浅析法语中辅音省略现象
——以加拿大魁北克地区及美国路易斯安纳州法语为例

2016-05-17 07:12宁婧思
山西青年 2016年4期

宁婧思

中南大学外国语学院,湖南 长沙410000



浅析法语中辅音省略现象
——以加拿大魁北克地区及美国路易斯安纳州法语为例

宁婧思

中南大学外国语学院,湖南长沙410000

摘要:法语是一门全世界范围内广泛运用的语言,而不同地区所说的法语略有差异。本文主要分析了加拿大魁北克地区以及美国路易斯安那州法语中的辅音省略现象。

关键词:音位学;魁北克法语;路易斯安那法语

根据标准法语语音规则,辅音字母只有位于词末时不发音(除了l,r,ct,f,c,q)。但在加拿大魁北克地区以及美国路易斯安那州所使用的法语中,一些原本应该发音的辅音却被省略了。在下文中我们将对这些差异进行分析。

魁北克法语中辅音的省略主要由两个因素决定:分布(distribution)及区别性特征(trait distinctif)。在音位学中,环境(environnement)是指音序中某一音前面的一个音和其后的一个音,而分布(distribution)是指一个音所能具有的全部环境。以下列单词为例: algue,noble,filtre,conseve。在魁北克法语中它们的发音为:我们首先可以注意到在魁北克法语中,只有位于词末的辅音可以省略。比如同一辅音音素[l]在前两个单词中的情况。在noble一词中,辅音[l]被省略因为它处于词末,然而在algue一词中,必须保留辅音[l],因为这时它位于词中。再比如单词filtre[filt]和conservesεRv]中的同一辅音音素[R]:只有在单词filtre[filt]中,当辅音[R]位于词末时,才能将其省略;而在conseve一词中,辅音[R]位于词中,则需将其保留。

但不能因此就得出结论说在魁北克法语中,所有位于词末的辅音都能省略。因为还有第二个影响辅音省略的因素:区别性特征(trait distinctif)。音素的特征是指其清浊特征、发音位置以及发音方式,而这些特征具有区别性是因为它们:一、为一部分处于互补性分布(distribution complémentaire)的音素所共有。二、是使上述音素区别于其他处于相同分布中其他音素的充分必要条件,如果它们特征改变,词义会发生变化。要研究法语辅音省略现象以及其区别性特征的关系,我们首先应该了解法语中辅音的区别性特征:清浊特征(清辅音,浊辅音),发音位置(双唇音,齿音,齿龈音,腭音,软腭音),发音方式(塞音,擦音,流音,鼻音)。

魁北克法语的辅音省略现象主要和辅音发音方式有关,以下列单词为例: contact,insulte,casque,calque。在魁北克法语中它们的发音为:魁北克法语中当一塞音或擦音前有另一塞音或擦音,且该音位于词末时,可将其发音省略。而当一塞音或擦音前是一个流音,即使该音位于词末,也当保留其发音。在contact一词中,辅音[t](塞音)能省略,因其前是辅音[k](塞音)。但在insulte一词中,同一辅音[t](塞音)不能被省略,因其前是辅音[l](流音)。后两个词中的辅音[k]也是同理:在擦音[s]后可省略而在流音[l]后不能省略。综上两点可知在魁北克法语中,只有当塞音或擦音位于词末,且其前为另一个塞音或擦音时,才能将其发音省略。

美国路易斯安那州法语中的辅音省略则相对比较简单:辅音的省略只与节峰(attaque)和节尾(coda)有关。为了更好理解节峰与节尾,在此有必要重新回顾一下音节(syllabe)及其相关概念。音节是指用听觉可以区分清楚的语音基本单位。一个音节内通常包含两个组成部分:一个节峰(attaque)和一个节韵(rime),节韵中含有节核(noyau)以及节尾(coda)。在音节中,元音所占据的位置叫做该音节的节核,节核之前的辅音叫节峰,之后的辅音叫节尾。辅音在一个音节中只能处于节峰和节尾,且一个音节中不一定需要辅音,相反,处于节核的元音则是必不可少的。如图1所示:

图1

接下来,我们便着手分析路易斯安那州法语中的辅音省略现象。以下面的单词为例: pour,mourir,parc,septembre。在路易斯安那州的法语中,这些词的读音分别为:相较标准法语读音,这些词中有以下辅音被省略了[R],[R],[Rk],[R]。而这些辅音在音节中都处于节尾的位置,因此可得出结论:路易斯安那州的法语使用者倾向于省略位于节尾的辅音。不过,辅音省略现象还受其他因素制约。比如在parc[pa]一词中,辅音[R]和[k]都处于节尾位置,所以整个节尾都被省略了。但是在septembre一词中,尽管辅音[b]和[R]都处于节尾位置,但是人们只省略了辅音[R]而保留了辅音[b],也就是说节尾被部分省略了。由于语料不足,笔者在此不对其进行详尽分析。但至少可以得出结论:美国路易斯安那州的法语中存在节尾辅音省略的现象。

本文以加拿大魁北克地区以及美国路易斯安那州法语中的辅音省略现象为例,证明了一门语言在语音层面上可以存在诸多差异。事实上,这些差异不仅仅存在于语音层面,还存在于词汇、语义、及句法层面。不同地区所使用的同一门语言会出现不少差异,因为语言本身总是在不断演变的,一门语言总与其所处的环境相互联系并受相关因素影响。而这些因素是如何推动语言演变的呢?对于语言研究来说这不失为一个有趣的课题。

[注释]

①文章中所使用的魁北克及路易斯安那州法语语料均来源于网络.

[参考文献]

[2]Martin Pellat,Jean-Christophe Rioul,Rene Riegel.Grammaire Méthodique du Franēais,PUF.

[3]刘盛仪.魁北克法语的特征.四川外国语学院学报,1992.

[4]方仁杰.试论魁北克法语的特色.外语与外语教学,1998.

中图分类号:H32

文献标识码:A

文章编号:1006-0049-(2016)04-0145-01