专业英语精确教学策略探讨*
——基于商务英语信息库的精确教学管理模式

2011-11-04 13:25何岑成陈飞飞
大学英语(学术版) 2011年1期

何岑成 陈飞飞

(北京工业大学,北京100124)

专业英语精确教学策略探讨*
——基于商务英语信息库的精确教学管理模式

何岑成 陈飞飞

(北京工业大学,北京100124)

为了更好地提高教学方法,本文研究了基于信息库的精确教学管理模式。这一模式基于精确管理理论,以北京工业大学英语专业43名大一学生为样本,进行了调查问卷信息采集,并对信息进行了统计分析;结合《现代大学英语》第一册第四课Text A为例,对基于信息库的精确教学管理模式进行了进一步说明。本研究证明,精确教学管理模式在当前专业英语教学中是具有可适用性的。

信息库;精确教学管理;模式

精确管理,最早源于科学管理之父弗雷德里克·温斯洛·泰勒的科学管理理论,随着科学技术的进步,精确理论也得到了发展;在我国,栾润峰首次提出了精确管理理论,其主要思想原则是,通过对目标和流程的研究,通过对信息最大限度的掌握,将企业管理任务进行有效、有机的数量化分解,形成若干有效的管理模块,然后组成一个有机的管理系统,从而实现对过程和结果的精确管控。但是,目前针对精确管理理论在专业英语教学当中应用的相关研究并不是很广泛。本文试将这一理论运用于英语教学当中,使英语教学更加精确、有效、可控。

精确教学管理,是建立在现有先进的计算机技术、计算机当中学生的信息库之上的,因此在目前技术条件下才得以进行。基于这一理论的指导,精确教学管理模式将教学管理分为三个信息库:学生基本信息库提供学生的兴趣爱好等信息,便于教师把握学生心理;学生学习行为库提供学生的英语能力和学习情况信息,便于监控教学过程,及时发现教学问题;教师教案信息库为教师结合教学经验、解决问题提供了一些备案选择。通过这三个信息库使专业英语教学精确、有效、可控。具体流程设计如下:

图1

本研究具体研究方法和步骤:

本项研究基于从北京工业大学英语专业2010级新生采集到的信息,使用统计分析软件SPSS17.0,对结果进行分析,具体步骤如下:

1.调查对象

本次调查采取方便抽样法选择北京工业大学英语专业2010级43名大一新生为样本,包括翻译和商务英语两个方向。

2.资料收集

采用问卷发放方式,抽取专业英语两个班,由班主任统一发放,统一回收;问卷不记名,回收后统一编号分类。共发放问卷50份,回收43份,回收率是86%。同时结合教学系统中这些学生已有的信息,进行多方面了解。

3.研究工具

采用自设问卷“学生信息调查问卷”,其中包含以下三部分:

①基本信息,包括性别、是否属于北京生源、是否对英语感兴趣、是否参加过英语培训班、是否有海外经历5项;

②学习信息,包括现阶段的英语水平,细分为词汇量、语法掌握情况和听说读写中的最强项等问题;大学之前的英语学习型状况,细分为课堂学习情况和自主学习情况;现阶段的英语学习状况,细分为课堂学习情况、自主学习情况、作业完成情况、所掌握内容情况;共19项,满分为76分。

③需求信息,包括学生学习英语所期望达到的目标、对教材内容的满意程度、对多媒体授课的喜爱程度、所期望的授课重点和课堂讨论情况、所期望的作业和考试情况、以及安排答疑自习课的必要情况;共11项,满分为44分。

4.数据处理和统计学分析

条目选项为两项的,“是”记为4分,“否”记为1分;包含四个选项的,则A、B、C、D的分数分别对应为4、3、2、1,得分越高,说明该答卷人英语能力越强,对自身要求也越高;将样本分为对英语感兴趣和不感兴趣两类,并根据其所期望的英语学习目标,观察兴趣与目标对学习行为的影响;采用SPSS17.0统计软件包进行统计学分析,包括描述性统计、频率统计和相关性检验。

5.以所采集样本的两个班为对象,进行了精确教学管理模式应用的实验,以证实模式的可行性。

一、信息了解

(一)基本信息与学习信息

所采集样本基本信息包含五项,具体如下所示:

表2 相关性分析

本文特此挑出表1中学生的兴趣信息与其它六项信息之间的关系进行研究。如表2显示,学生对英语是否感兴趣与所期待目标与其自身的学习情况、需求情况和能力水平等有着密切联系。

为进一步研究对英语的兴趣和所期望目标对英语学习的影响,也为更好地借助其关联性指导专业英语教学,本研究将学生分为对英语感兴趣和不感兴趣两个类别,分别研究这两类学生的期望目标和学习情况。详细数据如表3—表6所示。

