跨文化交际障碍形成的原因

2020-07-06 03:17肖殿峰
商业文化 2020年11期
关键词:跨文化交际差异

肖殿峰

在跨文化交际中常常产生文化碰撞,这大多是由于不同文化之间的差异造成的。这种差异具体表现在很多层面,包括:不同的世界观,价值取向,文化传统,心理原因,行为规范,人的社会地位,角色互换,交际场合等等。就是这些因素往往会成为人际交往的障碍,本文试从思维模式,行为规范,价值取向和语用失误等四个方面对影响跨文化交际的因素加以分析。

概述

各国语言学家已经开始重视跨文化交际,社会语言学,语言学和应用语言学的一个新的研究领域就是对它的深入研究。跨文化交际这个概念既指本民族语言之间的交际,也指在不同语言和文化方面的人际交流的需要。对形成跨文化交际障碍的课题的研究,已经有一些成果问世,如许国璋(1980;1987),胡文仲(1985;1988),何自然(1986),刘润清(1989)等人的研究。

在美国、英国等国家,对于跨文化交际失误的研究大体上有两种不同的途径,即以甘柏兹(Gumpers)为代表的话语策略( discourse strategy)研究和语用失误的研究方法。本文作者为了更加深入的探讨此类现象的深层次原因,试从思维模式、行为规范、价值取向、语用失误等几个方面对影响跨文化交际的各种因素进行深入分析。

形成跨文化交际障碍的因素

思维模式。来自于不同文化的人们对世界的认知模式存在差异,因此在思维模式方面的差异也是必然存在的。例如,到德国学校学习的美国青年学生,对德国学校里的师生关系会做出比较消极的判断,他们会觉得为教师像国王,而学生地位非常低下,不像在美国那样师生更像是朋友。这很可能会导致美国学生在德国课堂上对教师不太尊重的现象出现。而东西方文化在这方面的差异就更加明显。西方文化以逻辑分析为主要特点,具体表现为线性的思维模式。直觉整体性是东方文化的特点,尤其是在思考问题、解决问题方面,这也是中国传统文化思维方式的典型表现。

行为规范。来自不同文化背景的人们在语言交际过程中,由于对同一交际行为的理解、解释或判断所根据的社会行为规范不同,互相之间易产生误解或者沟通不畅。表达方式也是在交际过程中比较重要的一个因素,是沟通顺利的重要保证。在跨文化交际中识别社会规范,并且能够对不同社会行为规范进行比对,知道最适合的表达方式,是保证跨文化交际正常进行的重要因素。例如,禁忌语在不同文化中是不同的,在跨文化交际中,交谈对象提到了在外国语言中被视为禁忌的事物(但是在其母语中可能是可以谈论的)是产生严重交际障碍的一个重要原因。禁忌的内容因民族的不同而不同。在自己的文化中被高度认可的,在外国文化中很有可能是应该忌讳和回避的。这在宗教和习俗方面尤其突出,其解决方法就是入乡随俗的原则。比如在西方文化中,在家招待客人时要穿戴整齐规范,否则就会被看做是礼节不够,给对方留下不好的印象。而在中国传统文化中它的重要程度不如西方那么高。例如,前些年一个韩国人上午穿着睡衣来接待一个朋友,来访者没有进屋转身离去,并且以后不再和这个人来往。

价值取向。在跨文化交际中,价值的冲突可能体现在两个方面:不同的文化有不同的语言使用原则;不同的文化对价值有不同的看法。本族语者都知道说的话不能总是按照其表面意义来理解,而应根据不同的语言使用原则来解释。例如英语里的招呼语,不能从表面上理解为是请求听话者的身体状况做出详细说明,而只是一种礼貌的问候方式。

又如在中国文化中谦虚知礼、随遇而安、知足常乐是被文人士大夫极为推崇的,被看成是一种极高的修养;温良谦恭让被视为坚定的信条。但是争强好胜,过于表现自我,个人主义严重是被鄙视的。但是在西方文化中,随波逐流被看做是缺乏进取精神的行为,是慵懒无为的同义词,不为人所称道。而以个人奋斗为核心的个人主义则是其价值观的核心。因此在这种西方文化中,人们提倡独立思考、自主判断,实现个人价值需要自己的努力,并且人们注重个人利益和个人权益。

语用失误。语用失误这个概念是英国语言学家托马斯在上世纪80年代提出的,他把交际中听话人因为没有充分理解说话人的意图而产生的现象称作语用失误。语用失误是指外民族语者给予某个话语特定的语用意义,或者是外族语者把自己母语的言语行为策略错误地转移到第二语言中来,由此产生的误解被理解为语用失误。这种语用失误可以解释为语言问题,是由于对话语的不同理解而在做语言编码时产生了不同,從而滋生的语言差异问题,请看下例:

A:Is it a good restaurant?

B:Of course.

在汉语中,of course 表示“当然”,因此表示肯定,有加强语气的作用,表示不必怀疑(吕叔湘1980)。而在英语中,of course 既不表示肯定,也不表示否定,通常有不言而喻的意思。这里的意思实际是说 yes,indeed.但是在这里给本族语者一个印象就是,what a stupid question it is.显然造成了语用失误。

结束语

在跨文化交际过程中,不同社会文化知识的构造是影响交际能力的一个重要因素。我们应该指明的是,世界文化中的思维模式,行为规范,价值取向等没有好与坏,高等与劣等之分,人们不能以自己的文化标准作为判断一切价值的唯一标准。文化差异是客观存在的,文化碰撞是交际过程中正常的现象,关键是如何去理解,去适应,去认同它。只有这样才能做到成功的交际。

(山东科技大学)

猜你喜欢
跨文化交际差异
相似与差异
跨文化的儿童服饰课程初探
两块磁的交际
找句子差异
男女生的思维差异
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
在高中数学中渗透“解题差异论”的实践研究
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
高考模拟题精选之情景交际题
Ways of Communication