浅谈《中韩自贸协定》的经济意义

2016-10-18 19:07周晗姜楠
商场现代化 2016年22期
关键词:经济影响中韩

周晗++姜楠

"

"

摘 要:经过中韩双方多年的努力,《中韩自贸协定》在2015年年末正式生效。该自贸协定范围非常广,涉及经济、社会等多个领域,并且中韩自由贸易区是中国对外批准的覆盖范围最广的自由贸易区,所以协定的签订对中国经济发展有着至关重要的作用。本文主要从该自贸协定的形成、现状、经济影响以及政策建议方面分析。

关键词:中韩;自贸协定;经济影响

一、《中韩自贸协定》的形成

当今全球区域经济一体化有了新的趋势变动,南北双方的合作日益剧增,全球的重心逐步转到了亚太地区,服务贸易自由化也逐渐拓展开。

中国自由贸易协定虽然起步比较晚,但目前已经与多个国家签订了自贸协定,并在2015年与韩国签订了《中韩自贸协定》。中韩两国都位于东亚地区并隔海相望,1992年中国与韩国建交,之后便开始频繁的贸易往来,相互之间的经济贸易关系也越来越深,有利于两国经济贸易发展。在2014年,中国与韩国之间的贸易进出口总额高达2904.4亿美元,在两国经济共同进步的同时也发展成为不可替代的贸易伙伴关系。

该协定的正式生效对中韩两国是互利共赢的,它的建立使中韩两国都能享受低关税待遇,同时扩大两国的经济贸易市场,方便两国人民的经济交流,共同促进两国经济增长,对亚洲经济繁荣有较大的推动作用。更重要的是,中韩两国贸易壁垒降低使两国在经济方面有更深入的融合。

二、中韩贸易现状

1.贸易数据分析

2005年,中国对韩国出口总额为351.1亿美元,2006年为445.2亿美元,同比增长26.8%,在2008年-2009年因为美国次贷危机的影响,出口额下降,随后又再次恢复增长。

2005年,韩国对中国出口总额为768.3亿美元,2006年上升为897.2亿美元,同比增长速度为16.8%,到2007年突破了1000亿美元。在2014年时韩国对中国的出口总额已经高达1901.1亿美元,由此可见,中国是韩国最大的出口国。

2006年中韩进出口总额为1342.5亿美元,同比增长19.9%,2007年增长率为19.1%,虽然在2009年受到美国次贷危机的影响进出口总额同比下降16.1%,但在2010年实现了2000亿美元的突破,并在2014年高达2904.4亿美元。

2.存在的问题

随着中韩贸易进出口总额持续增加,韩国对中国经济依赖也日益递增,所以韩国经济发展的好坏在很大程度上依赖于中国经济的发展。由于中国的经济结构不完善,存在不确定性因素,市场经济发展不平衡,加之中国的汇率结构比较死板。因此,中国经济发展不稳定也会对韩国经济造成冲击。

另外,由上表可以看出中国对韩国的出口额长期低于进口额,存在长期贸易逆差,2005年,中韩贸易逆差为417.2亿美元,2014年贸易逆差为897.8亿美元,如果贸易逆差持续下去,会对中韩贸易合作关系造成严重的危机。韩国长期的贸易顺差也会加大自身对外的经济依存度。随着中韩两国贸易交流不断加深,中韩两国之间的贸易不平衡也在随之增加,贸易纠纷、交易摩擦等时常出现,中国的对外贸易政策鼓励出口的同时不限制进口,而韩国更致力于对本国产品的保护,在大量出口的同时限制让中国产品进入国内,这导致中韩两国之间出现经济贸易不平衡,阻碍了中韩两国贸易的正常发展。

