浅谈古希腊罗马神话中的英语典故及其影响

2007-12-26 00:42刘茹
未来英才 2016年3期
关键词:来源文化

刘茹

摘要:本文着重分析了英语典故的来源和影响。作者在分析来源时,辅以恰当的例子,从文化背景和文化内涵的角度对具有代表性的典故加以阐释,以此来丰富读者的西方文化、历史和习俗的知识。同时,作者分析了英语典故对于西方社会的影响,这样就能够帮助读者从另一个方面了解英语典故的运用,以及它所反映的文化内涵,由此来帮助读者正确地理解和运用典故并提高跨文化交际的能力。

关键词:英语典故;来源;文化;语言影响

根据《韦伯斯特新大学词典》的定义,典故是隐喻或间接的参考,尤其是在文学作品中。这种假设是基于共同的历史、文化和文学遗产的知识或信仰,并能够同读者一同分享,并使读者能够认知典故并了解他们的意义。典故具有以下特征:短小精悍、艰深晦涩、生动形象又喻之以理。典故具有丰富的形式和深远的意义进而使它们本身更简洁、更有表现力。人们常用传说、文学作品和历史中的人物或事件作为间接的参照,来丰富他们的演讲或写作,这样典故就产生了。英语典故的来源是无穷尽的,我们不仅可以在报纸和文学作品中看到,也可以在人们的日常对话中听到。随着共享历史遗产的各国之间的政策更加开放,相互联系更加频繁,如果缺乏对于其他国家文化的知识就会在正确理解典故上出现困难,因为许多典故都有个性鲜明的任务和深刻的文化特征。

一、古希腊罗马神话故事中的英语典故

语言是文化的组成部分,并在文化中起到重要的作用。各民族迥异的语言反映着他们各自的文化特征。典故,作为一种特别的语言,象征着文化独有的特征。现如今,社会生活的各个层面都成为了英语典故的固定来源。典故以各种各样的历史事件、历史人物、民间传说或传奇、经典作品和神话为蓝本,被绝大多数人所熟知。英语的起源可以追溯到古希腊罗马文明时期。希腊语和罗马语都属于印欧语系,并且它们对印欧语系中的其他语言和文化有着深远的影响,英语就是其中之一。英语国家的绝大多数绘画、诗歌、雕塑、建筑和风俗都与古希腊罗马神话有关。可以毫不夸张的说,古希腊罗马神话故事已经渗透到西方文化的各个方面。神话故事和英雄传说产生了大量的典故并经常被人们提及。很显然,经典的古希腊罗马神话故事是英语典故的主要和重要来源。

由于英国历史上曾被罗马统治者凯撒侵略过,而且罗马的统治长达四百年。英语文化受罗马文化影响很深,尤其在语言方面。因此有许多英语典故都和罗马的文化相关,而古希腊罗马神话则是英语典故的重要来源。几乎每个源自古希腊罗马神话的典故都有一个故事。绝大多数故事都是完整并具有连续性的。我们很难用只言片语就解释清楚这些典故的背景,因此就需要丰富的关于典故起源的知识。

二、古希腊罗马神话中英语典故的影响

1、古希腊罗马神话中的典故对英语文学的影响。典故是许多作家和诗人的重要资源,它能使作品的语言变得丰富、有吸引力。许多伟大的作家和诗人创造的不朽著作都是以古希腊罗马神话故事为蓝本的。实际上,我们从莎士比亚的戏剧中就能发现《罗密欧与朱丽叶》就受了关于皮拉摩斯的希腊神话的影响。莎士比亚受到皮拉摩斯这个典故的启发,写出了著名的悲剧,受到读者的欢迎。《被解放的普罗米修斯》——英国浪漫主义诗人雪莱的巨作,源自希腊神话中为人类盗火的普罗米修斯,而普罗米修斯则成了热爱人类、反抗压迫的象征。

2、古希腊罗马神话中的典故对英语词汇的影响。英语是世界上最具影响力的语言。词汇是一个语言的重要组成部分,一个文化最基本的元素。词汇反映文化并且成为语言文化中的重要一部分。英语词汇的来源广泛,有许多词汇来自于典故。许多单词和短语已经成为英语词汇固定的一部分,并被一再引用。许多西方国家的地名都是用神话中人物名命名的。如首都城市雅典(智慧女神雅典娜)、巴黎(特洛伊王子帕里斯),欧洲(腓尼基公主欧罗巴)此外,大多数星期和月份的名字都源自古希腊罗马神话。在其他领域,也有相当多的一部分词来自神话。许多行星都是用神话中神的名字命名的。

三、结语

典故不仅使语言更加丰富,也让交流更加生动和简单。作为人类文明的丰富遗产,并不是所有典故都容易理解,因为典故会受到历史、习俗、宗教、地理等因素的影响。这就需要我们阅读更多、了解更多典故以达到对它的全面理解和了解。语言和文化相互影响。为了更好地学习英语并在跨文化交流中有出色的表现,我们应该学习各式各样的知识,在语言学习中获得文化,在文化学习中掌握语言。学习英语典故的来源和它们的文化内涵,我们就能够对于英语典故有更全面的理解,并能够正确地运用这些典故,这将对我们掌握西方文化,提高跨文化交流的能力有很大帮助。掌握了英语典故的来源和文化影响,读者就能够获得西方文明背景的一些信息。同时进一步研究典故和文化背景能够使读者在跨文化交流中表现得体,获得成功。

参考文献

[1] Brown, R. and A Gilman.(1960) The Pronouns of Power and Solidarity [M]. America: Harvard University Press .

[2] Dance, F. and E Larson. (1976)The Functions of Human Communication: A Theoretical Approach New York: New York Press .

猜你喜欢
来源文化
文化与人
将来吃鱼不用调刺啦
年味里的“虎文化”
“国潮热”下的文化自信
试论《说文》“丵”字的来源
适时增加基金来源
Global analyses of sea surface temperature, sea ice, and night marine air temperature since the latenineteenth century
关于『座上客常满;樽中酒不空』的来源
文化之间的摇摆