试探潮州话中保留的古义

2016-07-09 16:33侯一榛
文艺生活·下旬刊 2016年5期
关键词:古代汉语词义

侯一榛

摘 要:作为一门古老的语言,潮州话存留了上古汉语较多的古音古义。本文旨在探究潮州话中保留的古义,借以了解汉语词义,寻根本义,同时纠正时人习用谐音字,认为潮州话“有音无正字”之误解。

关键词:潮州话;词义;古代汉语

中图分类号:H178 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2016)15-0134-01

潮州话源于古闽南莆田话,在用字习惯及读音上仍存留上古时期诸多习惯。如“丈夫”,本义是与“妇人”相对的“男子”义。潮州话以文读[tsiaη6-hu1]①表达今“女子的配偶”这个义项;以白读[ta2-pou1]表达“男子”这个义项。时人由于音近,谐音而作“搭埠”者,是对汉字本义了解甚微而致误。

以下面词语为例,探寻潮州话存留的古义,为这些字词的读音找回正字,私以为有助于潮州话之正音正字。

一、参详 [tsham1-sia5]

参详,古义为参酌详审,现解为思量、琢磨。“参”本为星宿名,后赋以实义,有“探究,领悟”等意。“详”,《说文》“审议也”,“参详”今天多解作“参考”。潮州话中,“参详”作“商议并得出结论”解,是承其古义而引申,然不存于现代汉语。《梁书·徐勉传》有“时尚书参详,以天地初革,庶务权舆,宜俟隆平,徐议删撰”、唐陈子昂《为陈舍人让官表》有“预参详于诏狱,叨奖渥于宸阶”,可见当时“参详”作“商议”使用。潮州话中“参详”另有同义词 “思量”[s?鄣1-nio?萑5],该词在现代表述中仅有思考斟酌之意。在潮州话日常用语中,此二词用法略有差。若一人拿不定主意向旁人求助,所用为“参详”。如“我唔知这件事怎然做比较好,还是来找你参详下。”(我不知道这件事这样做比较妥当,还是来找你商量一下);“思量”也有参酌义,但更多用于讨价还价之语境。如“你买物件怎然免思量其!”(你买东西怎么不用商议价格的)。无论哪种语境,“参详”跟“思量”二词都表达内心思考后的外化表现,这层意思是现代汉语中所没有的。

二、铺陈 [phou1-ti5]

铺陈,作动词有“布置、摆设”之义,作名词释为“铺盖”,指被褥一类的卧具。元代《连环计》有“我再饮一杯,夫人!你也饮一杯,专房,一壁厢收拾铺陈,我与妇人歇息咱!”贾仲名《萧淑兰》有“莫非俺家孩儿,每侍奉不周,故使如此,琴剑铺陈,皆不曾动。”此二处“铺陈”均指卧具。潮州话对“铺陈”一词用法与上述情况相同。“陈”在潮州话中分文白两读。文读为[ti5],白读为[ta5]。《潮汕方言词考释》(下称《考释》)云文读一般用于姓氏,白读用在“陈列”、“陈述”等词上。因此,“铺陈”应读“陈”之白读音。此外,潮州话一般也会增字为“铺陈被席”,成为同义复词。由上述引例可见,起码在元明清时期,“铺陈”作为卧具这个用法是广泛使用的。

三、同门 [ta5-mu5]

同门,现指同师授业者,即师兄(弟姐妹)关系;或指同乡、同里之人。上古同门为另一个意思——“连襟”,通俗说来,即姐妹的丈夫相互对称“连襟”。郭璞注《尔雅·释亲》“今江人呼同门为僚婿”;《广雅·释亲》“同门谓之壻”;清王念孙作疏“壻上盖脱‘友字”;颜师古注云“友壻,同门之壻”;谢肇淛《五杂组·人部四》“宋时人谓之连袂,又呼连襟,闽人谓之同门”。所谓连袂、连襟、同门均表达一衣带水关系,用以表示同一岳父母的双方亦不为过。盖“同门”作“连襟”解乃其本义,后世逐渐指代师出同门者。

四、生成 [s1-se5]

生成,今多作动词,有“天生,自然长成”等意。潮州话“生成”即沿用“自然长成”义项,并含有“天命所在”之意味。同义词有“所生”,释为“生来就……的样子”,亦作“天生”。《水浒传》第一〇五回有“那山四面,都是生成的石室,如房屋一般,因此叫做房山”;《红楼梦》亦记“原来那宝玉自幼生成有一种下流痴病”。潮州话中,若遭遇不如意事,老一辈会叹息“哎,生成其”(哎,都是命中注定的)以安慰对方。

五、羼队 [tsha6-tui7]

《说文》“羼,羊相厕也”,本指群羊杂居,后引申为“搀杂、混杂”。《颜氏家训》有“典籍错乱……皆由后人所羼,非本文也。”《红楼梦》亦有“他父亲又不肯回原籍来,只在都中城外和道士们胡羼。”潮州话中的“羼队”,取的即是引申义,解为现今之“插队”。“羼”本义及引申义之使用现代汉语中已少见,或因字形较复杂而为后人以同音同义字取代亦未可知。

六、阿舍 [a1-sia3]

猜你喜欢
古代汉语词义
“一带一路”国家古代汉语课程调查报告
如何学习掌握古代汉语词义*——何九盈先生《古汉语词义丛谈》评介
西夏语“头项”词义考
对师范学校古代汉语教学质量的提高探讨
法律解释中的词义
词义辨别小妙招——看图辨词
古代汉语教学的困惑与思考
提升学生在古代汉语课堂中参与性的应用对策
试论汉日同形词词义的异同
字意与词义