现代汉语汉语离合词的多维比较

2014-01-14 02:42王俊
湖北社会科学 2014年1期
关键词:游离态动宾粤语

王俊

(华南师范大学,广东广州 518000)

现代汉语汉语离合词的多维比较

王俊

(华南师范大学,广东广州 518000)

现代汉语离合词是汉语里特殊的一类。我们分别将现代汉语普通话、方言与古代汉语进行对比研究,将汉语、英语、德语进行对比研究,研究离合现象在语言中的共性与个性。

汉语离合词;汉外对比;普方古对比

语言类型学认为,一个特殊语法现象的存在,一定会在语言系统中与其他语言有着蛛丝马迹的联系,绝不会孤立地存在。国内一些语言学家普遍认为汉语离合词是汉语中特有的一类语法现象,我们将汉语的离合词与德语的可分离动词、英语的可插入语进行比较分析,以揭示出语言的共性特点;将汉语离合词与汉语方言、古代汉语进行比较,以突出表现出汉语离合词的个性特征。

一、汉——外比较

汉语离合词是一个数量庞大、内部复杂、无统一规律可循的特殊一类。在对其半个多世纪的研究里,很多学者认为汉语离合词是汉语独有的语言现象。笔者将汉语离合词与日耳曼语中的可分离动词、英语的可插入语进行比较分析,发现不同语言中单个词为了表达的需要,也存在可以插入一些成分的可离可合现象。

(一)现代汉语汉语离合词。

汉语离合词是多方面因素综合形成的产物。在形式上,汉语离合词是以双音节语素构成的、以动宾结构为主体的、可离亦可合的最小的独立运用单位;在意义上,汉语离合词是口语色彩极浓的、非字面意义简单加合的整体意义单位。汉语离合词具有形式上的离析性和意义上的整体性。如:

好不容易来一次,还是见个面吧。

新一届政治局常委与群众见面。

他帮了我一个忙。

遇见我有困难,他总来帮忙解决问题。

在词法或者词典中,汉语离合词总表现为合的形式;在句法中,为了表意的需要,汉语离合词既能表现为合的形式,也能表现为离的形式,意义保持不变。

(二)德语的可分离动词。

日耳曼语的可分离动词几乎是印欧语系中独一无二的现象。日耳曼语的可分离动词是指德语、荷兰语中的相当一部分动词加上一个可分前缀,构成的可分动词。句中的根动词随主语变化,分离前缀位于句末。以下我们以德语为例:

an/kommen(到达):

Ich komme pünktlich(准时,正点)in Tianjin an.(我准时到达天津)

ab/fahren(出发):

Der Zug nach Jinan f?hrt um 4 Uhr ab.(去济南的火车4点发车)

还有许多常用的可分离动词,如:

ein/steigen上(车、船等)

auf/stehen起床

aus/führen出口,输出;执行

可分离动词的分布以德语、荷兰语为轴心,向北沿斯堪的纳维亚山脉,向东北沿波罗的海,向西沿北海,向南沿阿尔卑斯山,随着地理位置的远离,动词的可分离性也逐渐减弱。其中有相当一部分可分动词和分离出来的前缀既可拆开,也可不拆开,拆与不拆视表示的具体含义而定。这种可分离的表达方式能够使句子生动活泼,明确地表达说话者的心情和意图。如:

1.在一般的现在时主句中,若无情态动词,可分前缀与词干分离,前缀置于句末。如:

Steigen Sie bitter aus!

请您下车!

2.(补充)结合情态动词的句子中,可分动词结构不发生变化,置于句末。

Wir müssen um 6 Uhr aufstehen.

我们必须六点钟起床。

3.在现在完成时和过去完成时中,前缀与动词的过去分词合并在一起。

Wann haben Sie das Medikament eingenommen?

你服用这种药多长时间了?

