融媒体视域下双语播音员主持人的困境与对策

2022-11-25 13:19中北大学成雪瑞
卫星电视与宽带多媒体 2022年19期
关键词:双语主持人人才

■中北大学:成雪瑞

传播格局今非昔比,媒体发展日新月异,各类新技术的出现与结合让新时代的媒体发展进入了融媒体时代。融媒体将传统媒体的舆论引导功能与网络媒体的技术和传播优势相结合,实现资源与内容最高效率的整合,完成各类传播任务,满足受众丰富多样的需求。双语播音员主持人作为媒体的重要窗口之一,需要分析融媒体背景下面对的问题,并寻找切实有效的策略,才能促进双语播音员主持人自身以及双语节目的长远发展。

1.我国双语播音主持发展概况

1.1 我国双语播音主持发展历史

人民广播史上,我国最早的双语播音节目诞生于1941年。1941年9月11日,在涉县沙河村,陕北新华广播电台增设了英语广播,主要报道我军胜利的消息和解放区人民的新生活。20世纪70年代末,随着高考的恢复,学习英语的重要性与热度也随之上升。从广播节目到电视节目,随着双语播音节目形式越来越丰富,双语播音节目内容的包容性也越来越强。随即,80年代中央人民广播电台相继推出了《英语讲座》《跟我学》《欢乐调频》等双语节目。1997年,以“香港回归祖国”为代表的众多重大历史事件也以双语的形式进行了报道与主持。进入二十一世纪,我国对于外语人才的需求空前增加,但是具备双语播报甚至多语种播报的主持人数量在当时比较有限。紧接着,双语元旦晚会与双语中秋晚会分别出现于2003年和2005年。2008年,北京奥运会成功举办,其中也少不了从事新闻播报、出镜采访、节目主持等具备多语种沟通能力的播音人才的身影。2022年,“双奥之城”北京成功举办第二十四届冬季奥林匹克运动会,我国播音人才的双语能力已经较为成熟,较之前有了空前进步。

1.2 当前双语主持发展的急迫性

1.2.1 融媒体时代提高我国对外传播影响力

近年来,国际文化的传播与输出竞争激烈,我们就必须把发展文化软实力,提高对外传播影响力摆在传播国家声音、树立国家形象的重要位置。融媒体的发展跨越时空局限,让海外市场的拓展成为可能,为中华文化的输出提供了契机与途径。中国四川姑娘李子柒在视频网站YouTube的频道订阅数甚至超过了西方主流媒体美国有线电视新闻网,单个视频最大播放量也超过了6000万。李子柒在她的视频中常以中国传统服饰出镜,展示了中国人千百年来含蓄大方的服装审美,食物的制作手法体现了博大精深的中华传统饮食文化,秀美的田园山水风光展示了中国古代隐士的理想生活。整个视频处处可见我国社会稳定、政治清明、经济繁荣、文化底蕴深厚的文明大国形象,山清水秀的自然风光也直观地展现了我国的吸引力。然而,我国仍然十分缺乏像李子柒这样拥有较大对外传播影响力的传播者。

1.2.2 融媒体时代提高我国传播人才适应力

融媒体背景相较传统媒体传播形式更加丰富,传播内容更加广泛,传统媒体的传播模式已经不能满足当前受众的传播需求。因此,要想在激烈的媒体竞争中保持核心竞争力,就需要双语传播人才积极学习并实践融媒体背景下的传播方法,紧跟文化输出和媒介融合的时代潮流。双语播音人才可以借助互联网视频平台,采用更加亲民的语言样态,积极创作各类双语有声语言艺术作品,让双语节目“接地气”。例如,本科学习播音与主持艺术的博主张大碗子在视频中常使用中英文结合的方式,解释中美文化的区别,受到了许多网友的关注与喜爱。通过这种方式,能够引导舆论导向,实现“吸引受众”和“提高接受度”的“双赢”。同时,双语传播人才还可以通过这些平台的资源与影响力,合理利用碎片化时间,建立独立的双语表达空间,打造个人国际化形象,拓展传播范围,深入到受众当中。此外,双语播音员主持人需要利用双语传播的特点,加强对于双语的基本功训练,学习各国文化,在不同层次的文化交流、政经互动中凸显开放包容的国家形象。

2.当前双语播音主持的要求

2.1 牢固的基础知识

近年来,随着全球化进一步发展,我国举办的国际大型会议数量直线上升,对于双语播音主持人的需求也随之增加。双语播音主持人需要积累广博深厚的文化知识,对中外嘉宾的语言进行准确流畅的传递。但这并不代表着双语主持人替代了口译员的角色,因为主持人的身份决定着主持人不仅需要通过语言串联各方,更需要在主持过程中完成对于内容的创作与把控。因此,双语播音人才必须扎实学习跨文化传播、英语播音与理论、英语节目主持艺术等课程,夯实专业理论,增强双语能力,积累实践经验,才能完成好国际传播的任务。

