“一带一路”来华留学生汉语教学“四融合”模式探索

2020-10-12 14:16:17 理论观察 2020年8期

蒋冰清 杨柳

关键词:一带一路;“四融合”教学模式;留学生汉语教学

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1009 — 2234(2020)08 — 0158 — 03

1.引言

新时代中国外交政策的新特点可概括为“两个构建”即构建新型国际关系和构建人类命运共同体。〔1〕中国将从世界舞台的边缘日益走向中央。世界上兴起了学说“中国话”的热潮,很多青年纷纷来到中国,学习中国语言、文化、技术与速度。“一带一路”倡议的启动及其带来的一系列利好政策,如推进共建“一带一路”教育行动、成立“一带一路”高校联盟、签订双边协议与学位互认、颁发“一带一路”专项奖学金等,吸引了众多沿线国家学生来华留学。据珠海特区报报道,2018年,共有49.22万名留学生来华留学,其中,“一带一路”沿线来华留学生人数共计26.06万人,占总人数的52.95%。〔2〕“一带一路”国家已成为来华留学主要生源国。为了帮助世界人民学习汉语,快速熟知中国文化,掌握中国技术,感受中国速度,适应新时代留学生教育发展的新形势,配合我国高校在新时代的发展与“双一流”建设,加速中国走向世界舞台中央的步伐,探索和构建一种新型的来华留学生汉语教学模式已刻不容缓。

2.教学模式及其相关研究

2.1教学模式与留学生汉语教学模式

教学模式一般建立在某一种或多种教学方法之上,它可以是分别针对各个阶段的多种教学方法的组合,也可以是以某一种教学方法为核心的范式。〔3〕模式(mode或model)是以特定的方法(method)为基础的。此外,它还需要综合经济条件、教育政策、学习者个人情况、社会环境等因素。它具有整体性、目的性、规范性、可模仿性、可操作性和探索性等特征。留学生汉语教学模式是指从汉语独特的语言特点和语言应用特点出发,结合第二语言教学的一般性理论和对外汉语教学理论,在汉语教学中形成或提出的教学范式。〔4〕学者们为了寻求一种相对有效且符合时代对汉语国际人才规格需求的教学模式,对留学生汉语教学模式开展了大量的研究。

2.2国内外留学生汉语教学模式研究概况

在国外,俄罗斯莫斯科大学的汉语教学,采用的是技能、知识和理论并重的模式。强调对经典文学作品的学习,对汉语语法理论的了解,阅读和翻译是基本教学方法。当然,随着语言学和语言教学研究的发展,它也在不断地改进自己的教学方式。在法国,巴黎东方文化语言学院白乐桑教授提出的“Chinese Recycled”模式。以字本位理论为基础,假设外国人通过汉字和汉语语素教学可以掌握汉语,采用有别于使用拼音文字的语言教学路子教授汉语。〔5〕在美国,比较有影响的是明德暑期汉语学校的教学模式,又称之为“明德模式”。坚持听说法教学,课堂教学采用“讲练-复练”模式,加上严格的操作程序和管理机制,教学效率和效果得到了较为广泛的认可。但“明德模式”存在的问题也不少,如教师投入精力多、工作强度大、操练模式有些机械,时间过长容易使学生产生厌倦;强调集体备课、统一教学,忽视教师的个性和创造性,同时,有些做法和最新的语言教学理念有冲突。〔6〕在韩国,比较有名的汉语教学模式是三星模式。它是针对企业员工的汉语培训教学模式,〔7〕对青少年的汉语教学不一定适用。在日本,较为有名的汉语教学模式是早稻田大学的Tutorial模式。它是一个基于个别辅导型的汉语远程教学模式,是一种小范围的口语强化辅导。这种高成本的教学在我国目前暂时缺乏实施的可能性,但可以成为一个参考案例。〔8〕

