吃瓜群众(双语加油站)

2017-02-07 08:56
环球时报 2017-02-07
关键词:白富美高富帅围观

在网络论坛中,人们发帖讨论问题,往往有一堆人排队跟帖(follow up comment),或发表意见,或不着边际地闲扯。有人将“不发言只围观(found a acrowd and look on but say nothing)”的普通网民称为“吃瓜群众”(melon eating masses)。不少人频频以“吃瓜群众”自嘲或互嘲,用来表示一种不关己事、不发表意见仅围观的状态。

“吃瓜群众”不仅体现在生活状态上,更是一种心态,他们身份卑微又追求认可,他们寻求“存在感”“归属感”和“成就感”,这样的人群,在目前的国内网民中,占据了绝大多数的比例。从另一个角度去理解,我们处在一个人人自称“吃瓜群众”而骨子里认为自己是“高富帅”(tall,rich and handsome)和“白富美”(of white skin,rich and beautiful)的时代。只要你在中国做互联网,就必须重点关注“吃瓜群众”群体,关注喜欢什么、需要什么。“吃瓜群众”人群喜欢的,等于“人民群众喜闻乐见(be delighted to hear and see)的”。在中国,只有生根于最广大的“吃瓜群众、吃土群众”群体,才可能做得出伟大的企业。

“吃瓜群众”源于一则公路新闻(news on the highroad),一个老伯接受采访时说:“我什么也不知道,我当时在吃西瓜。”后来新闻评论里就有人评论到:我只是一个不明真相(not understand the true situation)的吃瓜群众。于是有人将此用于形容围观某事物的人们。后来“吃瓜群众”就已经几乎等同于“群众”一词,可以用任意形容词来修饰,例如:“然而吃瓜群众早已看穿了一切”,“吃瓜群众的眼睛是雪亮的”(be sharp sighted)。▲

(本栏目供稿:陈德彰教授)

猜你喜欢
白富美高富帅围观
白富美
朋友圈,欢迎围观
“高富帅”返乡当“农夫”带领乡亲奔富路
华裔女孩陈明霞:嫁世界最酷的“高富帅”
“高富帅”和“白富美”的另一种定义
隐形白富美
活该你单身
The Easter Parade
奇葩百分百