2.2 过硬的专业能力

双语播音主持人的专业能力绝不仅仅是具备英语交流的能力。作为主持人,要想肩负起国际传播的重要职责,就必须具备较强的语言表达能力。在主持过程中,对中英两种语言做到发音准确,吐字清晰,语调起伏,节奏适当。除了口头上的语音问题,还需要注意的是中英两种语言思维上的差异。这一点具体体现在,在与中外嘉宾进行沟通时,决不能只是简单的直译,需要理解嘉宾的话语背后想要传递的含义,做到有效沟通、有条不紊、逻辑严谨。除了语言外,对于外宾所在国家礼仪文化等方面的了解也是一个优秀双语主持人专业能力的体现。比如,央视主持人季小军以其优秀的双语沟通能力和深厚的文化积累,不仅在一次英国教育交流活动中收到诺丁汉大学校长的工作邀请,还在回国之后成功进入了中央电视台英语频道担任双语播音主持人。过硬的专业能力再加上其多年的双语播音经验,2008年他成功担任了北京奥运会开幕式及闭幕式的英语解说工作,向世界展示了正在蓬勃发展的中国形象。

2.3 开阔的国际视野

优秀的双语播音主持人还需有开放的眼光,培养自己关注国际热点事件的习惯。另外,主持人还要提升自己的思辨能力,主动参与国际沟通,培养在竞争中合作的格局与胸怀,涉猎各个领域先进的国际知识。此外,双语播音人才提升自己国际交往的能力也是必要的,需主动学习了解国际规则、国际惯例以及各种礼仪规范,让国际传播的效果实现最大化。中央广播电视总台2019主持人大赛中有一位叫做邹韵的选手,以其开阔的国际视野,让我们在短短的几期节目中,感受到中国如今在国际世界的重要作用。她在节目中提到,正是袁隆平院士的水稻让中华儿女填饱肚子,更让中国从世界粮食救援的接受者变成了国际粮食安全的保卫者。未来,将有越来越多的人吃饱饭,这不仅得益于我国的国际担当,更得益于这个全球化的时代。几十秒的时间里,寥寥数语,她极具国际视野的选题与讲述,已经在观众心中刻画了一位优秀主持人该有的模样。

2.4 较强的学习能力

终身学习的能力是可贵的习惯,更是宝贵的品质。面对广大受众,双语播音员主持人更要特别注意将一点融入自己的工作生活之中。如今,我们处于融媒体时代,优秀的学习能力集中体现为了解并学会使用各类新媒体平台。大众现在花在互联网上的时间远超花在传统媒体上的时间,这意味着目前我们正处于互联网逐渐上升为主要信息来源的时期。互联网上大众接收国际信息的速度和便利程度也远胜从前,这就要求双语播音员不能仅仅局限在从前对于国内外事件的播报上,更重要的是对国内外各类事件的整合、分析与拓展。同时,新媒体平台也同样为双语播音员带来了机遇,平台的包容性能够允许双语播音员探索除严肃采访之外的各种双语节目形式,平台赋能也可以让优质双语节目视频拥有更多流量。因此,对于新媒体平台,尤其是对抖音、微博等大型流量聚集地的研究与实践,是双语播音员想要在融媒体时代保有竞争力的一门“必修课”。

3.当前双语主持面临的困境

3.1 教育体系有待完善,双语播音人才紧缺

虽然我国最早的双语播音节目出现于1941年,但我国直到近年来才开始探索建设双语播音主持专业。时至今日,开设双语播音主持专业的学校数量仍然有限,而且相应的教学体系也存在着各种问题,导致双语播音人才十分紧缺。首先,学科缺乏精准定位。双语播音主持专业处于艺术类专业与传播学专业的交叉领域,模糊的学科定位导致在人才培养的过程中,没有成熟精准的培养方案,最终也未能形成该学科人才队伍的核心竞争力。其次,时代化特色不明显。进入新时代以来,如何让中华优秀传统文化“走出去”成为了双语主持人的重要课题,而如何将培养方案与责任使命结合,目前尚没有定论。再次,培养重心失衡。在实际的专业教学过程中,往往以理论教学为主,虽然将具体的课堂教学操作难度易化,但学生的双语播音实践能力却没有足够的机会和平台得以锻炼,也让学生在毕业后很难适应容错率极低的工作环境。

3.2 双语节目普及率低,节目受众群体有限

尽管恢复高考以来全国陆续出现了英语热,但更多的是集中在能为国内考试体系服务的英语读写能力的训练上,而对于能力要求更高的听说能力,常常在“唯分数论”的教学背景下被忽视。虽然高等教育的普及以及大众文化水平的提高较之前有了极大的发展,大众对于双语交流的需求也在上升,但无可否认的是,双语播音节目的受众人数与普通播音节目相比仍然是九牛一毛,而且观众多集中在少数具备综合双语能力的“精英”群体当中。同时,当前我国双语播音主持专业的培养体系对学生综合素质的提高并未给予应有的辅导和训练,导致学生走上职业岗位时只能算是一个合格的“专才”,对于文化修养、危机公关等必要性的综合素质的掌握存在很大的知识缺口。具备合格的双语播音技能的毕业生数量有限,导致能够进行双语播音节目创作的人才少之又少,故而难以出现许多优秀的双语节目。有限的节目数量更加难以让双语节目“成功出圈”。

