客来:住“家”里,开启山城时光

2019-07-06 03:19杨艳
重庆与世界 2019年6期
关键词:住宿民宿重庆

□ 文/本刊记者 杨艳

网红旅游地周边区域是民宿的聚集地。 图片/“爱上重庆”民宿提供

每到节假日,微信朋友圈总被重庆各景区人头攒动的画面频频刷屏。重庆市文旅委发布数据,今年“五一”小长假,全市共接待超过2559万人,旅游收入超200亿元,同比增长33.5%,再次刷新纪录。

随着重庆个性化旅游的火热,民宿顺势而起,迎来发展风口,从风景秀美的偏远山村,到繁华热闹的城市中心,各种风格和主题的民宿遍地开花。游客不仅能体验当地的生活,与星级酒店旺季动辄上千元一晚的价格相比,民宿的价格更加“平易近人”。

During the holidays and festivals, the crowded vision of tourists in the scenic spots of Chongqing saturates the WeChat moment. According to Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development, the city, during the May Day Holiday, has received over 25,59 million tourists with a record tourism revenue of more than 20 billion yuan, a year-on-year growth of 33.5%.

With the boom of personalized tourism, the B&B industry takes a free ride of it and thrives. B&B with various styles and themes has penetrated into(scattered around) picturesque villages and bustling downtown. As a result, tourist can experience the local life at an affordable cost compared with those a-thousand-yuan-per-night starred hotel.

图片/“玺舍“民宿提供

游在乡村,住在乡村。 摄影/杨艳

游在重庆 住在重庆

目前,依托重庆城市的特色文化、自然景观建成的特色民宿,主要分布在渝中区朝天门、洪崖洞、解放碑一带,以及磁器口古镇附近,以网红旅游地为中心辐射的周边区域是民宿的聚集地。

而位于景色宜人的南山民宿成为新秀,藏在茂密森林里悄然“生长”,以民宿集群式发展已初具规模,成为本地人周末假日体验不同于自家生活的最佳选择地。

游在乡村,住在乡村。乡村民宿可以让游客体验“采菊东篱下,悠然见南山”的诗意田园生活。城口、巫溪、彭水、忠县、酉阳、石柱、梁平等区县,也纷纷挖掘巴渝地区山水峡谷乡村景观资源和民俗文化资源,以保持当地自身特色和历史建筑风貌为原则,在脱贫攻坚战中建立“民宿公司+农户”的乡村新型旅游模式,吸引了越来越多的游客体验观光,重新唤醒了乡村土地资源,促进农舍增值农户增收,其成绩有目共睹。

Travel and Live in Chongqing

Based on Chongqing's special culture and natural landscape, those special B&Bs scattered around the Chaotianmeng, Hongyadong and Jiefangbei in Yuzhong District, Ciqikou Ancient Town. In a word,all the areas in the vicinity of Internet popular scenic spots are home to B&B clusters.

Stuck in thick forest, the picturesque South Mountain B&B has developed into a new star and development based on B&B cluster has taken shape,being the best choice for local people to experience quite a new life different from home during weekends and holidays.

Travelling and living in villages. Tourist Rural B&B can offer the tourist with pastoral life as the recluse leads. Districts and counties including Chengkou,Wuxi, Pengshui, Zhongxian, Youyang, Shizhu and Liangping are following the trend of exploiting their own rural landscape resources of mountain, river and gorge and folk culture resources with Ba-Yu characteristics. While maintaining and preserving the local features and historical buildings styles, they have established a new model of rural tourism—B&B company plus farmer household in their fight against poverty. By doing so, they have attracted an increasing number of tourists, redeveloped rural land resources, increased the rural household's value and farmers' income. The result is prominent.

Whenever the peak season of summer comes,the rural homestay inn with ancient style and livable climate would all be booked in advance.

