在观看了《狮子王》的午夜首映之后,中国的一名高年级学生桑爽(音)立即决定再看一次,最好是在IMAX影院。
迪士尼的经典动画电影《狮子王》的真狮版翻拍于周五在中国大陆上映,比北美电影院早一周。
据中国电影数据信息网介绍,这部雄心勃勃的使用计算机影像生成技术(CGI)的大片周末票房收入总计3.69亿元人民币(5400万美元),是竞争激烈的夏季电影市场的绝对领跑者。
电影能够这么早上映显示了中国市场的巨大价值,也反映了增加的观众数量。
不久之前,中国影迷要在一部大片在国外上映数周甚至数月以后才能在影院看到,而一些没有耐心的“铁杆粉丝”甚至飞到海外看电影。
例如,中国境内2018年电影《复仇者联盟:无限战争》的放映,比北美晚了约两周。
情况正在发生变化。今年,《复仇者联盟:终局之战》于4月24日在中国院线上映,比北美提前了两天。而新的《狮子王》在其他国家的影院要到周末才會上映。
“电影在某种程度上是商品,因此必须符合投资和回报的市场规律。由于好莱坞大片的高成本,电影公司必须考虑市场的潜在购买力。”中国国家话剧院前任院长、著名配音演员周志强说。
周志强在动画版《狮子王》中为木法沙配音,他说自己看了几个片段就被电影吸引,然后决定担任配音工作。
普华永道的分析显示,到2020年中国电影的票房收入将达到122.8亿美元,中国将超过美国成为全球最大的电影市场。
中国商学研究院估计去年有超过6万部电影在中国上映,数量排世界第一,预计今年这个数字可以达到6.6万。
同时,随着电影票价下降,放映技术在提升,吸引了更多观众。
“我只需要花28元就可以在大屏幕欣赏好莱坞最先进的计算机影像生成技术,”桑爽说,“而十年前詹姆斯·卡梅隆的《阿凡达》票价上百。”
即使在今天,1994年的《狮子王》也有着很多影迷。孩子们不管多大都喜欢看,对于学习英语的中国学生来讲它更是必看的。
“我的父亲是老版本的忠实粉丝,”桑爽说,“我还记得我小时候与父母一起看的快乐时光。我的父亲甚至将埃尔顿·约翰的Can You Feel the Love Tonight(《今夜爱无限》)作为他的铃声。”
业内人士表示,除票房保证外,中国在版权保护方面的努力使海外电影发行商更有信心在中国放映电影。
由于盗版DVD或未经授权的在线内容在中国几乎绝迹,中国观众已经养成了去电影院观看大片的习惯。在电影院看电影已成为中国最常见的娱乐活动之一。
周志强说,庞大的中国市场已成为世界电影制作人实现艺术和经济追求的理想场所。