在国内,留学生汉语教学模式研究随着时代的变迁、语言教学理论的发展而不断地变化。在20世纪60年代,在留学生汉语教学中,普遍采用基础阶段句型教学模式,让来华留学生记住固定、基本的句型,来训练他们运用句型的能力;70年代,开始采用讲练与复练相结合的操练模式和方法;80年代期间,在继续采用讲练与复练相结合的操练方法的同时,提出了基于课程设置的综合教学模式,提出小四门即说话、听力、阅读、写作。后来,分技能教学模式被逐步采用,在具体的教学实践中,分技能教学分“听说打头”和“读写打头”两种执行方式。后来,随着课程设置的具体化,国内的留学生汉语教学模式的分类也越来越精细化,开始出现了按课程类型而设计的教学模式〔9〕和一些其他方面的教学模式如以图片为基础的汉语教学模式、以挖掘潜能为基础的汉语速成教学模式、以语言微技能训练为重点的听说技能训练模式和语感培养教学模式等。〔10〕至20世纪90年代,在国内留学生汉语教学界,大概有十几个汉语教学模式。〔11〕但这十几个教学模式经过近二十年的实践检验后,大都逐渐后繼乏力。目前在留学生汉语教学界存在的教学模式主要包括以语法为纲的综合教学模式、分技能教学模式、字本位教学模式、词语集中强化教学模式和明德模式。〔12〕然而,这些虽已成为主流的教学模式,都存在这样或那样的缺点,如以语法为纲的综合教学模式存在由于语法所占比重较大,学习者接触的语言材料较少,输入量不够的缺点,也有在句型教学上只注重语言的结构形式而忽视了句型的功能意义的缺陷等;分技能教学模式存在课程间失去关联、导致学生负担过重和使学生很难把握住重点等不足。

2.3来华留学生汉语教学现状的分析

以“留学生汉语教学现状”为主题,在知网上搜索最近6年(2014-2019年)资料分析可知,现有来华留学生汉语教学上均存在这样或那样的不足。如有的教师常常从孤立的角度去教留学生学习汉语,没有把留学生的汉语教学放在中国大学生说汉语这个庞大的环境中去施教;有的教师只教一些单纯的汉语语言技能,没有把文化能力的培养融入到语言教学当中去;〔13〕有的教师只注重课堂内的教学,几乎不开展课外活动;〔14〕有的教师教学方式单一,没能根据教学内容而采取相应的教学方式方法,教学内容与教学方式相脱节;〔15〕还有的教师对现代教育技术手段利用不够,不能创建虚拟教学,教学方法非常传统,教学效果很差。〔16〕鉴于新时代我国外交政策的变化,“一带一路”倡议的实施,我国留学生生源、数量的变化及当前留学生教育呈现出的新特点;鉴于当前我国来华留学生汉语教学模式和汉语教学的现状,探索和尝试“一带一路”留学生汉语教学的新模式已迫在眉睫。

3.“一带一路”留学生汉语教学“四融合”模式的探索

无论是从新时代的现实背景和国内对留学生汉语教学研究现状看,探索“一带一路”留学生汉语教学新模式已刻不容缓。笔者拟从“四个维度”来进行留学生汉语教学改革的探索,构建留学生汉语教学的“四融合”模式。

3.1个体与集体的融合

文化既是个体的,也是集体的。克利福德·格尔兹认为,文化是人类通过符号形式来沟通、固化、发展其关于生活的知识与态度的继承性概念体系。〔17〕文化具有公共性质,它以语言为载体,使存在于个体心理层面的概念在社会体系中获得意义。正如维特根斯坦所说,脱离集体的“私人语言”是不存在的,〔18〕语言习得过程中,须注意将学习者个体学到的内容在集体环境下加以实践和巩固,再内化成能熟练掌握的知识与技能。因此,在个体与集体的融合维度中,要从两个方面实现个体与集体的融合。首先,在课堂构建教学环境时,特别注重集体场景搭建,通过小组讨论、情景模拟等形式,将文化内涵融入留学生个体在集体交互活动中的体验中去。其次,在课堂外活动中,通过与中国语言文学系的班级联合开展班会活动或与中国学生共同组织“汉语角”活动等形式,使留学生作为一个外国人群个体融入中国学生这个本土群体中来,在耳濡目染下,切身体会中国文化,并在相应的文化情境中完成更有效的语言知识习得。

