发挥中外合作院校优势 促进全英商务课程建设

2009-11-20 08:29刘长育
中国校外教育(下旬) 2009年15期
关键词:优势

刘长育 苏 晨

[摘要]中外合作办学是我国教育事业的组成部分和对外交流与合作的新形式,目前已呈现“规模扩大,层次提高,模式多样化”的特点,成为培养现代化建设事业急需人才的有效途径。现根据在中外合作院校本科层次教授全英商务课程的实践,就如何发挥中外合作院校优势,促进商务课程建设等谈些自己的体会。

[关键词]中外合作院校 优势 全英商务课程建设

一、发挥中外合作院校优势,培养现代化建设急需人才

据统计,截至目前经批准的中外合作办学机构或项目已愈1000个,郑州大学西亚斯国际学院就是其中之一。她是一所荟萃中西文化,具有国际化特色的新型高等学府。学校坚持“为学生服务和为市场服务的办学理念”,根据市场需求设定培养目标和专业,选定教师、教材和教学方法,着力培养英语精、知识新、技能强、交际广的国际型高素质人才。学校的全英商务课程体系和其他相关课程使西亚斯毕业生具有多种实际技能和适应不同岗位的竞争力,就业率达96%以上。因此,我们应发挥中外合作院校优势,借鉴美日欧等发达国家和地区商科院校的课程体系,为我国培养大批参与经济全球化的急需人才。

二、全英商务课程必备元素组合Biztext-mix

如果把教师与学生之间的教学比作一条河,那么全英商务课程必备要素组合Biztext-mix就是过河的船和桥梁。Biztext-mix包括五要素:教师、教法、教材、课程设置和学生。在Biztext-mix组合中,教师和学生是可控性的因素,教学、课程设置和教材是可变因素。教法主要取决于教师,而教材、课程设置主要取决于学生就业需求。

1.教师。教师是Biztext-mix中最重要的因素,如没有既懂商务专业,英语语言能力又好的教师,全英商务教学就无从谈起。一度在职商务英语教师大都是语言或文学专业毕业,他们对商务知识接触甚少,没有相关经历,导致既懂商务又懂英语的教师匮乏,教学效果不好。

解决方法如下:首先是走出去。把骨干老师送到国内外名院校进修商务英语国家级精品课程,在教授商务方面的课程时得心应手。同时还派他们到相关涉外部门实践,了解实际操作过程,培养对商务知识应用环境的感性认识,更生动具体讲授相关知识。其次是请进来。学校聘请外籍教师近百人全英语授课。丰富的英语资料、美国原版教材,先进的教学设施和优越的英语教学环境,能使学生学到“原汁原味”的英语口语,能直接听取美国教授的学位课程,获取最新知识。还重点从涉外企业单位或各相关院校聘请专家、学者等高级专门人才专题讲座,弥补商务人才不足。三是加快后備人才的培养。加强对青年商务英语人才的培养以缓解未来巨大市场空间和人才严重不足之间的矛盾。

2.教法。“因材施教”是教法的原则,在教学中必须考虑学生的情况和中国的国情。然后,必须采用“浸泡式”的教学方法,努力去营造英语语言环境让学生尽量多地使用英语进行学习。所有教学活动包括讲课、提问、答疑、考试、答辩等等,都必须用英语进行。

在教学中,尽量多地采用当今世界最流行的案例分析教学法,初步建设完善案例库。对商务英语方向的学生,采用中国案例和英文原版并配有思考题外国案例相结合。尽管外国的案例比较方便,如果不能和实践同步,往往有“隔”的感觉。在教学活动中,教师把一些学生难懂的要点和词汇告诉学生,根据实际情况使教法灵活常新,具有授课技能、CEO经历和商务专著的教师往往最受学生欢迎,课堂教学也比较容易成功。

3.教材。全英商务课程采用引进英语国家的原版教材,如国际营销战略、电子商务等。教授中须注意以下问题:一是教材的版本。西方国家商业院校使用的教科书,一般每三年修订一次,一般出版商会经常与院校保持联系并免费为教师提供新版本教材,供教师选择。而我国目前还未能做到,很多院校采用原版教材不是最新版本,应通过出版部门来解决。二是某些教材内容与我国国情不相容,甚至政治观点对立,教师有责任引导学生进行批判性的吸收。三是克服畏难思想。不少教师认为“原版教材背景复杂,教师无法讲深讲透,学生中文吸收都难,何况外文!”实践证明:让懂外语的学习者直接学习原版教材获取最新商务知识无疑是目前最佳途径。

4.课程设置。一是增加语言实践课的比重。如大学一年级应注意学生语言基本功的培养,重点强化听、说、读、写、译的能力的培养。二是以市场需求为目标。从大二、大三开始,除继续加强基本交际能力外可按照发展方向进行专业课的双语教学,如文秘、贸易、金融、管理等专业可基本实现用英语进行教学。实现从单一语言学课注重知识的教学向非语言涉外学科注重涉外能力双语教学转变。三是讲究实用性和前瞻性。课程设置主要包括以下系列:国际贸易系列(国际贸易、国际商法、金融、会计、期货交易);国际投资系列(直接投资、间接投资);国际企业管理(管理学、公关实务、国际商务、市场营销、商务沟通与协作、商务谈判与技巧、企业文化);文秘系列(秘书原理、商务秘书英语、商务英写作、涉外礼仪);电子商务系列(电子商务、电子结算、数字技术、光缆传输、计算机技术)。

5.学生。在我国当前英语整体水平还有待提高的情况下,全英商务课程的学生实际上承担双重任务,商务是他们的专业,而英语作为学习的工具,又必须不断提高方能更好完成学业。这种特殊性决定全英商务课程的学生必须:

一是英语实际应用水平必须比一般英语专业的学生好。目前我国大专院校学生的“四级”、“六级”考试,不能说明学生的实际英语水平。如有可能,全英商务课程班的学生应从已招的本科生中选拔,以保证他们有足够的英语能力从事商务课程学习。

二是全英商务课程的学生毕业拿的学位应是管理学士或经济学士,同时要求他们通过英语专业八级考试,这两者促使他们同时抓紧英语和商务专业的学习,将来毕业时具有其他毕业生所没有的优势。

三、全英商务课程教学中应该注意的问题

1.定位问题。全英商务课程是商务专业课程,全英商务课程的学生是商务专业而不是英语专业学生。教师必须在开学之初就强调商务英语学习特点,指出它与一般英语学习的区别,指导学生注意掌握原理,培养批判性思维和逻辑思维能力,把自己造就成商业专才。

2.培养学生直接用英语吸收知识能力。由于长期以来学生在英语学习过程中要求教师把课文翻译成中文,而自己在课后学习时也采用翻译法。这种翻译法是学语言的方法,不是学商科课程的方法。在教学中,教师可把重要的商业术语的汉译告诉学生,但不可把课文内容翻译成汉语,必须培养学生直接用英语吸收知识的能力。

四、结语

近年来中外合作院校充分发挥广泛国际名校联系、全新办学理念和国外专家学者授课等优势,在构建高层次教师团队、开设全英商务课程,引进最新版教材,形成了特色,满足了用人单位人才的需求。我们要发挥中外合作院校优势,为培养更多的社会主义现代化建设人才做出贡献。

猜你喜欢
优势
发挥自身优势全面脱贫
创新发挥侨务优势 拓展海外统战工作
矮的优势
老父亲的优势
画与话
发扬优势 有所作为
谈“五老”的五大特殊优势
第二优势
从优势到胜势
从优势到胜势