(三)英语的可插入语。

英语诅咒插入语是在单个词语中间为了表达说话者强烈的否定或不满情绪而将一个类似中缀的插入成分插到这个词语中间的词语。这些插入语常为一些诅咒语或者脏话,例如:damned(该死的)、freakin-damned(该死的)、bloody(该死的)、damn(该死的)、goddamn(该死的、被咒骂的)、fucking(他妈的)等等。如:

Abso-damned-lutely:

A“You guys aren't cheap..you're conserving your money for more glass!”

B“Abso-damned-lutely!!You gotta problem wit' dat??”

Abso-freakin-damned-lutely:Abso-freakin -damned-lutely awesome in every way.

Fan-bloody-tastic:Fan-bloody-tastic News!

Ala-damn-bama:Villa Rica,GA otherwise known as Ala-damn-bama.

Philadelphia:We are Phila-goddamn-Delphia, the 5th biggest City in the Country.

这些粗鲁的插入语在使用过程中并不固定,不同的职业、身份和地区中使用的诅咒插入语都不尽相同。据笔者的调查,这种插入语一般在教育程度较低的人的口语和网络语言中使用频率较高。

除此之外,还有一些英语中借来的词游离后用为动宾式的。比如赵元任先生举过这样一个例子:学生用语中,裁判说:“Outside!”有学生反对,就说:“Out什么side?”这种用法一定是因为这个词是抑扬型,所以就当成动宾式看待了。

还有,现在在粤语的年轻人中非常流行一种说法:“去high一个tea”,即“食嗰high-tea”。英式的下午茶被香港人习惯称为“high-tea”。在“去high一个tea”的表述中,将一个数量短语插入其间,使得原本是名词的“high-tea”用为一个动宾结构,表达生动活泼,形式新颖有趣。

(四)三种语言的异同。

德语中的可分离动词、英语中的可插入语与现代汉语的汉语离合词中间的插入成分都有着不同个体语言限制:德语的可分动词中,虽然动词和可分前缀之间可以插入任何词类,但动词的可分与不可分要受到时态的限制;英语的可插入语也是有着严格的条件限制,首先要求能够插入成分的单词是一个音节较长的词,如important、conditioner、saxophone等等,其次,插入其中的成分是一些为了表达说话者强烈的否定或不满情绪的诅咒语,一般出现在口语或者非常不正式的书面语中,如网络语言;再次,插入词中的成分是一个类似中缀的成分,如fuckin、friggin、ma,词缀的数量有限。

虽然这三种语言均有着各自不同的个体语言限制,但是由于所有游离态的形式都生成在句法层面中:将需要插入的成分置于一个完整的词语的内部,构成一种新的表达方式,这是语言表达的多元化和朝着精细表达方向发展的一种趋势,这种插入能够更加明确地限定事件的具体内容,或者强调说话者的丰富情感。我们不能就此简单地认为,在词汇层面上单个的词是词,在句法层面上,合并态的汉语离合词属于词的范畴,而游离态的汉语离合词中因为插入了其他的成分后,这个词就变成了一个短语。需要厘清的是:除了汉语离合词的历史生成——词汇化程度不充分的原因之外,由于句法层面的牵制,造成了汉语离合词表现形式的各异。

二、普——方——古比较

汉语离合词的群体基本上属于北方话,基础为北京话。汉语离合词一般存在口语语体中,收录的方言词汇也较多。在《现代汉语词典》(第五版)中将方言词汇用〈方>的形式标示出,共计294个。但是在实际的言语过程中,方言汉语离合词的运用远远不止这些。

(一)普通话中的离合现象。

现代汉语普通话是以北京语音为标准音,以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。[1]株洲方言是以株洲方言属于湘方言区新湘语长(沙)益(阳)片的一个方言点,总体特征靠近长沙方言。普通话和株洲方言表现为株洲方言中的汉语离合词与普通话中的汉语离合词存在着明显的差异。

