汉语拼音在社会生活中的应用与局限

2019-07-10 01:54江永菊刘锋
文教资料 2019年13期
关键词:局限汉语拼音应用

江永菊 刘锋

摘    要: 《汉语拼音方案》自1958年颁行以来,在汉字不方便或难以应用的范围内起着重要的作用,可谓中国语言学界最大的成就。在信息化时代的今天,汉语拼音应用遍及各个方面,逐步成为网上信息交流最便捷有效的工具之一。与此同时,汉语拼音也存在一些应用上的局限。

关键词: 汉语拼音    应用    局限

2000年10月,第九届全国人大颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》第二章“国家通用语言文字的使用”第十八条规定:“国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。初等教育应当进行汉语拼音教学。”《汉语拼音方案》作为法定的国家规范,表明汉语拼音的推行和使用有了法律根据,既能给汉字注音,又能拼写汉语。

一、汉语拼音的广泛应用

在信息化时代的今天,汉语拼音是网上信息交流最便捷有效的工具之一,在网站域名、报纸杂志、人名、电子邮件、QQ、微信、学校教育等方面都得到广泛的应用。

(一)在网站域名和报纸杂志中的应用

仔细观察不难发现,汉语拼音在网站域名和报纸杂志中的应用具体包括以下两种情形:

一是绝大多数的网站域名是用英文拼写的,汉语拼音拼写网站域名可谓凤毛麟角。以本人统计的国内52所高校官网二级域名为例,国内高校中绝大部分是用英文拼写的,这个比例大约占统计高校总数的94.23%,比如西华师范大学(www.cwnu.edu.cn)、华中师范大学(www.ccnu.edu.cn)等。只有屈指可数的少数高校用了汉语拼音拼写网站域名,比如复旦大学(www.fudan.edu.cn)、南开大学(www.nankai.edu.cn),这部分比例仅占本人统计高校总数的5.77%。报纸杂志中运用汉语拼音很少见,有人曾对全国各类报纸做过调查统计:大约2/3报纸的报头是用英文译写的,只有环球时报(www.huanqiu.com)、恩施日报数字报(http://szb.enshi.cn/)等少數几类报纸的报头是用汉语拼音拼写或缩写的。

二是汉语拼音与英文夹杂在一起使用。比如中央电视台百家讲坛节目(tv.cctv.com/lm/bjjt),其中“bjjt”是“百家讲坛”的拼音缩写形式,而“cctv”却是英文;又如检察日报(newspaper.jcrb.com),其中“jcrb”是“检察日报”的拼音缩写形式,而“newspaper”却是英文。

(二)在人名拼写中的应用

中国人大都习惯上使用汉语拼音拼写本人的姓名,且习惯将“姓”放在“名”之前拼写,这与外国人拼写姓名时刚好相反,即所谓“姓前名后型”,但在具体拼写时存在不规范的现象。以国内的大学学报为例,经过考察统计,得出以下7种拼写方式:

①LIU Feng(刘锋)

(Journal of Tangshan Teachers College,Vol.35,No.3(2013)85)

②QI-Qun(亓群)

(Journal of Qiqihar University(Phi& Soc Sci),General No.201,No.5(2012)73)

③JIANG Xin-Lei(姜鑫磊)

(Journal of Social Science of Jiamusi University,Vol.30,No.6(2012)87)

④SUN Zhi-peng(孙志鹏)

(Journal of Beihua University(Social Sciences),Vol.14,No.3(2013)80)

⑤Li Tie-ying(李铁映)

(Journal of Capital Normal University(Social Sciences Edition),No.2(2018)6)

⑥Lai Xiaoyu(赖小玉)

(Journal of Qiqihar University(Phi& Soc Sci),General No.201,No.5(2012)11)

⑦Dalizhabu(达力扎布)

(Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition),General No.236,Vol.45,No.1(2018)106)

通过观察以上7种拼写方式很容易得出:人们在拼写自己的姓名时,在大小写拼写、标点符号使用规则等方面存在不规范的现象,甚至在同一种期刊的同一期也有不同的拼写方法(如“亓群”“赖小玉”)。这些不规范的情形不仅在大学学报中常见,在国内外学术期刊中也普遍存在。由于在跨地区跨文化跨民族的学术交流中,人们过于关注学术问题和理论方法,这就在不经意间忽视姓名的拼写,因此它真实客观地反映了中国人在姓名拼写上的现状。

(三)在电子邮件中的应用

汉语拼音在电子邮件中的应用,首先体现在邮件地址中,比如“楚天都市报”的账号是ctdsb@cnhubei.com,“百家讲坛”是cctv10_bjjt@163.com,两者用的都是汉语拼音,便于记忆。其次体现在实际要传送的内容中。比如一位中学生用汉字通过电子邮件邀请外国朋友到自己的家乡旅游,若该外国朋友没有汉字平台,就难以顺利地接收到信息。对于不精通英语或者英语基础较差的人来说,使用汉语拼音可以扫除这种交流障碍。值得注意的是,在用汉语拼音发送邮件时,应该严格遵照《汉语拼音正词法基本规则》,这样做的益处是:有利于更好地学习和驾驭汉语,使表词达意愈加明晰;有利于语言文字规范化。除了直接应用汉语拼音外,还可以用汉语拼音输入法切换成汉字进行交流,比如智能ABC、微软拼音(N)、全拼(F)、双拼(D)等,这点颇似西文的无编码直接输入。

