试谈赵本山小品与《现代汉语》修辞教学

2010-09-06 07:36唐七元
文教资料 2010年24期
关键词:现代汉语

唐七元

摘 要: 现行《现代汉语》修辞部分存在内容重复、用例陈旧等问题。文章在分析赵本山小品的修辞格的基础上,提出修辞章节应增添新的修辞格,多列举文艺(文学)作品和现实生活中的用例,以激发学生学习修辞的兴趣。

关键词: 赵本山小品 《现代汉语》 修辞教学

近年来,赵本山的小品好评如潮,赢得了无数观众的掌声,赵本山也因此多次获得春晚的“小品王”。赵本山的小品为何具有如此巨大的魅力,受到广大观众的喜爱呢?这一方面与赵本山本身的表演才华密不可分,另一方面也与他的小品语言采用的修辞方法有很大关系。

《现代汉语》修辞章节部分内容与中学时的重复,用例非常陈旧,因而教师讲课,没有信心和激情,甚至干脆略去不讲;学生听课,也是颇觉乏味,兴趣全无。可见,修辞教学迫切需要进行必要的改革。

本文在分析目前教材修辞部分存在的问题的基础上,结合赵本山小品采用的修辞手法,指出,修辞章节应增添新的修辞格,多列举文学(文艺)作品和现实生活中的用例,让同学们意识到修辞的应用性本质及意义。

一、《现代汉语》修辞部分存在的问题及改进对策

(一)现行教材介绍的修辞格侧重点不当,部分内容与中学时的重复,没有新鲜的修辞格。对策是应略介或删除中学已学的修辞格,详介中学没学的、现实生活常用的修辞格。

以黄廖本《现代汉语》(第三版)为例,教材修辞部分共介绍了21种修辞格,包括比喻、拟人、夸张、排比、对偶、反复、设问、反问等常用的修辞格,而在中学阶段这些已经是明确要求学生要掌握的了(见《初中语文教学大纲》语文常识部分的要求)。

此外,胡裕树本、张斌本、邢福义本、邵敬敏本等《现代汉语》教材也大同小异,都或多或少涉及了这些修辞格。我认为如果大学阶段再老调重弹的话,说实话,真的很难激发学生的学习兴趣。因而有些教材干脆删掉修辞这部分内容,如北大版教材就没有修辞章节。

一般来说,大学中文系学生的语文功底相对比较扎实,对常用修辞格的运用应该说已经烂熟于胸。因此,没必要再在大学阶段炒冷饭,而应加强新的修辞格的学习。像一些文艺作品(小说、相声、小品等)或现实生活中常用的修辞格,如飞白、移就、别解、拆字等。了解和掌握它们的特点,不仅能增强学生对语言现象的分析能力,而且能提高学生的语言运用能力和言语交际水平。遗憾的是,在今天的《现代汉语》修辞部分很难见到它们的踪影。平时遇到文艺作品中出现类似的修辞格,学生常常无法下手分析,自然很难体会作品的思想内容,了解它的语言艺术。

(二)现行教材介绍的修辞方法,用例陈旧老套,缺乏现实感、生活感,学生很难产生共鸣。对策是教学中应多列举当代文学作品或者现实生活中的用例,以便贴近学生生活,增强趣味性和实用性。

以黄廖本《现代汉语》(第三版)为例,教材修辞格部分,共引用了150个例子。除了近30个用例没有注明出处外,120个左右(约占80%)的用例都是来自于现代作家、诗人、散文家(如毛泽东、鲁迅、茅盾、朱自清、贺敬之、吴伯箫、秦牧、杨朔等)的作品。其中出自毛泽东和鲁迅作品的用例最多。据初步统计,来自毛泽东作品的用例有13个,占总数8.6%;来自鲁迅作品的用例有8个,占总数5.3%。这些作品反映的历史事实和人物背景,与学生的现实生活严重脱节,学生对此一知半解,甚至是一无所知,自然无法理解作品中的修辞格表现出来的含义,难以达到较好的教学效果。

因此,我认为在教学中,应适当选择学生们熟悉的文学或文艺作品中的用例,通过分析这些例子中修辞格的特点,一方面帮助学生更好地理解文学作品,另一方面也有助于搞好修辞教学,促进学生阅读能力和写作能力的提高。

二、赵本山小品中的修辞格与《现代汉语》修辞教学

针对现行教材用例陈旧、修辞格介绍侧重点不当等问题,我认为如果在修辞教学中适当引入赵本山小品的修辞特色分析,就能较好地解决这些问题。下面我结合赵本山小品中具体的修辞格来谈谈《现代汉语》的修辞教学。

(一)赵本山小品中的修辞格可以为现有的修辞教学提供新颖活泼的用例,有利于活跃课堂气氛,唤起学生的兴趣。

赵本山小品中使用了不少富有幽默感的修辞格,可以为修辞教学提供精彩的例子。如讲仿词修辞格时,先指出仿词是临时性仿造原有词语而产生的新词语,其特点是仿词与被仿词同时出现。接下来我们可列举赵本山小品中的仿词修辞。如在小品《昨天·今天·明天》中,(1)宋丹丹:这是我老公。赵本山:这是我老母。(2)宋丹丹:是啊,人家倪萍都出本书叫《日子》,我这本书就叫《月子》。这两句对话中,都采用了仿词的修辞格。(1)是“老母”仿“老公”;(2)是“月子”仿“日子”。这些仿词手法,都是对平时非常熟悉的词语加以改造而成的,显得生动活泼,诙谐风趣,把人物形象和性格刻画得栩栩如生,具有强烈的讽刺性和幽默性。我们如果纯粹讲课本上的用例,学生肯定感到非常乏味。讲解赵本山小品的仿词手法,可以营造轻松的课堂气氛,使学生产生极大的学习兴趣,更深入地认识和了解仿词修辞格的特点,达到较满意的教学效果。

