“颜色”的烦恼

2008-11-26 10:42
中学英语园地·教研版 2008年11期
关键词:望文生义七色词作

小 雨

Hi! 大家好!我是“颜色”。我有两种面孔, colour和color。 我有两种词性,名词和形容词。我的家族成员很多,常见的有red(赤), orange(橙), yellow(黄), green(绿), blue(蓝), brown(棕)和purple(紫)七色,外加grey(灰), black(黑)和white(白)三色。世界因我而精彩,但我也有自己的烦恼。今天说出来,希望大家能关心我、支持我、帮助我。

[烦恼之一] 画蛇添足

用颜色词作定语或表语时,有些同学仍在其后加color。 例如:

它是一辆黑色小汽车。

[误] Its a black color car.

[正] Its a black car.

[烦恼之二] 多此一举

有些人在我们后面没有名词时,仍在我们前面加不定冠词a或an。 例如:

[误] Its a red.

[正] Its red.

[正] Its a red pen.

[烦恼之三] 问“色”就乱

大家都知道,对我们颜色词提问时,一般要用what color。 例如:

The ruler is white. (对画线部分提问)

→What color is the ruler?

但有些同学一看到颜色词就用what color提问,这就太武断了。当表示颜色的词和名词连用时,就应该用what对其提问,而不用what color提问。例如:

This is an orange coat. (对画线部分提问)

[误] What color is this?

[正] Whats this?

[烦恼之四] 望文生义

许多含有我们颜色词的词组有着独特的含义,而并非只是字面意义。例如, black tea, green hand, blue coat, black sheep, white coffee的意思分别是:红茶、新手、警察、害群之马、加牛奶的咖啡

很有意思吧,同学们可千万不要望文生义哟!

最后,再告诉大家一个小秘密,那就是我们颜色词还可用来表示姓氏,不过此时第一个字母必须大写。例如: Mr Black布莱克先生; Mrs Brown布朗夫人; Miss White怀特小姐; Jim Green吉姆·格林

同学们,其实,只要你们在使用颜色词时细心一些,我们的烦恼也就没有了。

猜你喜欢
望文生义七色词作
七色花
七色转盘呼呼转
浅议李清照词风格的变化与时代的关系
紫阳
雨天路滑
眼镜蛇咬了同类会怎么样?
翻译切莫望文生义
试论柳永羁旅词的悲秋情结