读者谭裕湘来信说,3096期12版张伯驹与陈毅的“君子之交”一文中,张伯驹送陈毅挽联中:“作干城”与“接尊俎”,不知典出何处,如何解释。
编辑回复 张伯驹得知陈毅去世的消息,异常悲痛。追悼会前一天晚上,张伯驹挥泪写下了一副气壮山河、悲透九霄的挽联:
仗剑从云作干城,忠心不易。军声在淮海,遗爱在江南,万庶尽衔哀。回望大好河山,永离赤县;
挥戈挽日接尊俎,豪气犹存。无愧于平生,有功于天下,九泉应含笑。伫看重新世界,遍树红旗。
此联用典可谓自然贴切,出神入化。上联“干城”中的“干”指盾牌,干和城都比喻捍卫者。下联的“挥戈挽日”,语出《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而捞之,日为之反三舍。”“尊俎”,指古代盛酒肉的器皿,“接尊俎”系从“折冲尊俎”变化而来,出自《战国策·齐策五》。指在会盟的席上战胜对方,后泛指外交谈判为“折冲尊俎”。
这副挽联其情之真切,沉哀入骨,而又不乏慷慨悲壯之气,其雄桀激昂的笔力直透纸背,令人顿生振奋、豪迈的情感。
(张恩玲/文)