三、《中韩自贸协定》的经济影响分析

1.对中、韩两国各自的经济影响

(1)能为韩国经济发展带来新的力量。韩国内需严重不足抑制了经济发展,而中韩自贸区的建立可以为韩国扩大经济市场,缓解国内需求的有效不足。根据韩国对外经济研究院预测,韩国的GDP有可能在协定生效的5年之内提升1.25个百分点。同时,自贸区的建立也会不利于韩国小型制造业和农产品行业的进一步发展,因为中国不仅是制造业大国也是农业生产大国,相比较而言,韩国在这两个行业会拥有相对劣势。

(2)促进中国经济结构转型和优化产业结构。《中韩自贸协定》的签订不仅对其他自贸协定的签订有指导作用,也为我国目前实施的“一带一路”战略提供了经验。中国发展存在多种问题:各地区经济发展不平衡、对外经济贸易逆差、在发展经济的同时严重污染环境等,签订该协定可以借助韩国的市场、管理经验等大力发展我国经济,促进经济结构转型和优化产业结构。

2.利于成员国经济互补

(1)经济市场互补。韩国国土面积仅有100210平方公里,国内市场空间不足,人口数量为5041.85万,国内需求也严重不足。中国国土面积9634057平方公里,人口数量13.6782亿人,国内市场大且消费需求大,中国的消费市场为韩国的市场狭小和内需不足提供了发展空间,并以此带动两国经济发展。

(2)商品结构互补。韩国向中国出口的产品多为技术型产品,如电气,电机,音像制品类产品,早在上个世纪60年代韩国就有“出口第一”、“贸易立国”的基本国策,随着韩国经济发展方向的逐步调整,汽车、机电产品、化工产品等成为出口的首选,这正符合中国的发展需求。而中国的对外出口产品多为资源密集型和劳动密集型产品,这类产品附加值极低,对技术的要求也极低,中国地大物博,劳动力资源丰富,正是生产这类产品的优选国家。由此看出在出口产品结构上两国可以互补。

(3)技术领域互补。由于中韩两国在经济发展方向上的不同,导致发展经济技术的重心不同。韩国更注重实体工业生产技术的发展,而中国更注重基础科学研究,并在微电子技术、生物研究和航空航天等技术领域取得优异成就,相反,在工业生产技术上落后于韩国。因此,自贸协定的签订有利于两国在技术方面相互交流,达到优劣互补,共同发展。

3.增加投资效应

(1)前景预测效应。中韩自由贸易区建立有相关协议为法律依据,一旦违背协议规定,会受到法律制裁,因此中韩自由贸易区有良好的经济环境和发展前景,利于吸引外资。

(2)投资创造效应。在中韩自贸区内成员国实行自由贸易,生产要素、生产资料可以在贸易区内自由流动,两国的投资限制逐渐被放开,同时会加大双方的经济投资,实现中韩两国之间的投资创造效应。

(3)贸易壁垒落差。中韩自贸区建立后对中韩企业实行零关税或者低关税政策,对其他国家企业实行贸易壁垒,他国企业为了享受和成员国企业同等的贸易优惠,避开贸易壁垒的影响,就会在贸易区内采取直接投资方式维持自己的市场占有量,建立“避税工厂”,直接在自由贸易区投资生产。

四、政策建议

对于《中韩自贸协定》可以从微观与宏观两个层面分析。从微观上分析,中韩各有自己优势和劣势,不可能全部企业都获益。从宏观上分析,两国GDP都会得到大量提高,整体经济效益会高于协议签订之前,两国都将从自由贸易区获益。协议的签订对中国来说虽有机遇但也充满了挑战,要做好积极准备应对挑战。

1.在与韩国建立自由贸易区的同时也要注重与其他国家的经济贸易往来,做到全方位发展贸易伙伴关系。

2.我国在纺织品、服务业等行业落后于韩国,中韩自由贸易区建立后,我国这些行业会受到冲击,政府应该加大对产业结构的优化升级,提高产品附加值。

3.注重产业内贸易的发展。产业内贸易的根本目的是实现产业结构的转型和优化,政府可以扶持重点产业带动整个经济进步,并加大对瓶颈产业的扶持力度来完善产业结构,以此实现产业结构优化升级。

4.减少中韩贸易逆差。充分利用比较优势产业,优化贸易出口结构,提升优势产品的市场占有率。加大劣势产业的资金、技术投入,并且政府给予相应政策支援。

参考文献:

[1]闫岩.中韩FTA预期经济效应研究[D].西南财经大学,2014.

