中西交往中的非语言交际简述

2013-04-16 06:02姚迪
学理论·中 2013年2期
关键词:语言交际跨文化交际冲突

姚迪

摘 要:通常语言是人们谈到交际时,首先所想到的第一要素,可语言仅仅是人们用来交际的一个手段,却很少注意非语言交际在人们日常交往中起着非常重要的作用,非语言交际手段的恰当运用传递了丰富的信息,促进了良好的沟通。但在中西交往中,由于不同文化价值观的存在,“冲突”和“碰撞”会导致交流障碍,因此正确地理解其内涵,才会让人们在交往中表达的复杂而丰富的含义达到更好地交流效果。

关键词:语言交际;非语言交际;跨文化交际;冲突;文化

中图分类号:H19 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)05-0155-02

通常语言是人们谈到交际时,首先所想到的第一要素,然后除了语言这一重要表达工具外,我们还有其他手段来表达自己的思想和感情。比如人际交往的另一种形式:非语言交际。由于文化的不同,当我们面对陌生的文化、陌生的国家、具有陌生的思维方式、生活习惯和行为方式的人,我们在实际中所遇到的最大障碍是因价值观念、文化观念和思维方式的不同而产生的文化习俗差异,这所反映的是人们的非语言行为呈现出巨大的差异。要成功顺利地进行中西文化交流,我们不仅要分析交往过程中产生文化冲突的原因,更重要的是要了解自己的非语言文化规则,也要了解对方的非语言文化规则。

一、非语言交际的界定

人际交往分为两种形式,一种是语言交际,一种是非语言交际。非语言交际,顾名思义,我们都都会想到,体态语,比如眼神、手势、身势、面部表情、体距、体触等。这些都是我们从字面和日常生活的理解所得。目前学术上关于非语言交际的界定,Samovar和Porter的定义是:“非语言交际包括在交际的环境中认为的和环境产生的对于传播者或受传者含有潜在信息的所有的刺激。”Malandro和Baker把非语言交际界定为:“个人发出有可能在他人头脑里产生意义的非语言暗示的加工过程,它是一种体现非语言行为的过程,在特定场合或语境中要么独自出现,要么与语言行为同时发生,以表达自己思想或领会别人的意图。”

这个定义强调意义和意思的产生,例如,眨眼本身是一个生理动作,但如果通过向人眨眼来暗示某种意义,那么这就属于非语言交际。

总而言之,我们认为一切不使用语言进行的交际活动统称之为非语言交际,包括眼神、手势、身势、微笑、面部表情、服装打扮、沉默、身体的接触、讲话人之间的距离、讲话的音量、时间观念、对空间的使用等等。这些词我们都可以称之为非语言交际的手段。

二、非语言交际的特性

1.普遍性

非语言交际是人们随时随地进行的,人们的举手投足,眨眼转身中都自然而然地流露出了一些意义。普遍性在非语言交际手段中被绝大多数民族所接受,例如面部表情作为表达情感的交流手段基本是共同的。

2.辅助性与逆反性

当人们在进行语言交际时,身体的各个部位都会传达出与内心语言同样的情绪,非语言交际可以用来辅助或者强调语言交际,来表达同一个意思。当然在如今的高科技中,我们经常通过行为来判断一个人是否说谎,这就是说非语言交际与语言交际也会出现不一致的情况,这点我们下文再讨论。

3.真实性

这点跟第二点的逆反性是同一个意思,也就是说要了解人的心里,单凭语言是远远不够的,因为语言是一个人经过大脑组织后的语言,而非语言交际则在第一时间内传达出内心的真实想法和意向。爱德华·霍尔在《无声的语言》中说道:“无声语言要比有声语言多得多,而且深刻得多,因为有声语言往往把所要表达的意思的大部分,甚至绝大部分隐藏起来。因此现实生活中,当语言与非语言信息不一致相冲突时,人们较相信非语言信息,因为非语言行为比语言行为更透露出真实情绪,显得更加本能和可靠。”

