《聊斋遗文》再版前言

2020-10-28 01:38马振方
蒲松龄研究 2020年3期
关键词:遗文小曲聊斋

马振方

中图分类号:G122    文献标识码:A

路大荒先生整理的《蒲松龄集》和蒲松龄纪念馆编辑的《聊斋佚文辑注》将国内所存蒲松龄的诗文、词赋、戏曲和杂著收罗殆尽,为蒲学研究提供了较为完备的蒲著资料。而据刻于蒲氏碑阴的墓表附记,先生尚有《省身语录》《怀刑录》《历字文》杂著三种;又据文集序跋,其所编著、辑录之书还有《蒲氏族谱》《婚嫁全书》《观象玩占》《小学节要》《庄列选略》《帝京景物略》等多种。其孙蒲立德在为《日用俗字》所撰的《跋》中写道:“又有通俗劝世游戏词,亦不下数十种,皆可以行世。”若然,柳泉先生的戏、曲类作品也当不止碑阴著录的“戏三出”和“通俗俚曲十四种”。至于未见记载的蒲氏佚作,估计不会很多,却也不会全无遗珠。上述种种散佚之作有的可能已不复存在,永无再现之日;有的则在国内失传,而域外尚有存本。日本庆应义塾大学图书馆聊斋文库就是这类存本的集中所在。那是上世纪30年代日本医生平井雅尾趁在蒲松龄家乡的淄川医院任职之便多方搜集的,后于50年代以百万日元的重价出售,被一位当时在庆应大学就读的企业家买下,捐赠给庆应大学图书馆。这批资料有抄本二百余种。其中多有伪作;但也确有一部分国内无存的蒲氏遗著。有的还是极可贵的作者手稿(如已在日本影印行世的《蒲氏族谱 聊斋草》)。1992年春,笔者应邀赴日本九州大学任教。其时一个重要愿望,就是尽力将这些抄本中为国内学人最关切者复制回来,经过考察,去伪存真,将其真品公诸于世。基于这一愿望,1998年便由北京大学出版社出版了由笔者辑校的《聊斋遗文七种》。所收之文,就是从十六种庆应大学抄本复制件中芟夷伪作后整理付梓,除《琴瑟乐》,都是国内无存本的。

这些遗文,也只有《琴瑟乐》已被当时学界认定为蒲氏所作。《省身语录》(抄本原题《聊斋编处世格言百全》)、《历字文》(残本)、《历日文》《作文管见》《聊斋小曲》等在藤田佑贤、八木章好所编《庆应义塾所藏聊斋关系目录》中都标有表示真伪待定的“*”号。笔者经过考察,以为前四种肯定为蒲氏编著。其中《省身语录》不仅是蒲氏碑阴著录者,且有序文存于《聊斋文集》,为蒲学家关注、寻索已久。但因题目已经更换,且另有一种六大册伪作《省身语录》混迹于平井氏搜集的抄本之中,这个题作《格言百全》的抄本便未引起人们的注意。笔者也是在庆应大学发现其善本室所藏《语录》为赝品之后,才转而关注这个名目相类的抄本,并将其复制带回国内的。当时考察的结果,以为它是《语录》的真本,收入前出遗文之首。惜其前无篇首,似非完璧。刊出后,经过学人和我个人再三考辨,本人最后的结论是:其部分条目尚有为蒲氏所编《省身语录》残稿之可能,但至少已被后人加入了相当数量晚出之《格言联璧》等语录,故此次修订再版,只将它收入“附录”,并改用抄本原题《聊斋编处世格言百全》,以备读者继续研究与察考。《历字文》,也是蒲氏碑阴著录之作,原为两册,仅存上册前半或大半,残缺多半。即此也颇可观,是复制的诸种抄本中篇幅最长的一种。由于是在数年坐馆毕家“茶余酒后”从四库书摘录、汇纂而成,内容庞杂,长短参差,间有图表,或无标题,有些部分之间难于区分。前次付梓,除以校注订正讹误,一仍其旧,力求保持抄本的本来面目。本次校雠,特别关注开篇的《历代帝王考》,上起夏、商,下至明末,与今之历史年表及相关史书核对,又增加校注十多处;对前版本文其余校注也再次勘核,略有增减。《历日文》和《作文管见》,都是前无记载之文,系为教授生徒而作,为了解先生的坐馆生涯提供了新的资料。刊出后,二十余年未见异议。此次再版,订正个别文字讹误,依旧收入,让它们继续接受时间的考验。