[2]王箫轲.中韩经济相互依赖关系的比较分析[J].亚太经济,2013,(5):91-95.

[3]齐欣.中韩经济一体化趋势分析[D].中国地质大学(北京),2015.

[4]周念念.东亚经济一体化进程中的中韩自由贸易区研究[D].河北师范大学,2007.

摘 要:商务英语翻译是国际贸易的重要组成部分,对于国际贸易的顺利开展具有不可忽视的作用,翻译质量的好坏不仅影响合作的效果,还会关系到企业的成败,甚至会影响国家之间的关系,所以在国际贸易中应重视商务英语翻译的作用,加强对翻译策略的使用。本文首先对商务英语的基本概念进行了简单的介绍,然后分析了国际贸易中影响商务英语翻译应用的因素,最后对商务英语在国际贸易中的重要性及应用策略进行了讲解。

关键词:商务英语;翻译;国际贸易;重要性;应用

一、国际贸易中影响商务英语应用的要素分析

与其它类型的英语翻译相比,国际贸易中商务英语的翻译对专业性要求较高,专有名词及省略词的使用较多,与不同国家的文化联系较为密切,所以商务英语的应用对象存在较大的差异,影响着商务英语在国际贸易中的使用。具体影响商务英语使用的要素主要有以下几点:

1.商务英语在知识背景上的掌握程度

商务英语翻译主要是围绕商务活动开展的,而在商务活动中所涉及的内容较多,不仅包括基本的业务往来,还涉及法律、文化等多方面的内容,所以在商务英语的翻译中经常会遇到较为专业的名词和省略词,如果翻译员没有相关的知识背景,则很难对其准确翻译。纵观商务英语的发展史,商务英语在使用的过程中具有明显的同行贸易现象,即要想正确的使用商务专有词汇,就必须学习与贸易活动相关的专业知识,掌握不同词汇及短语所应用的具体场合,表达恰当的含义,从而实现完美的沟通与交流。

2.商务英语的语言选择应用

语言在表达的过程中,一般需要注意选词和语调,这也是表达技巧中最为重要的因素,在商务英语的语言应用上也不例外,同样需要注意对表达技巧的使用,如何利用恰当的词汇,合适的语调来完整的表达自身的意愿和要求是商务英语翻译中着重考虑的问题。另外,表达方式也是影响沟通效果的重要因素,同样的事情采用不同的表达方法可能会取得完全不同的效果,所以在国际贸易的商务英语翻译中要注意表达方法的选择,尊重不同国家和民族的习惯和行为方式,做到真心诚意。

3.商务英语的语言交际技能

在国际贸易中,除纸质合同以外,语言交际也是合作双方沟通交流的主要方式,对合作效果的影响也较大。在国际贸易往来中,经常会出现商务谈判和沟通,谈判技巧对于谈判的结果会产生较为深远的影响,掌握一定的谈判技巧不仅能够营造和谐的谈判氛围,还能为自身谋求更大的利益,同时也能体现自身及国家的修养和语言魅力。这要求翻译员具有一定的工作经验,能够有效的应对各种突发事件,不断提升自身的交际能力。

二、商务英语翻译在国际贸易中的重要性

1.商务英语翻译是国际贸易中的主要交流方式

国际贸易主要指的是不同国家之间的商业往来,由于各国在发展历史、文化习俗等方面的不同,所产生的语言文化可能存在差别,而且各国一般以母语为其主要的交流方式,所以针对国际贸易而言,语言不通是制约其发展的主要因素。而英语作为国际通用语言,其应用范围最广,是国际活动及国际交流的主要语言,同样也是国际贸易交流的主要方式,英语为拥有不同语言背景人的交流提供了可能。

