中外文化差异对电视新闻主持人用声方式的影响

2020-05-19 15:19王航
黄河黄土黄种人 2020年3期
关键词:播音员人际广播电视

王航

文化与语言之间存在着密切关联,主要体现在词汇、语法方面,对语音的影响次之。但是对于靠吐字发音进行有声语言表达的播音员、主持人来说,文化因素对语音的影响不容忽视。中外文化差异对语言交流发音和用声的影响,其根本原因是价值观的差异,此外,中国广播电视播音员、主持人的用声方式也受到时代气质的感染和新媒体技术广泛应用的影响,呈现出动态变化、日趋多样的特点。

一、文化对语言的影响概说

文化是一个宽泛的概念,它像一张巨大的网,影响着社会生活的方方面面。文化与语言之间存在着非常密切的关系。正是由于语言的产生和发展,光辉灿烂的人类文化才得以生生不息地传承下来。文化是人类生活的环境。人类生活的各个方面无不受到文化的影响,并随着文化的发展而发生着变化……正是这些在一般情况下十分明显、习以为常,然而很少加以研究的文化因素,往往以最深刻和最微妙的方式影响着人们的行为。广义的文化包括语言,不同的文化背景会导致不同的语言行为,同时,文化又无时无刻不在影响着语言,给不同时代的语言打上了鲜明的烙印。

就语言要素与文化的关系而言,关系最密切、反映最直接的是词汇。语言中时时处处体现着文化的影响,主要体现在构词上。比如,正是由于汉民族对于对称的偏爱,因此,词汇出现了由单音节向双音节发展的趋势。我们不喜欢说“桌”“椅”“石”“木”,而习惯说“桌子”“椅子”“石头”“木头”,在现代汉语中,双音节词大约占到70%左右。

语言要素与文化的关系其次体现在语法上,关系最不密切的是语音。文化不仅对词汇的发展与使用影响巨大,对谈话规则、篇章布局和文体风格等许多方面,也产生着较大的影响。但是,由于长期存在的“重文轻语”现象,人们常常忽略了文化对人际语言交流中的音声层面也存在着影响。

二、文化因素对人际语言交流音声层面的具体影响

文化因素对人际语言交流音声层面也存在一定影响,尽管这种影响没有文化因素对词汇和语法的影响那么明显,但是对于靠吐字发音进行有声语言表达的广播电视播音员、主持人来说,对这些影响应当给予足够的重视。

中西文化是两种完全不同的文化类型,属于平行发展、交流甚少、互不冲突、各有偏重、各具特色的两大文化系统。钱穆先生认为,中西文化的本质区别在于,中国文化是典型的农耕文化,而西方文化则是商业文化,中西文化在这一本质差异的基础上又形成了一系列与之相联系的其他差异。中国文化以人为本,最富人文意识、最重人文精神,在本质上就是一种人本文化,特别注重人与人之间的相处。“中国文化,简言之,乃以人文为中心。人文二字,指的是人群相处的一切现实及理想。中国文化之表现与成就,都围绕着人文精神作中心。故中国文化体系能融通合一,莫不围绕此中心,而始见其意义与价值”。中国文化属于人文文化的范畴,重人伦、轻器物,价值取向以道德为本位,崇尚群体意识,强调同一性。西方文化则属于科学文化的范畴,重物质、轻人伦,价值取向以功利为本位,强调人权,主张个人至上,重视特殊的辨识。

在梁漱溟先生看来,“团体与个人是西洋人的老问题……关于团体一面的,可以约举为四点:第一,公共观念;第二,纪律习惯;第三,组织能力;第四,法治精神……所谓纪律习惯,盖指多人聚集场面,无待一条一条宣布,而群众早已习惯成自然的纪律。在消极一面,例如,开会场中不交谈、不咳嗽,走路不出声音,出入不乱挤,一举一动顾及前后左右不妨碍旁人等等。在积极一面,例如,坐则循序成列,行则排队成行,发言则当机得时,动作则彼此配合照应,种种细节,难以枚举……这些都不是曾受教育没有的问题”。 西方文化认为,个人在公共场合和集团生活中应当主动约束自己的行为,不妨碍他人,不妨碍公务。这样的文化背景差异影响到中西方在人际语言交流音声层面的表现,中国人习惯于大嗓门、高音量,在人际交流中总是把大声、热络的彼此交流看作是拉近距离、显示亲切的形式,在中国的成语中也不乏“呼朋唤友”这样的词汇;而西方人则恰好相反,在公共场合大声喧哗、高谈阔论被视为极不文明的行为。

三、文化因素对广播电视播音员、主持人用声方式的具体影响

(一)价值观差异是根本原因

价值观是个体对周围事物的总体评价和看法,克拉克洪把价值观的概念定义为“一种显性或隐性的,对于什么是值得的意识与观点,是个体或群体的显著特征,影响着人们对于行为方式及其带来的事物最终状态的选择”。 价值观的差异对语言及非语言交流、认知方式、思维逻辑都有影响。

随着我国社会进步与现代文明程度的提高,广播电视事业也取得了长足发展,在广播电视播音员、主持人队伍不断壮大的同时,其整体文化素质也在不断提高,强烈的社会责任感和使命感使他们在思想上具有主动担当意识,肩负起“传承中华文明、传递中国声音”的责任。“播音标准,应该建立在‘真、善、美、新、雅、静的中华民族当代人文精神基础上”,端庄大方、彰显中国气派的播报,不仅符合受众的心理预期,也是广播电视播音员、主持人自觉追求的目标,自然也会体现在他们的语言表达上,一般会表现为气息更沉、用声扎实、实声虚声结合,而且声音富有弹性,胸腔共鸣更加明显。

(二)用声方式要具有时代感

时代潮流和社会环境总是会在无形中影响着人们的一言一行。无论东方还是西方,广播电视播音员、主持人的播音和主持应具有时代感。进入21世纪,以普通百姓的视角关注身边事的民生新闻开始在中国兴起和蓬勃发展,以江苏电视台的《 南京零距離 》、安徽电视台的《 第一时间 》、成都电视台的《 成都全接触 》、广东电视台的《 今日关注 》、广东南方电视台的《 今日一线 》等为代表的一大批民生新闻电视栏目受到观众的广泛喜爱。随着信息技术和媒体融合发展的快速推进,在全媒体时代,新闻媒体和新闻节目必定更加全面地贴近受众,增强人民群众的获得感、幸福感和安全感,这也就要求广播电视播音员、主持人要准确把握时代脉搏,摆正自己的位置,谦恭温和、庄重亲切地面对受众。播音表达上应该更加注重人文关怀,语言应该更加平实、语流应该更加顺畅,真正做到有感而发。

猜你喜欢
播音员人际广播电视
搞好人际『弱』关系
从《战国策》看人际传播中的说服艺术
论播音员主持人的新闻敏感性
周六广播电视
周日广播电视
周五广播电视
周三广播电视
做人民欢迎的中用的播音员
播音员主持人的语言创造
英文歌曲Enchanted歌词的人际功能探讨