论跨文化交际教学中应该注意的一些问题

2019-12-30 01:37王伟华
现代企业文化·理论版 2019年30期
关键词:跨文化交际能力教学

王伟华

中图分类号:G115 文献标识:A 文章编号:1674-1145(2019)10-161-02

摘 要 在跨文化交际中,很多人语言流利,甚至语音优美,但实际上,他们经常词不达意,无内容表达,根本不了解目标语国家的历史、地理、文学、体育、娱乐、饮食、节日习俗、医药、法律、思想意识等;正是这些知识的缺失才导致跨文化交际过程中彼此间的误解和冲突。本文以实际教学的经验为例,希望给跨文化交际教学提供一些实用的建议和对策。

关键词 跨文化交际 能力 教学

21世纪人类的科学技术有了突破性的发展,极速列车的出现、家庭汽车的普遍、高级游轮的畅行、无处不在的网络极大地改变了世界的格局和人类的生活方式;随着全球经济一体化和现代科技的迅猛发展,个人需求的满足越来越依赖于整个世界,来自不同背景的人从未像今天一样迫切的需要相互交流和沟通。跨地域、跨文化的交流成为自我满足、社会开放、人类发展的主要途径。跨文化交际指来自不同文化体系的个人及组织、国家等社会群体之间的信息传播或文化交往活动;然而跨文化交际过程并非简单和顺利,人们在文化取向、价值观念,社会规范和生活方式等方面的不同,往往或导致在言语和非言语行为或语言组织方面的差异,彼此之间“咫尺天涯”之感油然而生。

随着我国改革开放的不断深入,文化多元化的劳动力大军给经济发展带来了无限的生机;但与此同时,跨文化交际中很多人又面临各种问题。其中最典型的问题就是“文化冲击”;美国的文化人类学家奥博格在1958年至1960年期间曾多次使用该词,他将文化冲击定义为:“Cultural shock is caused by the anxiety resulting from losing all our familiar signs and symbols when we move to a new environment”(中文意思也就是说一个人进入到新的文化环境时,因为失去了自己熟悉的所有交流的符号与手段进而产生了一种困惑、迷失甚至是恐惧的感觉。)现在很多高校都开始重视跨文化交际的教学,希望在教学中帮助学生消除文化冲击所带来的不知所措,熟知交际误区,培养学生开放、包容的心态,加深她们对语言、文化和交际之间互动关系的理解,从而提高其跨文化交际的能力。

一、英语口语在跨文化交际教学中的地位至关重要

语言本来是交流工具,口语交流是最重要的具有普遍性的交流方式,因此英语口语的重要性不言而喻。记得有一位老师在上课的时候就说过:“现在很多英语教材中的内容在实际交流中却并不实用,因为教材和现实交际存在脱节的现象”。这位老师的教诲让我认识到:知识是为生活所用的,如果存在脱节那么我们这些教育工作者就一定要引起重视,不然很难指导学生在跨文化交际中自如流畅得进行口语交流。在现实英语教学中,平时对于英语口语的教学还不是很重视,因为传统的英语考试中没有口语测试的内容,所以很多老师不把口语作为教学目标有一些有丰富教学经验的高校英语教师指出传统的英语教学很多是无效教学,因为传统教学在英语的语音、语调和语法学习上花的时间太长;其实口语能力测试的是说英語的持续性,而培养学生这种能力的方法就是让学生自己在课堂上发表观点,做陈述,培养他们的英语表达兴趣。很多学生在做口语翻译时,经常把汉语的表达习惯用在英语的口语中,从而形成了一些匪夷所思的“中式英文”;例如一种名叫“热狗多拿滋”的食品被翻译成“Hot Dogs and AIDS”,这样的翻译让外国友人看了,他们会觉得不能理解,甚至会引起他们的误会。当然我想每一位英语教师都会感慨:地道的英语确实很难去把握;但是作为老师,更应该在传道授业解惑方面有所建树。我们如果要求学生说出地道的英文,那么我们自己就要给学生树立榜样,例如每天操练口语,所谓“拳不离手,曲不离口”,只有我们自己的口语练得熟练动听,那么上课时给学生讲解起来,她们才会听得专注。我在授课时经常对学生说:“每天我们坚持一定的阅读量,这样磨练下来英语学习会有质的飞越。”本着对学生这样的要求,我自己也坚持英语阅读,每天精读一定数量的地道英文;所谓的“地道”,也就是指我们要用心领悟英语的表达,包括一些小词,也只有凭借自己的毅力对英语学习坚持再坚持,我们才能把英语表达得像母语人士那般自然。我上英语课时,有些学生害怕自己英语读不好,被别人笑话,就不敢开口,对于这些学生,我课后总是鼓励他们去我办公室,这样可以冲破他们的心理障碍,培养他们大声朗诵英语的习惯,这样的习惯一旦长期养成,就能使学生形成一定的语感,并初步养成用英语思维的习惯。有些学生经常跑到我这里来反映记单词太难;我就鼓励她们把单词放在句子里,联系上下文的语境来识记。实践证明:学生如果要在跨文化交际中表现的更出色,那么口语的流利、准确、运用到位是何等的重要。