在株洲方言中,汉语离合词的表现形式不仅与普通话中汉语离合词的表现形式一样,具有“可离可合”的特点,而且“离析”得更开,使用频率更为频繁,形式也更加多样化。株洲方言中的汉语离合词有两种表达方式:一是与普通话保持一致;二是补语后移,保留汉语离合词“合”的状态。与普通话保持一致的株洲方言形式是受到普通话的影响;补语后移的表达方式则保留了株洲方言的特色。

现代汉语中VCO格式的表达在株洲方言中以VOC格式呈现,我们来比较汉语离合词在株洲方言中的情况:

(普)汉语离合词(普)否定游离态

结婚结不成婚

止血止不住血

捞本捞不回本

(株)否定式(株)肯定游离态

(株)疑问游离态(株)复杂游离态

结婚不成结得婚成

结得婚成不(吧)结得次排场的婚成

止血不住止得血住

止得血住不(吧)止得他手臂的血住

捞本不回捞得本回

捞得本回不(吧)捞得他投资的本回

通过对动宾式汉语离合词的分析,我们认为株洲方言中确实存在补语成分位置上与普通话表述上的差异。要么在株洲方言中,汉语离合词以合并的状态呈现,如,在否定式中;要么在株洲方言中,汉语离合词游离态中的补语则后移。而且越是口语化的汉语离合词,在株洲方言中越容易造成补语成分的后移,越是书面语的汉语离合词,在株洲方言中越与普通话的表现形式相似。

我们发现,株洲市位于湖南省东部,属于湘方言区。由于株洲是重要的铁路枢纽,株洲话更容易受到汉语普通话的影响,但由于湘方言中仍然保留了较多的古语成分,因此我们在株洲方言中除了感受到它受到汉语普通话的影响,还能观察到株洲方言中具有特色的语法现象。

(二)上海话中的离合现象。

汉语离合词群体基本上属于北方话,以北京话为基础;吴方言分布于浙江、江苏、上海、安徽、江西、福建。因为在国内外的影响力较大,上海话可被看作吴语的代表方言。上海经过近代周边地区大规模的移民入内,语言发生了较大的改变:受到普通话的影响越来越深,上海话中必定离不开普通话的词汇,同时,上海话又受宁波话的影响较大,所以上海方言的基本面貌仍然是吴语形态的。很多二字词汉语离合词在上海方言中为三字词。如:

动宾式:

吹牛—吹牛逼做活—做生活想法—想办法打架—打相打乘凉—乘风凉

宰客—斩客人打盹—打瞌匆作保—做担保有门—有门路动嘴—动嘴巴

掺假—掺假格摘牌—摘牌子打折—打折头行刑—上刑罚瞪眼—弹眼睛

做伴—做道伴找事—寻事体拨号—拨号头打桩—打桩子到点—到辰光

当当—当物事洗钱—汰钞票做客—做人客摆阔—摆阔气存款—存铜钿

主谓式:

眼尖—眼睛尖眼红—眼睛红嘴紧—嘴巴紧嘴刁—嘴巴刁性急—性子急

由于上海方言中的双字词发育比北京话要晚,上海方言中的双字词均为书面语,双字词很难在口语中得到使用,而汉语离合词的口语色彩比较浓重。上海方言中的汉语离合词大大少于汉语普通话中的汉语离合词,汉语离合词对应在上海方言中要么多数以三字词的形式表现;要么以两字词的形式出现,但可分离的性质基本消失;还有少部分受到普通话的影响保留了可分离的性质。[2]上海方言中更多地保留了吴方言中的历史旧貌。

(三)粤语中的离合现象。

粤语方言发源于北方的中原雅言,于秦汉时期传播到两广(广东、广西)。粤语是与当地的古越语相融合的产生的一种语言,在广东省、香港、澳门占有主流地位,又称为广东话或者白话。自古以来,两广的山水相连,人文相通。两广直到宋朝,才被分为广东和广西。粤语的形成却远远早于宋朝。粤语源于古汉语,并吸收了部分古越语而成。在语调上依然保留了早期古语的特色,词汇与广州方言靠拢。粤语有一套自己的粤语白话文书写系统,基本按照粤语语法及用语书写。在粤语中,汉语离合词的现象也普遍存在。如:

