英国街头垃圾箱“能说会唱”

2016-01-04 11:51
时代英语·高一 2015年6期
关键词:板球垃圾箱利物浦

Famous people could be congratulating you for throwing your rubbish away responsibly in talking bins.

当你向有声垃圾桶中丢垃圾的时候,会听到名人向你表示祝贺。

The bins will be installed in central London and Liverpool.

这种垃圾桶将被安装在伦敦市中心和利物浦。

Actress Amanda Holden has recorded a message saying “Yes! Do that again!” and former cricketer Phil Tufnell calls out “Howzat!”

女演员阿曼达·霍顿录制了一则信息:“好的!再来一次!”而前板球运动员腓塔夫·内尔则高喊:“出局!”

The Liverpool bins feature Mike McCartney singing a re-recorded version of the Scaffold hit “Thank You Very Much”.

利物浦的垃圾箱则以迈克·麦卡特尼的翻唱为特色,他重录了断头台乐队的歌曲《谢谢你》。

The song, which will have the new line “thank you very much for binning your litter”, will come from two bins installed in the citys Mathew Street.

这首被重新填词为“感谢你把垃圾扔进垃圾箱里”的歌曲,将从安装在马修街的两个垃圾箱中响起。

Some of the London bins will also burst into song when litter is thrown into them, with tunes including Im Singing in the Bin and Rubbish Keeps Falling on My Head.

伦敦的一些垃圾箱也会在丢入垃圾时放声“歌唱”,曲目包括《我在垃圾桶中歌唱》和《垃圾不停地落在我头上》。

Others who have recorded messages include the voice of the X Factor, Peter Dickson, comedian Gina Yashere, rugby player Kenny Logan and opera singer Janis Kelly.

参与录制垃圾桶声音的还包括X Factor、彼得·迪克森、喜剧演员吉娜·亚舍尔、橄榄球运动员肯尼·洛根以及歌剧演员詹尼斯·凯利。

The project has been created by Keep Britain Tidy in partnership with Liverpool City Central BID and the arts organisation Sing London.

这一项目是由“清洁英国”组织与利物浦City Central BID公司以及艺术家组织“唱响伦敦”携手推出。

Additional messages will be adapted to suit each location, the organisers hope.

组织者希望能录制更多声音以切合英国各个城市的特点。

For example, Covent Gardens bin is operatic and the bin by Lords Cricket Ground is filled with sport-related sounds.

比如,柯文特花园的垃圾箱是歌剧类的,而英国板球总部板球场的垃圾箱则充满与体育运动相关的声音。

猜你喜欢
板球垃圾箱利物浦
30厘米的尊严
垃圾箱上的尊严
垃圾箱的变化
板球
板球 印度的符号
利物浦风情
智能垃圾箱