英语学习中的语言负迁移现象分析

2017-02-01 16:45
山西青年 2017年23期
关键词:定冠词冠词语调

汤 宇

怀化市第三中学,湖南 怀化 418000

英语学习中的语言负迁移现象分析

汤 宇

怀化市第三中学,湖南 怀化 418000

语言负迁移在英语学习中是广泛存在的,这主要表现在语音语调的负迁移、词汇的负迁移、语法的负迁移、语用层面的负迁移四个方面。本文就这四个层面的语言负迁移现象进行分析,并探讨具体的学习策略。

英语学习;语言负迁移现象;分析

语言负迁移是二语习得中的一类常见现象,对我们高中生的英语整体学习效果产生了较大的影响,直接影响着我们的英语学习成绩。迁移主要是指从一种学习行为向另外一种学习情境转换的过程,由于汉语语言与英语语言属于两个不同的语系,两者之间存在着较大的差异。我们在学习英语中常会受到汉语的影响,给我们的英语学习造成严重的困扰。本文基于我平时英语学习情况及自身的理解,对英语学习中语言负迁移现象进行分析。

一、语音语调的负迁移

英国人和美国人主要是通过英语发音来区别谁是外国人,从这一层面可以看出,二语语音学习受母语干扰较大,语言在不同的语调下展现出了较大的差异。以英语和汉语为例,两者在语言方面存在着一定的差异,英语中的某些因素在汉语中常常找不到,因此,很多同学在学习英语时表现的很是吃力,常会出现英语发音不标准等问题,给英语口语学习造成了较大的影响。

例如,英语中的/θ/和/e/在汉语中不存在,在涉及到此类发音时,很多同学常会发错,发为/s/和/z/,将sank和thank读成一个发音。另外,一些同学在语音语调学习中,不能准确分辨/l//n/两个音,常会将life读成knife。另外,语调学习中也是一个难点问题,由于英语属于语调语言,在对语句进行判断时,主要是用语调来进行分辨,与汉语语调中四声法存在着一定的差异。在汉语中,主要是使用四声来对语义进行分辨,但是人们在日常说话中,通常不会表现出抑扬顿挫的感觉,不会运用语调来分辨语义。受汉语语音语调影响,一些同学在学习英语时,尤其是在朗诵英文文章时,尽管能够将文章内容流利的读出来,但是语音语调方面却表现的较为平淡,没有展现出英语中的抑扬顿挫之感。

二、词汇的负迁移

在词汇学习过程中,所表现出来的母语干扰,主要表现为不能正确的选择词语,在英语学习过程中,很多同学有一种错误的认识,他们认为,任何一个母语词汇都可以在英语中找到相似的单词,但是实践证明,并不是所有的母语都可以在英语词汇中表现出来的。

通过前人的实践研究可知,在词汇方面,英语与汉语之间存在着较大的差异,两者之间的构成方式不同,例如,在汉语中,“手”和“表”构成了“手表”,“冰”和“箱”构成了“冰箱”,这些词语在英语中有与之相对应的词汇,但是将两者组合在一起,却不能单独表现出两个字的含义,而是构成了一个词组。我在英语词汇学习中,也犯过同样的错误,将手表翻译为“hand outside”,将冰箱翻译为“ice chest”,因此,还闹了不少的笑话。一些同学在英语词汇学习中,由于没能全面掌握语法知识及词汇的含义,导致在说英语口语时,常说出很多“中国式”英语。例如,在一次英语课堂中,某位同学想表达,我家有一只可爱的猫,用英语说成了“My home raises a lovely cat”,从整体的英语句意构成中可以看出,是对汉语的直接翻译,是完全按照汉语的语序进行翻译的,而正确的翻译应该为“We keep a lovely cat at home”。

三、语法的负迁移

语法是我们学好英语的关键,是我们高中生在英语学习中必须要掌握的一项重要知识点,英语的语法与汉语的语法存在着一定的差异,在汉语中,词语自身没有展现出明显的形态变化,主要是通过添加助词的方式来表示语法的范畴及从属关系。而英语是一种具备形态的标志性语言,在学习中必须要掌握动词的语态、时态及语气的变化情况。但是我们在学习语法过程中,受母语干扰影响较大,导致我们在语法方面会出现较多的错误,针对日常学习中存在的语法错误进行总结,主要表现为以下几方面内容:

第一,冠词错误。由于在汉语中没有冠词,在写英文语句时,常会出现缺冠词及滥用冠词现象,例如,(1)Do you know who invented computer 中,存在定冠词缺失现象,需要在computer前面加the。(2)I had decided to give it up,but on the secret of the nature all his life.中,存在冠词多使用现象,正确的句式需要将nature前的定冠词the去掉,nature在该句中,主要是表示大自然,是一项整体性概念,通常在前面是不加冠词的。(3)I had decided to give it up,but on the second thoughts,I decided to try the third time.在句式中存在冠词使用错误,需要将第一定冠词the去掉,第二个定冠词改成a。

四、语用层面的负迁移

我们高中生在日常英语学习中,要特别重视英语的语言系统内部,将句型和语法知识作为主要的学习内容,在学习中经常不能将文化和语言分割开来,与英语的语言文化环境相脱离,会严重阻碍到英语交际工作的开展,对我们的实际语言交际效果造成了较大的影响。在英语学习过程中,母语负迁移现象是非常常见的。例如,在与其他同学打招呼时,我们通常会说成“hello,where are you going”,但是该种提问在英语中是不得体的,在询问的过程中要求对方给出确切的答案,西方人会认为侵犯了他们的隐私。再如,在告别时,中国人会常说“Bye,please walk slowly”,而西方人表示不解,不明白为什么要慢慢走。

母语负迁移现象严重阻碍了二语习得的效果,对母语的负迁移语言学习造成了较大的影响。在日后的学习过程中,我们要以积极的学习态度,正视母语负迁移对我们英语学习所造成的影响,学会选择适合自己的学习方法,将母语负迁移对英语学习的影响降到最低,提升自己的英语学习效果。

[1]陈红珍.浅分析英语学习中的母语负迁移现象[J].海外英语,2010(08).

[2]杨仕学,任凤伟.语言负迁移与英语教学[J].安徽文学(下半月),2009(02).

[3]王慧.二语习得中的语言负迁移及其纠正[J].科技信息,2009(25).

H

A

1006-0049-(2017)23-0102-01

猜你喜欢
定冠词冠词语调
有无冠词 意义大不同
有无定冠词意义大不同
第二语言习得中英语定冠词过度使用研究
谈谈诗歌的语调
谈歌词语调在歌唱中的重要性
再论法语定冠词及其语义、语用特征
朗读基本技能:语调(一)
冠词缺失与中介语句法损伤研究
浅谈单数可数名词前不用冠词的几种情况
谈意思并列名词使用时冠词的省略