中的“富二代”,但自己心里却有“无根木、无源水”的感觉,对中文重视不够,现在有点追悔莫及。

《一代宗师》中“面子与里子”的桥段让我想到,新加坡几乎人人会讲英语,但也有越来越多的华人不会讲中文,这何尝不像“面子与里子”?英语是面子,是走向国际的工具,但母语才是里子,是每一个黑头发、黄皮肤的华人的文化之“根”。

母语能力弱化,让新加坡华人在某种程度上丢失了竞争力。B君说,长大后才发现,无论在哪里,中文都是一项重要技能。中文能力退化,让新加坡的华人丢失了根本,也会阻碍新加坡未来的发展。

飞抵菲律宾——又一个以英语为官方语言的国家,我发现,只要是上过学的菲律宾人,都可以说一口流利英语。年轻人看美国电影、听美国音乐长大,菲律宾的本土母语则显得落寞许多。许多菲律宾孩子已经不太会说母语,甚至嫌弃母语土气。

马尼拉一名出租车司机向我抱怨说,他的儿子已经11岁了,却不太会说本地话,和同学在一起时全都说英语。“唉,时代变了,以后的孩子可能连自己菲律宾人的身份都会抛弃。”他愤愤不平,却又无可奈何。

电影《一代宗师》的最后,丁连山和叶问比武,通过一根火柴较出高下,那是作为“里子”的丁连山唯一一次施展武艺。我想,这便是母语作为“里子”该有的样子:不显山不露水,不和“面子”抢风头,却有强大无比的“内力”。语言不仅是沟通交流工具,也是文化载体和传承。文化有根,不论是作为一个国家,还是一个人,只有内心有信念,向内寻找力量,向外才能展现“面子”。▲

猜你喜欢
里子面子母语
妻子的证词
母语教育:从美出发
某贪官的面子
《做错题》《给足面子》
《做错题》《给足面子》
分析母语在高校英语教学中的地位
战略的里子与面子
第五届中坤国际诗歌奖获奖感言——邵燕祥
创卫不应“要了面子伤了里子”等5则