3.2课堂教学与课外活动的融合

在留学生汉语教学中,孤立在文化情境之外的课堂无异于纸上谈兵。但即便在课堂内创设各种语言环境,其广度、深度与真实度都比较有限。为达到更好的教学效果,在构建留学生汉语教学环境时,应将课内教学与课外拓展有机结合,通过组织各种文化体验与实践课程,促使留学生深入到现实的语言环境与文化情景当中去。同时,课堂教学任务与课外实践活动挂钩且互相配合,将课堂环境中抽象的文化知识具体化、生活化,避免课内课外内容割裂,达不到预期学习效果。

为此,在课堂教学与课外活动的融合中,应开展一系列“一带一路”留学生思想引导的“感知中国”实践活动,结合学校所处城市的特点,通过自然人文景观参访、与中国学生共同参与公益活动(如对接学校扶贫基地、走进特殊学校和福利院进行敬老爱幼和阳光助残活动)、中外学生文体活动(如校园定向、校园足球、校园音乐)等形式,将课堂教学与课外活动有机融合,相得益彰。

3.3教学内容与教学方式的融合

教学内容通常是指学与教相互作用过程中有意传递的主要信息,一般包括课程标准、教材和课程等等。随着时代的变迁,教学内容的内涵也会随之不断的扩充与深化,在当下,教学内容系指教学过程中同师生发生交互作用、服务于教学目的达成的动态生成的素材及信息;有时也叫课程。教学方式是指在教学过程中,师生为达到教学目的,实现教学内容,运用教学手段而进行的,由教学原则指导的一整套方式组成的、师生相互作用的活动。它包括教师教的方法和学生学的方法,是教师引导学生掌握知识技能、获得身心发展而共同活动的方法。〔19〕在这个过程中,教师要尽可能的把自己和学生的关系处理好。不可以叫他们看到你就感到害怕,像老鼠见到猫。〔20〕因此,在留学生汉语教学的课程设计中,要针对“一带一路”留学生的特点,科学设置汉语教学课程,构建形式多样的课程模块;不仅要有专业类的基础理论必修课、选修课,而且要有文化类的必修课、选修课;针对不同的教学模块,采用灵活多样的教学方法,探讨语言与文化模块有机结合的最佳教学方式,通过实践分析、总结归纳,设计出一套完整有效的留学生汉语教学内容与方式的有机融合模式。课堂教学以任务型(task-based)教学法为主,辅以小组讨论、展示、讲练结合等多种教学手段,充分调动留学生的学习兴趣与积极性,使其主动探索和参与到课堂语言教学与文化情境的建构中来。

3.4现实环境与虚拟环境的融合

在华留学生汉语教学的一大优势是在现实中的汉语语言环境当中实施,但也会因种种因素的局限,如地域不同导致的风俗民情不同、留学生在华时间通常不会很长、现实中特定语言环境设置不够灵活方便等,需要将留学生无法在现实语言环境里获得的内容通过虚拟环境加以补充。在现代网络通信技术的支持下,组织留学生通过虚拟语言环境完成布置的教学任务,并通过多媒体、音视频等设施搭建虚拟的语言文化情境,从而提高学习效率与教学效果。在现实环境与虚拟环境的融合维度中,充分利用校本资源和网络资源,利用现代教育技术如OPENGL、VRML、OSG、MOOS等,创设虚拟环境;制作或收集大量音视频汉语教学资源与中国文化情景展示资料,供教师教学和留学生学习使用,确保留学生能在现实与虚拟的环境中提高语言与文化能力。