又如学习双关修辞格时,先让学生明白双关是利用语音或语义条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思,言在此而意在彼的修辞格。怎么理解双关这种同时兼顾表面和内里的运用手法呢?教材上(黄廖本《现代汉语》)列举了京剧《八一风暴》和电影《刘三姐》中出现的“双关”修辞格。坦白地说,这里的京剧和电影的内容都不为现在的学生所熟悉,例中的“双关”修辞格,自然难以唤起学生的欣赏欲望。如果我们在讲解“双关”修辞格时,适当地介绍赵本山小品的此类修辞格,自然会让学生兴奋不已,产生强烈的学习动机,有助于学生准确理解修辞格的特点。如在小品《昨天·今天·明天》中,宋丹丹:啊,白云,黑土向你道歉,来到你门前,请你睁开眼,看我多可怜。今天的我们怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的客船。崔永元:大叔啊,那后来怎么样了。赵本山:涛声依旧了。在这个小品中,作者巧妙地运用了妇孺皆知的歌名《涛声依旧》及其歌词中的内容“今天的我们怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的破船”来表明小品中黑土和白云婚姻关系在小波浪之后回归平静。歌词和歌名是表层意思,希望恢复稳定的婚姻关系是里层意思。如此表里相应,含蓄又不失幽默,让人捧腹大笑,回味无穷。

(二)赵本山小品还可为教材中未曾涉及的修辞格——需要介绍的常用修辞手法(如飞白、别解、换序等)提供精彩的例子,把修辞教学从课内引向课外。

赵本山的不少小品运用了飞白、别解、换序、易色等饶有趣味的修辞格,这在平时的修辞教学中未曾涉及。如果我们在教学中能够串讲赵本山小品中的这些修辞格,学生自然非常开心,在品味幽默之余,对新修辞格的运用也会有很深的印象。像“飞白”这种修辞格在赵本山小品中是屡见不鲜的。“飞白”是一种有意将错就错,如实加以记录或引用的修辞手法。如把“平镜”、“机动”听成“平静”、“激动”(《三鞭子》),把“基功”理解为“鸡公”(《红高粱模特队》),把“话疗”错以为“化疗”(《心病》),把“研究所”听成“研究锁”(《门神》),把“鱼翅”听成“鱼刺”(《不差钱》),等等。

为了增强表达效果,赵本山小品中经常采用“别解”的修辞格,所谓“别解”就是为了言语表达的生动,故意对某个词语的意思作曲意的解释,借题发挥,使话语诙谐幽默,增加话语的轻松愉快感。如“秋波,就是秋天的菠菜”(《昨天·今天·明天》)。类似的例子还有:“猫步”解释为“猫在散步”(《红高粱模特队》),法国总统“戴高樂”曲解为“大总统给他戴高帽他也乐啊”(《过年》),快餐名“麦当劳”误解为“麦当娜的妹妹”(《钟点工》),“奥运火炬手的腿”缩称为“火腿”(《奥运火炬手》),“专机”解释为“拉砖的拖拉机”(《小崔说事》),等等。

此外,赵本山的小品还经常使用“换序”的修辞格,所谓“换序”就是故意把词语的前后颠倒过来,形成一个新的词语,达到一种诙谐幽默的效果。如把酒店名“苏格兰情调”故意说为“苏格兰调情”,把“精辟”换为“屁精”(《不差钱》),故意把“卖拐”颠倒为“拐卖”(《卖拐》),等等。

总之,如果我们在修辞教学中,能够结合分析赵本山小品中的修辞格,就不仅可以营造一种轻松的教学气氛,有效地激起学生学习修辞的兴趣,调动他们的积极性,准确把握各种修辞格的用法和特点,达到一种较好的教学效果,而且可以从一定程度上提高学生欣赏相声小品的艺术鉴赏能力,对赵本山小品的语言特色有一个更深入的了解,丰富学生们的业余生活,达到寓教于乐的目的。

参考文献:

[1]黄伯荣、廖序东.现代汉语(第三版)[M].北京:高等教育出版社,2002.

[2]李海英.赵本山小品语言表达手段略述[J].修辞学习,2003,(1).

基金项目:广西大学校级科研项目(DD71005)。

猜你喜欢
现代汉语
现代汉语位移终点标记“往”
“楞”“愣”关系及“楞”在现代汉语中的地位
“大力士”纸片人
山西省2019年专升本选拔考试 现代汉语
评《现代汉语词典》(第6版)
现代汉语反饰修辞格新探
试论现代汉语人体器官量词的类别
现代汉语“形容词+‘一点’”的语义特征分析
现代汉语中词汇性的性范畴
北大版《现代汉语》增订本)出版