在色彩中狂欢

2016-10-27 11:00侯贺良王雪芃
走向世界 2016年5期
关键词:印度人颜料色彩

图/侯贺良 文/王雪芃

在色彩中狂欢

A Colorful Carnival

图/侯贺良 文/王雪芃

○颜料被洒向半空,在街上汇成了色彩的海洋。The street had become into a splendid picture when people throwing pigment into the sky.

○心中的喜悦化作色彩呈现在脸上。The joyful mood appeared on people’s faces.

临近4月,印度气温已经突破了30℃,街上的人几乎都穿着短袖,路边的孩子趴在栏杆上,大咧咧地把上衣向上撩起,吮吸着融化的冰棍。每年到这个时候,孩子们都格外兴奋好动,忽闪忽闪的大眼看不到生活的琐碎。眼下,他们的心中只关心一件事,那就是即将到来的洒红节——一个可以尽情嬉闹不会被家长喝止的盛大节日。

洒红节对印度、尼泊尔等南亚国家来说,就像是中国的春节,他们将印度历的春分日定为新一年的开端,如同中国农历的除夕一般,印度人在洒红节这天辞旧迎新,拥抱新的一年。传说洒红节源于印度的著名史诗《摩诃婆罗多》,也叫胡里节,一般在公历的2、3月之间,通常以满月过后的第一天开始计算,预示着春天的到来。由于印度人普遍怀有宗教信仰,因而洒红节作为最古老的印度教节日之一被传承至今,并逐渐影响了其他国家和地域。现如今,印度、尼泊尔、苏里南、圭亚那、特立尼达、英国、毛里求斯和斐济等地都将洒红节视作重要的节日,并由此在世界范围内衍生出了各种“玩色彩”、“撒色彩”的节日活动,被全世界热爱欢笑和色彩的人们发扬光大。

○不分种族、不分性别,节日期间人们都充满了善意。There is a kind of kindness among people during the ceremony.

○在泼红洒绿间互相祝福。Best wishes to each other in the colorful activity.

之所以说洒红节是“玩色彩的节日”,是因为过节的方式类似于中国傣族人过泼水节。不同的是除了互相泼水,印度人更爱用花粉制作成各种色彩的粉末或颜料,在节日期间走上街头互相泼洒涂抹。过节当天从清晨开始,男女老少就纷纷提着事先装了各种颜色的彩粉和颜料袋子走出家门。人们见面,不管认识与否,不分年龄性别,也没有贵贱之分和种姓之别,大家相互泼红洒绿、互画花脸、互掷水球,以此向别人祝福,祝愿在春天开始时收获一年的好运。

拥有这样的庆祝方式,自然少不了最能闹能玩的孩子们。过节期间他们获得了最大意义上的自由,疯闹嬉戏、相互泼颜料那是免不了的。他们还会对平时德高望重的家族长辈突然泼洒馋了水的颜料,“熊孩子”的本性暴露无遗,没大没小甚至肆无忌惮都可以借由过节获得许可。

就算做好充分心理准备,在这当口去印度街头还是会被吓到。街上的人比平时至少多了一倍,所有人都被各色颜料和粉末糊的面目全非,颜料被洒向半空,在街上汇成了色彩的海洋。现场“乱作一团”,所有人都在兴奋地手舞足蹈,甚至还有可能被楼上扔下来的鸡蛋或西红柿砸中。在涂抹颜料和泼洒彩色水的过程中,大家都努力把欢乐送给别人,让幸福浇灌全身。如此汹涌的汤水和颜料的猛烈攻击下,每个人脸上都画上了“彩妆”,衣服也都变得色彩斑斓,不可避免地被卷入到色彩的浪潮中。直至夜里狂欢都不会结束,晚上,人们还会搭起篝火,把用草和纸扎的霍利卡像抛入火堆中烧毁,象征着邪祟终将毁灭,美好重回人间。

○洒红节期间孩子们可以任意嬉闹。The children can frolic to each other during the festival.

○每个人脸上都画上了“彩妆”,衣服也都变得色彩斑斓。Everyone has a colorful “make-up” on the face.

在领略印度的洒红节之前,很难想象原来东方人也有如此狂野放纵的节日,更难想象这样的节日发生在社会等级森严的印度。尽情欢乐是洒红节的精神所在,曾有人问为何平时含蓄自持的印度人会在过节时如此疯狂,当地人一时间不知如何回答,直至回程时才渐渐明了其中意味。在社会等级分明的印度,人们很难找到释放自己的机会,而洒红节可以让所有人暂时脱离束缚,不论性别、年龄、种姓,都可以在欢庆中随意嬉戏,无差别狂欢。刺激和疯狂让一向内敛的印度人有了给自己释放情感的机会。每一道倾情泼洒的色彩,都能让害羞的人开朗,让卑微的人抬头,让怯懦的人勇敢,让消沉的人积极,让紧张的人放松,让忧郁的人欢乐。这也许就是洒红节逐渐成为一个全民狂欢节的原因,它虽诞生于宗教崇拜,却在后来的演变中允许任何民族任何宗教的人参与其中,这才是真正值得欢庆的理由。

随着时代的变迁,洒红节被赋予了越来越多的美好含义,人们在这一天庆祝春天来临并尽情欢乐,借它释放一整年的疲惫,从而整装待发迎接新一年。印度人知道,先祖们很早就理解人们在劳作之余,需要这样一个节日来放松甚至放纵一下,在这个世俗和艰难的世界上,除了要放松肉体、满足感官外,也需要安歇灵魂,愉悦精神。通过节日狂欢来解除压力,舒缓情绪,在色彩交汇中展露本真,回归自我。

H oli is a Hindu Spring Festival in India and Nepal, also known as the festival of colours or the festival of sharing love. Holi is a twoday festival which starts on the Purnima(Full Moon day) falling in the Bikram Sambat Hindu Calendar month of Falgun, which falls somewhere between the end of February and the middle of March in the Gregorian calendar. It is an ancient Hindu religious festival which has become popular with non-Hindus in many parts of South Asia, as well as people of other communities outside Asia.

It is primarily observed in India,Nepal, and other regions of the world with significant populations of Hindus or people of Indian origin and Nepalese diaspora. In recent years the festival has spread to parts of Europe and North America as a spring celebration of love, frolic, and colours. For example, bhang, an intoxicating ingredient made from cannabis leaves,is mixed into drinks and sweets and consumed by many. In the evening,after sobering up, people dress up and visit friends and family. The festival signifies the victory of good over evil,the arrival of spring, end of winter, and for many a festive day to meet others,play and laugh, forget and forgive, and repair broken relationships, and is also celebrated as a thanksgiving for a good harvest.

猜你喜欢
印度人颜料色彩
本期导读
打翻了颜料瓶
经验
神奇的色彩(上)
颜料和水
以退为进
颜料抹在了脸上
春天的色彩
色彩当道 俘获夏日
2015春夏鞋履色彩大集结