(四)在交流方式中的应用

QQ聊天和在微信上与人交流是网络带给人们的一种全新的交流方式。为了省时增速,人们在彼此交流中发明创造了一些新词或新的书写方式,比如GB(国家标准),RMB(人民币)等。以上所罗列的字母词均为汉语拼音的音节缩写,这些网络新词简洁生动,幽默风趣,给人一种新的感受。但在交流中,应采用健康文明的网络语言,坚决摈弃不文明的网络用语。

除此之外,网络上还出现了一些所谓的“数字词”和“时髦用语”。数字词比如“1573”是“一往情深”之意。时髦用语比如“佛系”的意思是“一种比较颓废的生活态度”。甚至还有一些莫名其妙的类似简笔画的符号,比如“(。)(。)”表示“非常吃惊”之意。所有这些词语,不仅与汉语拼音应用的规范化相悖,而且损害了中华文化的纯洁性。

(五)在学校教育中的应用

在学校教育阶段,在语言学习上长期以来普遍存在“重英轻汉”现象,“全民学英语”愈演愈烈,学生从小在家长、学校和社会的压力之下,被迫放松对汉语的学习,加大了对英语的学习力度,在英语学习过程中耗费了大部分的时间和精力。对于想出国深造的学生来说,学好英语更是必不可少的,这种“崇洋媚外”之风在一定程度上削弱了汉语的地位,不利于我国民族文化的传承。国家现在也认识到了这个问题,提出了“文化自信”的发展理念,大力倡导和弘扬中华优秀传统文化。突现汉语的社会地位尤其是重视汉语拼音的学习更显得迫在眉睫。即便如此,要彻底扭转“崇洋”的社会风氣仍然任重而道远。

二、汉语拼音应用上的局限

虽然汉语拼音是网上信息交流最便捷有效的工具之一,但存在一些应用上的局限,本身难以跨越时间和空间的限制,在记录对象上有时间和空间的限制,难以记录古代汉语、地域性汉语方言等。

(一)汉语拼音难以跨越时间和空间的限制

现代汉字经历了甲骨文、金文、小篆、隶书、楷书等发展阶段,它本身难以跨越时间和空间的限制,当然个别汉字和[P][S]某些音素除外。

前些年,新闻媒体报道了这样一件事情:一个平时成绩不好的学生,为了在高考中“脱颖而出”,作文用文言文作答,此举获得了阅卷老师的青睐,作文得了满分。即便如此,由于其他方面达不到要求最终仍然没被录取。用汉字写文言文,违背时代发展的潮流,违背拼音文字的发展规律。汉字如此,记录汉语的汉语拼音更是如此。有的学者试图突破这种局限,但结果不理想。

(二)汉语拼音记录对象的时空限制

从时间上讲,汉语拼音以现代北京话为基础,难以准确记录之前的汉语,使用汉语拼音给古代书面语言注音,这只是权宜之计,严格来说是不太科学的。

从空间上讲,汉语拼音有自身的适用范围,由于它是以现代北京话为基础的,故仅仅适用于北京话或者普通话。由于人们不能用汉语拼音轻易区分方言和普通话的语音,故其他地域性汉语方言被排除在适用范围之外。比如学者在从事地方志的研究时会碰到一些方言词汇,在这种情况下,他们采用“汉语拼音+汉字”的方式对方言进行描写,导致的结果是:地方志作为文献的研究价值大大降低。

三、结语

汉语拼音在社会生活中的应用与《汉语拼音方案》及《汉语拼音正词法基本规则》等其他拼音拼写标准和规定密切相关,它作为网上信息交流最便捷有效的工具,由于其自身的局限性,在社会生活中的使用过程中难免会呈现一些问题。这就要求我们一方面秉承社会性、系统性和学理性等原则,根据时代的变化进一步完善《汉语拼音方案》(例如该方案在拼写一些音译转写中国少数民族语地名时还存在不足之处),另一方面注重抓好小学的汉语拼音教学,在运用汉语拼音时力求做到规范化和标准化,只有这样才能坚定中国特色社会主义的文化自信,进一步推动中国语文现代化的进程。

参考文献:

[1]高燕.汉语拼音在网络中的应用及其规范[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2003(2):23-25.

[2]惠刚.西学东渐与汉字拼音化发展及在信息处理中的应用[D].西安:陕西师范大学,2005:27-28.

[3]彭泽润,刘英玲.汉语拼音应用的优势、局限和问题[J].长沙电力学院学报(社会科学版),2002(2):105-108.

猜你喜欢
局限汉语拼音应用
汉语拼音化的反思
汉语拼音之父 周有光:一个人的百年史
不受身材局限的美服
我国破产法的适用局限与完善建议
庄一强看医改走出行业小局限