二、跨文化交际教学应注重实践和运用

很多高校开设的跨文化交际课程只是局限于传统的教学模式,上课老师授课,学生在下面认真听讲,除了个别学生回答问题之外,还是用传统的作业和考试来评估学生对知识的掌握情况;这样就导致高校毕业生的跨文化交际思维、适应和沟通能力,与现实工作环境有较大差异性;当前一些院校的跨文化交际教学中的能力内涵过于强调理论层面,而实践层面动手解决问题能力被忽视;理论知识传授大于思维的引领、分析问题方法的指导和解决实际问题能力的培养;很多教师侧重语言教学而忽略了文化教学;毕业论文或设计多以理论研究为主,应用型人才培养的特点无法彰显。以上的教学理念和教学方式直接导致了我们的学生在跨文化交际中出现不恰当的言行,或者习惯用自己说话的方式来理解对方的话语,从而造成交际故障和冲突。语言学家多拉在《语言教育:科学的方法》中指出:“如果我们不熟知文化背景,就不能教好语言。语言是文化的一部分,因此,不懂的文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”这句话就诠释了跨文化交际课程的真谛,这门课程的教学重心不应该仅仅放在单词的讲解、语法的运用和一些文章的语用问题上,我们的教师更应该让学生了解语言的文化因素,了解不同文化背景的人们各自的说话规则和习惯。为了加强跨文化交际课程的实践性和实用性,我国所有的院校应该注重与国外许多国家建立教学交流,让学生能加强自身的文化意识,培养文化敏感性。我们应该鼓励学生去海外交流学习,理解文化差异,对文化差异有更深的包容度,设置模拟课堂让学生体验真实的异国语言环境,体验国外的饮食文化、风俗习惯、道德观念价值和人文环境。除了开拓境外交流实训基地之外,教师应鼓励学生在国际会展活动中担任志愿者,这些大型的跨文化交际活动能培养学生在一定的场合下恰当地运用语言进行交际的能力。在课堂上,我们作为教师帮助学生解决对所学知识和技能的综合运用问题;推行项目教学、案例教学、工作过程导向教学等教学模式使学生将商务沟通及文化知识加以综合运用。在讲解跨文化交际课程时,教师应该突出文科知识与思维、商科思维与方法论、职业能力,进而达到培养学生运用商务英语专业知识和技能去解决职业实践中实际问题的能力;另一方面,提高学生的综合能力,即语言运用能力、团队精神、项目策划、领导才能、分析及解决问题的能力;进而能让学生在今后的职场中发挥自身的特长,更完美得解决跨文化交际中出现的各类问题。

三、母语文化意识有待加强,让中国文化更好得走向世界

现行的英语教材注重对西方文化的导入,而对本土文化引入较少,更缺乏范例式中国文化的英语表达;我国传统英语教学内容是基础普通英语学习,强调对西方文化的了解,而对于我们中国自己的历史、文化及身边的人、周围的事却很少关注。跨文化交际理论层面一定要首先概述中国自身的文化特点与内涵,其目的在于很好地体现出“跨文化”的内涵。如果教师们一味地讲解西方文化及语言知识,那么学生就无法真正理解和掌握跨文化交际课程的内涵,也无法用地道的英语表达“中国的人和事” ,也无法很好地意识到东西方思维模式的差异来建立正确的价值观。国外的很多友人对中国文化都有着浓厚的兴趣,近几年外国游客来中国旅游的人数与日俱增,我们中国学生只有在具备深厚的中国文化和良好的英语表达基础上才有能力向国外友人介绍悠久、丰富、精深的中国文化。另外很多数据和迹象表明:中国现在已经成为了外国在亚洲地区直接投资的一个非常好的国家,很多外国投资者对中国经济的持续发展都有很大的信心,那些外国公司的管理层人士都渴望对中国文化有很好的了解。基于上述的论述,建议教师在讲解跨文化交际课程时能更多加入中国文化的元素,更理性地看待西方文化;增强中国学生的民族自豪感。基于跨文化交际对于我们生活的重要性,我们每一位教师除了认真对这门课程做深入研究探索之外,另外教师还要注重培养自身丰厚的人文知识底蕴;我们如果没有强烈的语言文化意识,就不可能掌握所学的语言。我们的学生,这些年轻一代,由于对于我们的民族文化知之甚少或者一无所知,因此有一种“非古讽今”和“崇洋媚外”的倾向。这些年,我们都感觉到整个民族的素质都在滑坡,道德约束在减弱,生活中缺乏适当的礼仪观念和行为,这些现象的形成就是因为很多人不了解我们自己的文化传统的缘故。教師可以利用课堂、结合当下发生的事件或社会热点,鼓励学生去搜集官媒和外媒的相关报道,与学生一起分析讨论,留意和积累文化背景,感受不同文化视角下新闻报道的差异,帮助学生树立正确的价值取向。价值观决定了人们的行动方式和交际方式,所以,教师可以将中华民族作为传统礼仪国家的悠久传统引入课堂,让学生意识到东西方思维模式的差异,引导学生建立正确的价值观。

随着经济全球化趋势的不断增强及人们对于国际贸易活动重要性的认知,如何培养既通晓外语又深谙国际商务规则并且能够有效进行跨文化沟通的复合型人才已成为目前各高校面临的共同问题。跨文化交际教学需要通过改革,从而适应当今时代的发展,激发学生的学习积极性,最终培养出适应跨文化交流的高素质人才。

参考文献:

[1]董晓波.缤纷中国:中国文化英语读本[M].北京清华出版社,北京交通大学出版社,2011.

[2]莫爱屏,莫凡.跨文化交际教程[M].北京大学出版社,2016.

猜你喜欢
跨文化交际能力教学
消防安全四个能力
大兴学习之风 提升履职能力
你的换位思考能力如何
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
对外汉语教学中“想”和“要”的比较
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
跨越式跳高的教学绝招