表3 感兴趣学生描述性统计

表4 不感兴趣学生描述性统计

表5

表6

(二)学生需求信息

根据所获信息可以得出结论:专业英语教学要保证课本内容的讲解能够被中上水平的学生所理解,就要提高学生的听课兴趣,把握住学生心理,使大多数学生达到自己已设定的目标,并主动地为自己设定并达到更高目标;对于英语水平更高的学生,教学要让他们保持兴趣,在课堂上积极活跃,课下不断为自己拓展知识和能力,取得更大的进步,从而达到所期望的更高目标。

在获得学生学习信息之后,就要了解学生对专业英语课堂所期望的情况如何,详见表7至表13:

表7

表8

表9

表10

表11

表12

二、教学设计与施教监控

表3至表6的信息表明提高教学效率可以从提高及保持学生对英语的兴趣上着手。表7显示学生对教材内容比较满意,因此本研究以课本为主。表8表明专业英语教学中,多数学生欢迎使用多媒体,能够适应这种教学形式,所以授课形式采用多媒体教学。表9显示,大部分学生所期望教师的授课重点集中于口语和写作两项。表10透露出多数学生欢迎课堂讨论。表11和12也为课后的作业布置提供了信息。

基于以上学生对课堂的期望信息,并结合之前已获得的关于学生水平的信息,本研究以《现代大学英语》第一册第四课Text A为例,针对对精确教学管理模式进一步研究,以证实其可适用性。第四课Text A是Philip Ross的The Boy and the Bank Officer,讲述了一个发生在银行大堂经理、14岁男孩和作者三人之间的故事。作者认为银行规定荒谬,帮助男孩与经理进行理论,最后才得知经理这样做是为了保障男孩的利益。

本研究对文章讲授进行了两部分设计,即词汇及背景文化扩充和课文讲解,课文讲解包括语法和写作技巧讲解;为了增加学生对英语课堂的兴趣,增加了互动环节,调动学生的积极性。

(一)词汇和背景文化扩充

首先是对文章的整体介绍,然后开始词汇和背景文化的扩充。教材词汇的要求是:一般水平的学生需掌握40个词汇。但是根据表5和表6的信息显示,超过一半的学生都有出国留学的目标,另外也有商务方向的学生,所以补充一些国外银行的词汇表和业务背景,对较高水平和具有高需求的学生规定了更高要求。除了文中的account、deposit和withdraw外,补充了depositor(存户),deposit receipt(存款收据),certificate of deposit(存单),principal(本金),overdraw(透支等)。此外,还补充了相关的表达,使学生日后留学或工作时能够使用这些词汇。因此,结合学生的具体需求,本研究将这一课教学计划中词汇的要求做了修改,如表14:

表13 对不同水平和需求学生的词汇要求

其次,又补充了一些关于银行的常识。如在美国,银行分成两个独立的部分,即帐户和信用卡;saving account有利息,但不能直接提款;check account可以直接提款,但没有利息。在英国,cash card可以从银行或ATM机提起现金;使用debit card可以直接在商店消费,费用通过银行结算系统直接从您的帐户上扣除等。另外,对商务班的学生还进行了国外一些银行的简介,如Citigroup(花旗银行)、Bank of America(美国银行)、Royal Bank of Canada(加拿大皇家银行)等。

这些讲解约用了十分钟。根据表9和表10的信息,在讲解结束后,让学生两人一组,运用补充内容,五分钟后表演一个场景对话,满足学生重视口语的需求;表演结束后,让学生自行讨论每组的优势和不足,来达到学生希望适当开展课堂讨论的需求;表演和讨论控制在十分钟之内。这一形势积极调动了课堂气氛,约三分之二的学生积极参与,提高了学生对英语课堂的兴趣,加强了口语练习。

(二)课文讲解

1.语法讲解

对于语法的讲解,除了教材要求的语法知识外,本文特挑出被动语态进行说明。这是由于表5、表6显示一些学生的目标是看懂英语专业文献,而翻译方向学生的专业文献经常使用无人称的被动句,以便体现客观性;且商务方向学生接触的文件中也多用被动语句,以此来表示客观性、规定性和正式性。因此,将本课程的语法要求改为:

表14 对不同水平和需求学生的语法要求

多数学生都已了解被动语态的结构,所以在授课时,首先帮学生回忆了被动语态的规则,以及在不同时态中的结构,采取让学生翻译的形式,内容都与日常生活相关。

但在基本讲解后,教师着重让学生了解了专业文献中被动语态的用法。告知学生英语专业文献中的句子多数情况下使用被动,是由于不必提及动作的执行者、表述人不知道或不能肯定动作的执行者,更多是由于表述人对事件本身比对事件的动因更为重视,体现文献的客观严肃性,使学生在阅读文献时能有更好的理解;学生有可能会进行专业内容的英文写作,也告知学生注意被动语态的用法。另外,本研究专门选取了几例与学生专业方向相关的英文文献中的被动句,让学生更好地了解。例如翻译方向的Roughly,the development of Nida’s theory can be divided into three stages:descriptive linguistic stage,communicative stage and semiotic stage.奈达翻译理论的发展大致可以划分为三个阶段:描写语言学阶段、交际学阶段及符号学阶段。商务方向的This contract can only be altered,amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties(本合同只能按双方授权代表签名盖章的文件进行修改或补充)。这些都使用了被动语态,但与之前翻译的内容不同,这些内容更加专业、客观。用PPT显示这些句子,并将被动结构用不同字体和颜色凸显,使学生了解被动语态在文献和正式文件当中的用法与作用。因为这都与学生的专业方向相关,所以这一教学形式密切联系学生利益,加深了学生对被动语态的理解,增加了教学投入。

2.写作技巧讲解

本篇课文是一篇记叙文,学生有一定的中文功底,所以最先讲解了记叙文的六要素。在写作顺序上,本文是按照顺序的方式开展的,此外也补充了倒叙、插叙、补叙等。这篇课文最突出的写作技巧是对人物的肖像、神态、语言、动作描写。例如大堂经理和小男孩初次登场时对他们服饰的介绍、作者无能为力时的shrug等,都贴切地传达出作者的意思。教师在授课时着重指出这点,满足了表9中体现的需求。

根据教学计划要求,每课开设六课时。在第六课时结束时,根据表12布置作业:复习所学词汇和语法,并告知学生下次课进行测验。

三、学生反馈

一周后,本研究将满分10分的试卷发放给学生。试卷共两种题型——听写和汉译英,测试时间为十五分钟。

听写共五道题,不同于常规听写,这是句子听写;每句一分,关键词拼写错误不得分。根据教学考查重点经验总结与单词的常用程度,挑出重要的高频词汇,找出原文中对应的句子。本研究使用音频软件将句子的单独音频裁出,测试时用多媒体设备将原句放音三遍,第二遍会在词群处暂停,方便学生写下。考点词为hold one’s attention,open an account,wear an expression of,inform of和make an arrest。

汉译英也是五句话,每句都要用到所学的单词或词组,其中两个还考察了被动语态和现在分词的使用,涉及到了增加词汇certificate of deposit(存单);试题将关键词给出,让学生写出译句;每句一分,结构错误不得分。所考察的单词和词组有a series of,alternative,interfere,protest和be scared of。

(一)测试结果

表15

(二)测试结果评估

根据精确教学管理设计,若测试环节多于30%的学生成绩没有达到及格,则重点词汇需要进一步强化,通过讲解或适当增加作业及练习的方式,帮助学生尽快掌握。观察表15,成绩均在六分之上,达到及格水平,表明本次讲解达到期望水平。对所补充词汇的测试也表明多数学生已掌握这些词汇的用法。

但因考察点都是基本项目,基于表10,给七分以下的学生布置了额外作业:这些学生大部分失分在翻译上,所以让他们用每个考察的关键词来翻译两个句子,下次课时上交,以此来改进这一模式教学,完善教学效果。

通过本环节可见,精确教学管理模式掌握了学生的基本信息,了解了学生的英语水平、学习状况和对英语学习所期望的情况。与传统教学方法相比,更加具有针对性,因此使得英语学习与学生相关性增强,能够调动学生对专业英语课堂的兴趣和主动性。基于这些精确的信息,精确教学管理模式完成了这一环节的教学任务,所有学生的分数都在六分以上,达到了计划目标;对于在有限的课时中适当增加的教学投入,经检测学生已掌握所增加内容,因此提高了教学效率。这样的一个环节只是精确教学管理当中的一部分,整个精确教学管理的过程是由许多这样的教学环节不同循环所构成的,这一环节的实施证明了精确教学管理模式在目前专业英语教学中的可适用性。

Bruce Joyce,Marsha Weil,Emily Calhoun(2004).教学模式[M].北京:中国轻工业出版社。

Harvey Daniels,Marilyn Bizar(2004).最佳课堂教学案例[M].北京:中国轻工业出版社。

刘宇松(2005).奈达翻译理论探析[D].长沙:湖南师范大学。

栾润峰(2009).精确管理详解[M].北京:中信出版社。

石平(2010).外语课有效教学三原则[J].教苑荟萃(12)。

王晓楠(2007).精确教学优化课堂管理[J].求是学刊(8)。

2011-02-22

何岑成,教授,北京工业大学外国语学院院长,硕士生导师,研究方向为商务英语、商务沟通、英语教学等。

*本文为北京工业大学第八届科技基金项目。