我们发现,香港粤语中汉语离合词的用法更普遍,不仅动宾结构的汉语离合词中间能够插入成分,普通话中一般不能插入成分的形容词、副词、名词也都能够插入其他成分。插入其他的成分后,不仅能够表意丰富,而且能够起到强调情感的作用,如“乜、唔、鬼、咁、其”等的插入成分就没有实质性的意义,只起到加强情感的作用,相当于普通话中的“什么”。

(四)古代汉语中的离合现象。

从先秦到元明时期,汉语单句结构中的动词和宾语之后都有一个X的位置,出现于X

位置上的词语包括形容词、介词短语、时间词、数量词等等,记作V+O+X。例如:

宣武移镇南州,制街衢平直。(《世说新语·言语》)

惟克商,遂通道于九夷八蛮。(《国语》)

行之十年,秦兵大悦。(《史记·商君列传》)

讲《大般涅槃经》数十遍。(《菩提达摩南宗定是非论》)

受动补结构的发展和影响,V+O+X模式中的X插入到动宾结构之间,改变了原有的句法位置。例如:

春风复多情,吹我罗裳开。(《子夜四季歌》)

中古汉语时期动补结构的发展和成熟为现代汉语离合词的出现奠定了基础。力量和晁瑞认为,汉语离合词最早出现在宋代,最早的汉语离合词结构为动宾结构,到明代出现了联合结构、补充结构、偏正结构,主谓结构是最晚出现的。[3]如:

王吉接得书,唱了喏,四十五里田地,直到家中。(宋《简贴和尚》)

我两口却在这里住得好,只是我家爹妈自从我和你逃去潭州,两个老的吃了些苦。(宋《崔待诏生死冤家》)

当晚西门庆在金莲房中吃了回酒,洗毕澡,两人歇了。(明《绣像金瓶梅词化》第十一回)

备闻祝家庄三子豪杰,又有教师铁棒栾廷玉相助,因此二次打不破那庄。(明《水浒传》第四十九回)

(五)普方古离合现象的特征。

普通话中的离合词、株洲、上海和粤语方言中的离合现象与古代汉语中的离合现象都体现出这是一类既涉及词法模式,又涉及句法模式的特殊的语法单位。由于汉语离合词的形成是多方面因素综合的产物,因此汉语离合词是一类具有句法属性的词的单位,是汉语发展过程中的一种过渡的中间状态;由于汉语离合词的游离态是在句法的层面中生成的,所以,只有在句法形式中才能看到离合词的游离态,游离态后意义且保持不变,起到增加事件的有界性,典型性,提高信息度,从而凸现事件的完整性的表意作用。

参考资料:

[1]邢福义.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.

[2]史有为.汉语离合词复观——兼议汉语基本词汇单位[J].中国语言学(第3辑),2009,(12).

[3]力量,晁瑞.离合词形成的历史及成因分析[J].语言文学研究,2007,(6).

责任编辑 邓年

H042

A

1003-8477(2014)01-0128-04

王俊(1980—),女,博士,华南师范大学中国语言文学博士后流动站,深圳职业技术学院讲师。

猜你喜欢
游离态动宾粤语
广府人
——粤语·女独·伴唱
游离植物甾醇研发创新管理应用
化学时刻
粤语对话庄文强 如何平衡双雄故事
农村初中数学建构式生态课堂中“游离态”学生成因及对策
试论对外汉语教学中动宾式离合词的教学
优雅古风与经典流行的全新演绎 童丽《粤语十大金曲Ⅱ》
慢性阻塞性肺疾病患者血游离态25-羟基维生素D测定的临床意义
2016广东省粤语歌曲创作征集活动通知
“救火”带标记动宾对象式结构语用认知分析