民宿如家。 图片/“喧嚣的树”民宿提供

图片/“生如夏花”民宿提供

每年一到夏日旺季,古村落韵、气候宜人的乡村民宿总是提前订满。

图片/“爱上重庆”民宿提供

民宿发展需要规范化

重庆的民宿数量开始猛增是从2018年春开始,重庆旅游在抖音软件上大肆走红,城市房租低门槛与互联网形成“双引擎”,为重庆民宿的快速发展提供了快速生长的“土壤”,入住率一时间飙升,居高不下。

机遇与挑战并存。民宿的品质参差不齐,游客与居民、民宿主与邻居间的矛盾愈演愈烈。民宿的现状与初衷渐渐背道而驰,问题不断出现,民宿如何规范和管控引起大众重视。

由国家文化和旅游部发布并于2017年10月1日起实施的《旅游民宿基本要求与评价》,明确规范了民宿行业标准,定义了旅游民宿是利用当地闲置资源,民宿主人参与接待,为游客提供体验当地自然、文化与生产、生活方式的小型住宿设施。

2018年11月,我国共享住宿领域首个标准性文件《共享住宿服务规范》出台,针对入住核实登记、房源信息审核、卫生服务标准、用户信息保护体系等社会民众关心的焦点问题提出了规范要求。民宿规范化发展的脉络逐渐清晰。

2019全国两会上,重庆市文旅委党委书记、主任刘旗提交的《关于加强共享住宿市场监管的提案》,针对民宿存在的一系列问题,从加强法律法规建设、制定统一行业标准、多方参与齐抓共管、充分运用信息技术等方面提出了前瞻性的建议。

B&B Industry Calling for Normalization

The number of B&B rocketed from the beginning of spring in 2018 when Chongqing tourism went popular overnight on Douyin (a famous short video application). The low rent in this city and the Internet became driving force for the boom of Chongqing's B&B industry. At that time, the occupancy rate of B&B soared up and lasted for a long time.

Besides the chances, there are also challenges. Due to the varying services, conflicts between host and tourist seem increasingly intense.The B&B has run counter to its original intention and problems keep propping up. How to regulate the B&B industry has become a common concern.

TheBasic Requirements and Evaluation for Homestay Innreleased by Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China which is to be implemented on October 1st clear has normed the B&B industry standard. It has defined homestay for tourism as a small accommodation facility with which the host uses local resources to receive and offer tourist with a chance to experience local nature landscape, culture, production and life style.

In November 2018, China launched the Norms on Sharing Accommodation Service--the first standard document in sharing accommodation field. It makes clear the standards and requirements for social concerns including check-in, scrutiny over household source information, health service standards, system for protecting user's information.

On the Two Sessions, Liu Qi, the party secretary and director of Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development submitted the Proposal on Strengthening Regulation over Sharing Accommodation Market and put forward some farsighted suggestions on strengthening the construction of rules and laws, setting uniform industry standards, concerted management and fully taking advantage of IT.

Yet the development of foreign sharing accommodation can be worthy of learning. As one of the world's most popular cities, Paris is the home to homestay inn. Paris' Public Health Act, Environment Act and Civil Law have legitimized provisions on banning the noise pollution, and making repeated intense and lasting noise, especially voice in night will be punished.Thanks to Paris Municipal government's repair and accommodation condition improvement of homestay inn,living in a homestay inn in Paris' Montmartre street, one can appreciate the perfect combination of the inn and its artistic atmosphere.

Homestay inn is supposed to offer a tourism experience with sincerity and humanistic care. While the B&B industry is driven by local cultural and tourism industry, the humanistic feelings of the former has also enriched the latter. Only by paying attention to the longterm delicacy and standard management, can the homestay inn survive the industry's competition.

Chongqing B&B industry will commit itself to making tourist live in Chongqing as at home.

摄影/唐安冰

国外共享住宿发展的经验也值得借鉴。作为世界上最受欢迎的旅游城市之一,巴黎也是世界“民宿之都”。该国《公共卫生法》《环境法》《民法》等制定了禁止噪音污染的条例,反复、剧烈和长时间地制造噪音,尤其是夜间噪音将会受到处罚。住在巴黎蒙马特街区的民宿,在室内能感受到与之吻合的艺术氛围,这得益于政府对民宿的房屋修缮、居住环境优化等的统一管理。

民宿是一种有温度和人文关怀的旅游住宿体验。行业发展深受文化旅游产业的推动,其人文情怀与特色也丰富了文旅产业,两者发展相辅相承。在“精细化”管理下功夫,经过逐步的规范管理以及行业物竞天择的“洗牌”,民宿发展才能走得更远。

住在重庆,如在家里,始终是重庆民宿的初衷。

猜你喜欢
住宿民宿重庆
重庆客APP
孪生院子民宿
民宿生态,大考中加速洗牌
重庆人为什么爱吃花
民宿市场占比已超星级酒店
视觉重庆
视觉重庆
你是民宿达人吗
P大的住宿学院
酒店住宿