《琴瑟乐》,又名《闺艳秦声》或《闺艳琴声》,向被聊斋学界和我本人认为是蒲氏碑阴刻录的同名曲作。经过近年几位学人对其作者和产生年代的研究,已多有歧见。笔者经过比较,倾向于黄霖先生否定其为蒲氏所作或抄录的见地,因而不再将它列入本次再版的《聊斋遗文》。

《聊斋小曲》,平井氏所编原为两卷,七十余首,内有“附录”十三首。前经笔者初步考辨,确定其中八首为柳泉公作。其余作者情况不明。由于笔者对小曲生疏,所见不广,一时难于深入考辨,又恐舍去聊斋遗珠,索性将所剩几十首全部编入新增的“附編”或“附录”(为与原“附录”区别,另题“附编”,实则同意,即其《前言》所说:“是为了便于研究者对它们进行更多的考辨与探讨。”)。二十年来,既有友好点拨、见告,又有学者发文、赐教,开阔了笔者的眼界和思路,明确了其中大多数乃其所用曲调于乾隆以后旺盛兴时期间的产物,非蒲松龄之笔;便是其间穿插抄写的所谓聊斋诗之类也是赝品(笔者将其中三首错认作蒲作,编入本书初版),此次修订一并删去。可喜的是山东大学马瑞芳教授从偌多曲作中考出亦属马头调的《岂有此理曲》乃柳泉公年轻时的戏作,戏仿比他年长许多的馆主王永印背地与其某氏妻妾交谈之语,从而为《聊斋小曲》也为再版的《聊斋遗文》增添一篇新的真品。我当初广种薄收的愿望也因而小有所获。本次再版,对小曲的“附录”颇费考量,最后决定仅留两首,即《李丑三吃狗肉曲》和《露水珠儿曲》。后者,作者于康熙十三年写有“附后”之语,前面写于康熙五年至十二年有此等附语的三首曲作均为蒲氏真品,故疑此曲亦有蒲作之可能。平井雅尾还将它译成日文,于1954年与《五更合欢曲》等刊发于东京的《综艺》。前者,据作品所写,主人公家住淄川“城东十里”的大王庄,如果“说的实在话”,离城东只有几里的蒲家庄应该更近;写作时间是康熙“登基”的“壬寅”年(1662),蒲松龄时年二十三岁,尚居家中,近村有猎食狗肉的“奇事”,很容易得知,因而很有可能被爱好民间文艺的蒲松龄写成这首类乎鼓词的颇有意味之作。姑且将这两首再次存入“附录”,望行家继续予以关注。

本书所收的聊斋遗文,《历字文》前有耿世伟跋,《历日文》后有张笃庆跋,平井雅尾还撰写了《聊斋小曲编辑经过序》,为保留这些资料,便于研究、查考,分别附于各篇之后。《历日文》前题“同邑孙树百评阅”,但全文并无评语,而有夹注近百条,辑校分别标号,以“原注”列于篇末。

笔者考辨这批材料,始于从日本归来的1994年夏,写就“是否蒲松龄所作——庆应大学十五种抄本真伪考议”一文,后附于《聊斋遗文七种》之末。二十多年来,文集中收入此文有所修订、补正,改题《是否蒲松龄著述》,附于再版本书之后亦略有增删,以为参考。

(责任编辑:李汉举)

猜你喜欢
遗文小曲聊斋
《春暖花开:书籍设计》《粤东非遗文创产品开发实践研究:文遗复兴,梅州好礼》
永昌小曲发展现状调研报告
文旅融合背景下常州非遗文创发展路径研究
文旅融合视域下的广西非遗文创产品设计研究
非遗文创雕版作品
无油涡旋压缩机小曲拐动力特性与仿真研究
读破聊斋
小曲