写《两姐妹》为警示欧洲年轻人

2019-11-08 04:11:42 环球时报 2019-11-08

本报记者 陈茜

作为一名战地记者,她没有错过20世纪90年代以来任何一场战争,持续用镜头和文字揭露战争与恐怖袭击给人类带来的苦痛。她因深入的报道与精彩的文字获奖无数,被评为“欧洲100位最具影响力的女性”之一。她就是奥斯娜·塞厄斯塔。奥斯娜·塞厄斯塔曾先后担任数家斯堪的纳维亚媒体驻俄罗斯、中国、巴尔干半岛、阿富汗、伊拉克和美国的记者。她所做的车臣、科索沃、阿富汗报道赢得全球多项国际新闻媒体与出版大奖。为了工作,她睡过石头地,住过小土屋,在峭壁露营。十几年前,她的纪实文学作品《喀布尔书商》在全球范围内售出超过200万册,被欧洲媒体称为“北欧版J.K.罗琳”。最近塞厄斯塔携新作纪实文学《两姐妹》在北京出席了新书分享会。

《两姐妹》讲述了一个来自索马里的挪威移民家庭的真实故事。2013年10月17日,挪威籍索马里姐妹阿扬和莱拉像往常一样出门,随后在一封发给家人的邮件里写道:我们决定前往叙利亚,尽我们所能去帮助那里的人……自此,故事开始了两种走向。一边是一个平凡的挪威移民家庭因为两姐妹的这一举动而分崩离析。父亲萨迪克不远千里、冒着生命危险深入“伊斯兰国”寻找女儿,惨遭“圣战者”囚禁和虐待,命悬一线时仍不放弃把女儿带回家的希望。母亲萨拉为了避免两个幼子也走上这条不归路,放弃了北欧平静的生活,回到了他们曾因战乱逃离的索马里。另一边,两姐妹加入“伊斯兰国”,成为“圣战者”的妻子,义无反顾地支持着恐怖分子的一切行径。

“那个时候事态很严重了,上千个欧洲家庭突然发现自己的家庭被撕裂了,父母们很震撼为什么自己的孩子会离开他们到那样一个地方去。”塞厄斯塔告诉《环球时报》记者,萨迪克的两个女儿在几个月前去了叙利亚,萨迪克希望她写一本关于叙利亚的书。“我一开始是拒绝萨迪克写这本书的。因为作为记者,我和他们有着不同的兴趣所在,我更愿意看到事情的核心,而家人是从自己的角度来讲这个故事。但之后我又反思了一下,意识到这件事情本身的重要性,于是决定和萨迪克见面”,塞厄斯塔解释说,从2012年开始,许多来自欧洲的年轻人开始参加“圣战”活动。他们中的大多数人通过一些招聘网站进行注册,并通过土耳其进入叙利亚战区。由于欧洲国家未及时采取措施制止招募,成千上万的家庭因此破裂。“萨迪克跟我说,之所以希望我写这样一本书,是希望作为一个警告,告诉年轻人走向极端化或者激进化的迹象是什么”,塞厄斯塔表示,她确实收到了挪威读者的一些反馈,认为这本书已经警告了他们身边一些正在考虑加入极端组织的朋友。

事实上,这不是塞厄斯塔第一次涉及宗教和家庭题材。她的成名作《喀布尔书商》主要描述了一个阿富汗中产阶级家庭的日常生活。塞厄斯塔曾借住在一个书商家庭,与这个家庭的密切接触促成了她的创作。她以这个家庭为视点,将阿富汗近几十年来政治、经济、文化以及风俗习惯的变迁生动地呈现给读者。“可能是因为这部作品首次向世界展示了一个真实的传统阿富汗家庭,大家对此都感到很新鲜,所以深受欢迎”,塞厄斯塔认为,《两姐妹》的故事涉及到3个不同的地方:挪威、北非和西亚。而中国是一个完全不同的国家,在完全不同的大洲。她想了解中国的读者是如何来理解这本书的。“这本书汇集了许多不同的观点,使大家能进行开放的讨论,这就是文学的魅力。”▲


(function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();