洛阳卧病似相如

2022-05-30 10:48蔡晓鸿
初中生学习指导·提升版 2022年10期
关键词:令狐司马相如郎中

蔡晓鸿

李商隐,晚唐诗人,少负才华,但仕途坎坷。早年受知于曾先后出任宰相的令狐楚、令狐绹父子。唐武宗会昌二年(842),李商隐因母亲去世而辞去秘书省正字之职,其后几年一直闲居洛阳。正在久病无聊、秋雨凄凉之时,他收到了故人令狐绹的书信。他当即题诗回赠,感念友人的慰问。在诗中,李商隐表达了怎样复杂的情感呢?下面,让我们一起赏读这首诗。

【诗歌先读】

寄令狐郎中①

[唐]李商隐

嵩云秦树②久离居,双鲤③迢迢一纸书。

休问梁园④旧宾客,茂陵⑤秋雨病相如。

注释:①令狐郎中:即令狐绹,当时在朝中任考功郎中。②嵩:嵩山,在河南省。秦:指陕西。③双鲤:指书信。古代有藏书鱼腹、鲤鱼传书的传说。④梁园:汉梁孝王刘武营造的园林,这里喻指令狐楚的幕府。司马相如曾为梁孝王宾客,游于梁园。作者借此比喻自己当年游于令狐门下。⑤茂陵:在今陕西省兴平市东北,因汉武帝陵墓而得名。司马相如因患病,居于茂陵。作者此时卧病洛阳,故以司马相如自比。

【妙语解诗】

“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。”這两句看似平淡,实则隽永,需细加品味。

首句中的“嵩”与“秦”分别指诗人当时所在的洛阳和令狐绹所在的长安,点出了两人相隔异地的事实。“嵩云秦树”,是化用杜甫《春日忆李白》中的名句“渭北春天树,江东日暮云”。“云”与“树”是分处异地的朋友极目眺望所见之景,也是彼此思念之情的寄托。

“嵩云秦树”是不可以用“洛城京兆”之类的词语替代的。因为后者只交代了客观事实,而前者却能唤起人们对两人相互思念情景的想象,浮现出他们遥望天外,见远树依依、烟云苍茫的画面。这一画面富有意境美。

“双鲤迢迢一纸书”,说令狐绹从远方寄来书信慰问。上句平平叙起,此句款款承接。初读觉得平淡,但若和“久离居”的处境联系起来,反复体味,便能感受到平实的词句之下的情深意长。阔别已久,远隔异地,正当闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故人寄来书信殷勤问候,自然会格外感到慰藉。“迢迢”,从路程之遥远见来信之珍贵;“一纸”,以实物之单薄衬托情意之深长。

杜甫曾慨叹:“亲朋无一字,老病有孤舟。”在百无聊赖之时,李商隐能收到朋友的来信,是多么高兴!“双鲤迢迢一纸书”句把他捧读来信时油然而生的亲切感念之情真切深挚地表现了出来。

【诗意放送】

令狐郎中啊,自从家母去世,我解职离京,你我便离居两地,天各一方。

我居洛阳,看桥横落照,树锁千门,似江湖钓翁,难免寂寥落寞。

你居长安,掌考核绩效之职,处朝廷中枢,怎能不政务缠身?

我常眺望帝阙,那是你所在的地方,却不能见到秦岭的树木,只能望见一片雾霭。你是否曾遥望东都,看见嵩山之上的烟云?

我沉寂已久,困顿潦倒。近来,又觉疾病缠身。正值秋风秋雨愁煞人之时,收到了你从远方寄来的书信。你在信中殷勤问候,让我倍感温暖。

令狐郎中,谢谢你在百忙之中拨冗赐书,谢谢你的问候、你的情谊。

令狐郎中,你父子二人对我恩重如山。我于年少之时,令尊便对我恩宠有加,援引我做府上宾客。后来,令尊又奏请让我任集贤校理。可惜我才德不彰,今日困居洛阳,有负于你二位的再造之德!

我曾三次加入令尊幕府,令尊常常亲自指点,授我以文章之法。当年,你是倜傥世家子,我是翩翩少年郎。你我一样意气风发,逸兴满怀。我们宴对酬答,有手足之谊。在我应进士第时,如果没有你极力荐举,我岂能如愿?我常常感念二位的恩情。男儿应当不负凌云之志,而我却闲居多年,沉郁憔悴,心中确实有愧啊!

遥想西汉梁孝王曾在睢阳建造园林,常与文人雅士于此宴饮,辞赋家司马相如正是其座上客。现在,令尊对我的知遇之恩,也正如梁孝王之于司马相如。只可惜,后来司马相如称病,闲居茂陵。陪伴他的,就只有茂陵的秋雨,再也无法重现当年睢园绿竹之下登高作赋、临泉诵诗的盛况了。

令狐郎中,请不要问我这个贵府上的旧日门客的处境了。我跟司马相如一样,病卧他乡,看衰飒的秋树、秋草,听那淅淅沥沥的秋雨,黯然神伤。

令狐郎中,我的病不只是身体之疾,更是心病难愈啊!

猜你喜欢
令狐司马相如郎中
司马相如和卓文君
司马相如和卓文君
A Changing Life
你是“急先锋”还是“慢郎中”
闻项某被查二首
怒剑
急先锋和慢郎中
钓得「金龟女」
延风诗廊
郎中治病(下)