2.商务英语翻译是贸易谈判的重要手段

在商业贸易中,合作双方为了谋求自身利益的最大化,通常会采取谈判的方式来寻求合作的平衡点。商务英语一般具有简单化、专业化和针对性较强的特点,同时期具有较强的实用性,所以在国际贸易上商务英语翻译发挥着重要的作用,尤其对于书面谈判而言更为重要。商务英语翻译在贸易谈判中的应用需要掌握一定的方法和技巧,在对语言和表达的流畅性方面要把握好方式方法。首先,谈判双方由于文化背景的不同,所形成的习俗和行为习惯会有所区别,尤其对于一些拥有宗教信仰的人来说,所顾忌的东西更多,所以在英语翻译的过程中应尊重合作双方的风俗文化和宗教信仰;其次,要把握语言的准确性。对于国际贸易中的谈判而言,简单的一句话可能包含不同的含义,这就要求在翻译的过程中弄清楚客户要表达的真正含义,不可望文生义,造成不必要的失误;最后,在翻译的时候要把握表达的流畅性,利用简洁明了的语言清楚的表达意愿,做到条理清晰,观点明确。

3.商务英语翻译有助于增强翻译者的跨文化能力

由于商务贸易活动一般具有较长的时间效应,即交易会持续一段时间,所以对于商务英语的翻译者来说,在接触商务活动的过程同样也是加强对合作双方文化了解的过程,从而对于翻译者跨文化能力的提高具有一定的推动作用。跨文化能力的培养对于国际贸易的成功率具有十分重要的影响,翻译员在与合作双方的接触中,通过语言文化的交流来了解不同的文化背景,关注文化影响下的语言改变,从而为合作营造和谐的氛围,促使谈判取得成功。另外,商业贸易活动不仅仅包含基本的业务往来,还需要合作双方密切接触,同时与彼此的生活联系也较多,通过细节产生共鸣,增进彼此之间的距离,更加有利于国际贸易的成功。

4.商务英语翻译有助于科技成果共享

不同国家所具有的科技发展水平会有所不同,一般经济越是发达,科技就会越进步,国际贸易虽然是不同国家之间的商业活动,但是科技作为推动社会进步的主要力量,在国际贸易中同样发挥着重要作用。通过国际贸易可以增强不同国家之间的科技交流,实现信息的共享,从而实现科技全球化的发展目标。而要实现科技共享就必须依靠商务英语翻译的支持,只有弄清信息的基本内涵才能使对方更好的了解产品,才能避免因理解错误而影响正常的合作。另外,在合作的过程中,对于商务英语的翻译而言,任何一点的理解错误都有可能导致合作的失败,影响科技成果的共享,所以有必要加强对商务英语翻译的能力。

5.商务英语翻译有助于国际贸易的成功

国际贸易的开展不仅能够为合作双方创造一定的经济效益,还会加强对彼此的了解和信任,从而建立良好的社会关系,甚至会推动两国关系的进一步发展,所以国际贸易成功与否将直接影响企业甚至是国家之间的关系。而要提高国际贸易的成功率,就必须借助商务英语翻译的帮助,首先,准确的翻译能够为谈判创造良好的氛围,增强合作双方对彼此的认可;其次,商务英语翻译能够清楚的表达自身的诉求,同时能够更好的了解对方的需求,增进合作的可能性;最后,合适的英语翻译能够给人舒服的感觉,温和、谦逊的态度是合作成功的关键,准确恰当的翻译能够提升合作双方的友谊,有助于合作的成功。

猜你喜欢
经济影响中韩
本期导读
“2016中韩电影论坛”开幕
“营改增”试点对欠发达地区经济的影响分析
浅析原油价格对全球经济的影响
高速公路对周边地区的经济影响
“2016中韩电影论坛”开幕
中韩因“脱北者”隔空对峙
本期导读