3.3 双语节目认可度低,缺乏准确市场定位

首先,当前的双语播音类节目以访谈形式为主,定位集中在单一的严肃访谈,难以留存住以娱乐为目的观看节目的大部分观众。其次,双语节目邀请访谈的嘉宾,既非行业顶尖专家,也非热度较高的公众人物,难以对观众产生利他性,没有准确的市场定位,从而无法得到观众的认可。再次,我国双语节目探索问题的深度不够,也难以吸引观众。这些都让受众本就有限的双语节目想要拓展受众范围难上加难。节目内容与形式缺乏创新是双语节目认可度低,缺乏精准市场定位的重要原因。

4.双语主持未来的发展策略

融媒体背景下,传播国家声音、树立国家形象,对于双语播音主持人才的发展要求是多方面的,但是当前面临的困境也是多方面的,这就意味着要从宏观、中观和微观层面三个方面入手,制定具体策略才能有效促进双语主持的未来发展。

4.1 宏观层面

传媒生态自身的调整与转变是不可或缺的。就双语节目自身的创作而言,各种形式的优质双语播音节目的创作是必需的,需要丰富双语播音节目的内容与形式,提高灵活性与包容度。同时,双语节目还需要寻找自己的“爆点”,只有明确清晰且与众不同的定位,才能在融媒体背景下的节目制作和宣传的过程中,实现“有效推广”,因为“被看到”正是一档节目能够“出圈”的前提条件。就双语节目的主持人而言,把握时代脉搏,树立正确认知,同样是传媒生态焕发新的生机与活力的重中之重。融媒体时代的资源使用比以往任何时候都更加便捷,技术的更新换代也是日新月异,这就要求双语播音员主持人要时刻保持学习,对语言、对社会、对时代的认知更新一刻也不能放松。同时,双语主持人还要铭记“主是一种头脑,持是一种技巧,而‘人’是一种情怀”。无论借助什么样的平台,面对的是什么样的节目,使用的是什么样的语言,都要记得这是人与人的对话,心与心的联通。

4.2 中观层面

各大高校在具体人才培养的实践过程中要调整教学模式。大学作为高等教育平台,是我国孵化各行业优质人才的关键阶段。因此,正确的教学观念、恰当的课程设置、丰富的资源搭建,是高校在促进双语播音主持未来发展的重要发力点。首先,各大高校需要转变教学观念,在人才培养方案中加大对于国际视野、多元文化理解和国际交往能力的培养,将双语播音主持人才培养成复合型人才。其次,在教学过程中,教师要举办赛事活动拓展教学方式,加强实践教学。实践教学不仅可以检验学生是否能够真正地灵活掌握学习到的理论知识,同时还能让学生提前适应毕业之后的实践工作并且积累课本上没有的经验。学生通过参与比赛活动能够锻炼自己的主持能力,提高自己的综合素质,明确自己的核心竞争力。再次,学校可以为学生搭建平台,提供实习就业的机会,在激烈的就业竞争中,帮助学生进入对口的领域工作。

4.3 微观层面

双语播音主持人需要提升自己的综合素质和核心竞争力。主持人需要夯实自己的双语能力,因为这直接反映在具体的主持过程当中。从语音语调到遣词造句再到内容逻辑,明晰并且掌握中英两种语言的差异。同时,双语播音人才要将关注国际新闻作为日常,培养自己的思辨能力,主动学习并且理解包容多元文化,开阔自己的眼界与胸怀。此外,唯有具备国际创新意识才能让双语播音主持人的创作在如潮的节目中破旧立新。进入新时代,我们拥有比以往任何时候都先进的科学技术和包容的社会环境。因此,我们没有理由不去打破陈旧的创作条框,去除领域之间的界限,跨域语言之间的阻碍。所以,主持人想要保持竞争力,激发自己的创新思维与能力是重中之重。

5.结语

在众多的国际传播人才当中,双语播音主持人是我国与世界交流的桥梁之一,代表的是国家的声音与立场。双语播音人才不仅是文化传承者,更是文化传播者。面对目前双语播音主持人在教育体系、双语节目等方面的困境,我们需要从多层面着手解决,行业、学校、个人多点发力,在双语播音领域培养高水平国际传播人才。人才的培养之路漫漫,但其意义却影响深远。随着中华文化和中华民族走向世界,高素质国际传播人才将为文化传播、文明交流做出贡献。

猜你喜欢
双语主持人人才
人才云
人才的开发和使用是一门科学
会聊天的主持人厉害在哪里
多元需求 多元教育 多元人才
栏目主持人语
毛遂自荐
快乐双语
快乐双语
快乐双语
小蛇圈圈绕的答疑会