这一点在如今的中西方文化中都有体现,比如美国电视剧《lie to me》和中国香港电视剧《读心神探》,都是根据微表情和动作这些非语言交际因素破案,以下是图片说明,这些图片显示出非语言交际表达得更加真实和全面。

图片一 真相,尽在我们脸上(选自《lie to me》)

图片二 轻蔑的表情(选自《Lie to me》

4.差别性

非语言交际都带有全民性和国际性,不同国家和不同民族的历史、文化、习俗、心里不同,决定了不同民族间的非语言交际存在一定的差别性。

三、非语言交际的文化差异

1.不同文化在自我感知和人体距离等方面有差异。

从个人空间上来看:如强调个人主义的文化 (英国、美国、德国、澳大利亚等)通常比强调集体主义的文化需要更多的空间。他们的空间被侵犯时,他们的反应倾向于主动的、进攻的姿势。墨西哥和阿拉伯人的空间观念和运用则有较大不同。在墨西哥和阿拉伯人中,对话时人们的身体距离较近。我们对空间的运用与我们文化的价值体系直接相关。在一些亚洲文化中,比如:学生不靠近老师站着,员工不贴近老板站着。保持距离表明区别和尊敬。

办公室:一般来说,一个人的办公室安排在什么地方与他的职位有关。在美国,比如一幢写字楼里,越上层的公司越是好的公司,一个公司里,等级高的人一般占据公司内部比较高,景色比较好的位置。而在日本则是部门领导办公桌放在中间,下属则在四周,这样可以更好的实现他的领导,保持与下属的密切联系。

2.不同文化成员对待时间的不同也反映了非语言交际的差异性

在美国人们说“时间就是金钱”是一种习惯,在商务约会谈判中迟到5分钟是可以接受的,但15分钟30分钟是完全不可以接受的。在中国,人们常说:“三思而后行”,因此在中国,迟到脱时现象会经常出现,不过随着国际化的交流,中国现在也越来越提倡守时原则。

3.沉默的使用也因文化而异。

在美国,人们不适应谈话中的沉默或暂停,美国人会找尽话题聊天,因此美国人也在国际社会中有这样一个“声誉”(IBM=International Big Mouth);而在中国,则有名言“沉默是金”;在日本,人们经常以沉默应对,这并不会引起双方的不舒服或是尴尬,因为在东方的传统中信仰:内在的平和与智慧来源于沉默。

四、结语

不同文化的碰撞是一件好事,没有碰撞我们永远也不会了解世界上多种多样的非语言交际差异,上面的只是就非语言交际的界定、特性、差异进行一些简要的陈述,其实很多内容都值得去深入研究。在世界跨文化合作越来越深入的今天,人们逐渐认识到非语言交际的重要性,也越来越重视这一分支的研究。目前国内外学者对非言语行为的研究相当重视,并随着学科细分已经发展成为副语言学、身势学、近体学等新兴学科。但是值得我们注意的一点的是非言语交际行为包含了文化民族民俗宗教等各个与生俱来的自然领域,语义问题也复杂。因此我们在研究非言语交际手段时,文化约束力对其影响以及文化和环境等差异所赋予非言语行为的不同含义是绝不能忽视的。

参考文献:

[1]洛雷塔·A·马兰德罗,拉里·巴克.非言语交流[M].孟小平,等,译.北京:北京语言学院出版社,1991.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[3]颜晓平.从非言语交际行为看不同文化的差异[J].安徽工业大学学报:社会科学版,2007,(5).

猜你喜欢
语言交际跨文化交际冲突
耶路撒冷爆发大规模冲突
回避冲突不如直面冲突
冲突管理
播音主持的语言交际及情感表达探析
如何在英语听说教学中灵活运用影视材料
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
英语的语调功能浅析
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
全面冲突管理的构建与应用