融合是指将两种或多种不同的事物合成一体。但融合并非简单的相加,如果仅仅把每个维度中的要素简单地穿插在教学过程中,及有可能把原本连貫的教学过程中断,影响学生对知识的系统掌握。如在处理现实环境和虚拟环境的融合时,如不能恰当地利用现代教育技术,创设利于现实环境教学的场景,非但达不到预期效果,还有可能分散学生的注意力,游离于现实环境教学之外;再如在处理课堂教学与课外活动的融合时,如果课外活动不能有效地为课堂教学服务,课外活动将会变成明显的游玩活动。因此,在“四融合”模式的实施中,要正确处理好其四个维度的有机结合,做到四个维度要相互促进、相互补充,从而使留学生的汉语教学效果达到最优化。

4.结束语:

随着中国和“一带一路”沿线国家关系的日趋紧密,合作日渐深入。在“一带一路”沿线的国家中,掀起了到中国去学习汉语的热潮。一方面,各省市纷纷设立了“一带一路”留学生奖学金,鼓励“一带一路”沿线国家尤其是中国周边国家的青年学生来华留学,学习中国语言与文化;另一方面,各高等院校为响应国家政策和服务国家发展战略,也有意识地扩大了“一带一路”沿线国家的来华留学生招生规模,使得来华留学的生源结构发生了很大的变化,来华留学生数量激增。但他们的汉语语言与文化基础和水平差异较大。为此,国内各高校从事留学生汉语教学的学者们,应从当今来华留学生的实际出发,从沿线国家的国情与文化出发,研究出更为有效的汉语教学新模式,打造留学生汉语教学“金课”,从根本上提高留学生教育的办学水平和质量。“一带一路”留学生汉语教学“四融合”模式的研究不仅有利于留学生语言与文化能力的同步增长,而且有利于培养新形势下知华友华爱华的国际人才,使其成为中国文化的传播者与中外友谊桥梁的架设者,为构建人类命运共同体服务。

〔参 考 文 献〕

〔1〕http://www.china.com.cn/opinion/think/2018-04/25/content_50963078.htm.

〔2〕https://zh.leju.com/news/2019-06-04/160765

41586144520632261.shtmlwt_source=news_dbxw

_xx01.

〔3〕〔7〕〔8〕楊里娟.对外汉语教学模式发展研究〔D〕.西南大学,2011.

〔4〕〔5〕马箭飞.汉语教学的模式化研究初论 〔J〕.语言教学与研究,2004,(01):17-22.

〔6〕刘颂浩.中国对外汉语教学模式的创建问题〔J〕.华文教学与研究,2014,(02):1-8.

〔9〕〔10〕李东香.小议“对外汉语教学模式”〔J〕.才智,2015,(09):93-94.

〔11〕〔12〕司红霞.后方法时代汉语教学模式改革刍议〔J〕.中国大学教学,2017,(12):47-55.

〔13〕蒋志娟.中亚留学生中级汉语口语课中的文化教学现状研究——以新疆师范大学为例〔D〕.新疆师范大学,2014.

〔14〕任希.中医院校留学生汉语教学新模式探讨〔J〕.汉字文化,2018,(10):29-30.

〔15〕丁明君,齐硕梁.外国留学生汉语教学的问题与改革〔J〕.教育教学论坛,2015,(08):83-85.

〔16〕刘昕远,李亚宏.河北省高校来华留学生汉语教学模式创新与思考——以河北经贸大学为例〔J〕.教育现代化,2018,(23):75-77.

〔17〕克利福德·格尔兹.文化的解释〔M〕.韩莉译,南京:译林出版社,1999.

〔18〕维特根斯坦,陈嘉映(译).哲学研究〔M〕.上海:上海人民出版社,2001.

〔19〕周燕.论日本文学教学中存在的问题及解决策略〔J〕.文学教育,2016,(06):122-123.

〔20〕教学活动-2008-04-20-百度百科〔EB/OL〕.http://baike.baidu.com/view/3486198.html.

〔责任编辑:杨 赫〕