朱树蒸二三事——对潘小松文的补充

2011-06-20 08:59郑锦怀
博览群书 2011年11期
关键词:公学张元济英华

○郑锦怀

朱树蒸二三事
——对潘小松文的补充

○郑锦怀

《博览群书》2011年第6期上刊载了潘小松先生所撰《清末民初英汉成语辞典三序》一文。潘先生在文中指出:“朱树蒸和陈荫明的生平资料我没有见到,望博雅之学者有教于我。”本人不敢自称博雅,但碰巧了解朱树蒸的一些情况,特补充于下。

朱树蒸字企云

商务印书馆出版过朱树蒸编译的两种词典,一种是《袖珍英华成语辞典》,另一种就是潘小松为我们介绍的《增广双解袖珍英华成语辞典》。《袖珍英华成语辞典》的英文书名为A Pocket Dictionary of English Phrases with Chinese Equivalents,于中华民国二年六月(1913年6月)初版。《增广双解袖珍英华成语辞典》的英文书名为A Pocket Dictionary ofEnglishPhraseswithChinese Equivalents and a Supplement,因其在《袖珍英华成语辞典》的基础上增加了一些新词条,故而改为此名。

我在《张元济日记》中发现了一些有益线索。日记中记载,1912年8月24日“购入朱树蒸英文成语辞典一部”(《张元济日记(上册)》,商务印书馆1981年版,P6);1916年7月7日,“朱企云送来校订袖珍英华成语辞典及清册一本”(同上,P86)。由于我所见到的正式出版的《袖珍英华成语辞典》一书的编译者署名为“朱树蒸”,因此我可以推断,朱企云与朱树蒸是同一个人,“企云”应当是朱树蒸的字。关于这一推论,我在《海派庙市》这本上海文史研究论著里找到了佐证:“1910年,龙门师范学校改名为江苏省立第二师范学校(简称“省二师”)……省二师所聘教师中,亦多博学之士……英文教师朱树蒸

(字企云)”(《海派庙市》,费慧林著,文汇出版社2010年版,P188)。

朱树蒸的部分履历

《袖珍英华成语辞典》与《增广双解袖珍英华成语辞典》的版权页均标明其编译者为“上海朱树蒸”,可见朱树蒸的籍贯就是上海。同时,《袖珍英华成语辞典》初版本的扉页标明,该 书 译 者 为“Tsu Zu-tsung(Nanyang College,Shanghai)”。Tsu Zu-tsung就是朱树蒸的英文姓名,而“Nanyang College”是南洋公学。据此线索,我在《南洋公学-交通大学年谱》中查到,朱树蒸是南洋公学高等预科第五届(即中院第八届)27名毕业生之一,于1907年夏天毕业(《南洋公学-交通大学年谱》,霍有光、顾利民编著,陕西人民出版社2002年版,P30)。毕业之后,朱树蒸积极参与南洋公学同学会的活动。比如,1915年《南洋》创刊号所载《南洋公学同学会乙卯职员表》便提到,朱企云(朱树蒸)是南洋公学同学会交际部的六名本埠交际员之一(同上,P52)。

黄炎培为《袖珍英华成语辞典》所写的序言说:“朱君树蒸,旧共事浦东中学,寝馈佉虑历有年。”(《博览群书》2011年第6期,P94)经查,黄炎培于1906年应杨斯盛之请在浦东六里桥创办浦东中学并担任校长,至1909年10月左右改任校董,但仍负学校主要责任(《黄炎培年谱》,许汉三编,文史资料出版社1985年版,P7-8)。由此可以推断,朱树蒸1907年夏天从南洋公学高等预科毕业之后,很可能就到浦东中学担任教师,与黄炎培共事,交情颇深,所以后来才得以请其为《袖珍英华成语辞典》撰写序言。

张元济在其1919年1月8日的日记中提到“拟聘朱企云到馆办理词典事”,但“朱有回信、言辞不去师范一席、只可作罢”(《张元济日记(下册)》,P515);1919年3月27日的日记中写到:“朱企云前有邀入英文部之意后渠以难辞校席为言。近又来说愿复来、要求加薪二十元、合成一百廿元。”(同上,P557)张元济的这两条记载表明,朱树蒸当时领有“师范一席”与“校席”,亦即在某所师范学校担任教职。而《海派庙市》指出,在1910年龙门师范学校改名为江苏省立第二师范学校时,该校便有一位英文教师“朱树蒸(字企云)”。由此,我推断,朱树蒸应当是在1910年夏季离开浦东中学,转而来到江苏省立第二师范学校担任英文教师,直到1919年3月,他仍然在该校执教。

《袖珍英华成语辞典》初版本扉页

我不知朱树蒸是在何时离开江苏省立第二师范学校,也不知道他是否真的到商务印书馆任职。但是,我查到朱树蒸后来还是回到高校担任教职,而且还是到由其母校南洋公学发展而来的交通大学执教。据1927年12月“本校同学就职交大教职员一览表”,朱树蒸此时已经在交通大学预科担任教职(《南洋公学-交通大学年谱》,P184)。1929年 10月 5、10、16日出版的三期《交大三日刊》上连载了一份《本校各院教员一览》,在“预科教员姓名表”中,有“朱树蒸:英文(一)”的记载(同上,P212-213)。显然,朱树蒸最迟在1927年下半年(可能是在该年秋季学期开始之时)已经来到交通大学预科担任英文教师。

我查到,1953年,陈毅主持建立了上海文史馆,而朱树蒸被聘为该馆馆员。同年,朱树蒸等212位上海文史馆馆员一起联名致信台湾耆老,宣传爱国、统一的思想。此信全文公开发表在香港《大公报》上,至今仍然可以在该报网站上查阅得到。

我在《云间孔阳——朱孔阳纪念集》一书中找到朱孔阳写于“辛丑年(1961年)”“一月十三日”的一首诗,诗前提到:“交大朱企云教授悼亡,有‘形单影只徒悲哀’句,赋此慰之。”(《云间孔阳——朱孔阳纪念集》,朱德天主编,学林出版社2006年版,P101)名叫朱企云,又为交大教授,显然朱孔阳悼念的就是朱树蒸(朱企云)。如是推断,朱树蒸应当是逝世于1961年初。

综上所述,朱树蒸字企云,籍贯上海,为南洋公学高等预科第五届毕业生,先后在浦东中学、江苏省立第二师范学校(可能还有商务印书馆)、交通大学预科、上海文史馆等处工作,到1961年逝世。至于出生日期、家庭背景等其他情况,则有待后续考察。

泉州师范学院图书馆,馆员

(本文编辑 谢宁)

猜你喜欢
公学张元济英华
英国公学:权贵的摇篮
一种基于设备系统的故障预测技术
我可爱的小门牙
不以资历选人才
英知名公学教师拟建第六级学院
张元济婉拒孙中山
张元济“犯傻”
英国“公学”知多少
How to Teach English Reading Effectively
英国:最优秀的学生在运动场上