论高中英语教学中的文化渗透

2017-02-13 09:55曾金菊
考试周刊 2017年6期
关键词:口语汉语词汇

曾金菊

一、高中英语教学中文化渗透的意义

英语与汉语之间由于各国文化背景的不同,直接导致我国学生在英语学习过程中对语言的理解存在诸多的障碍。因此,教育部规定将“提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力”作为中学英语课程的目标,致力于提高学生对英语的理解能力及对中英文化差异的理解能力。文化渗透的范围包括对英语国家的历史、民俗、生活方式、文学、价值观念等进行渗透,教师应针对这些内容进行文化方面的教育,以帮助学生更深刻地理解英语内容。

二、高中英语教学文化渗透的原则

既然我们认识到文化渗透的意义,在实际教学的文化渗透中,我们应当遵守哪些原则呢?笔者认为,文化渗透涉及双方的价值观、世界观等方面,因此在授课时要遵守以下几个原则:第一,跨文化交际能力的培养要与高中学生所学内容紧密结合,并根据所涉及的日常交际的内容,进行情景训练。第二,教师要根据现行高中英语教材,遵循循序渐进的原则,由简单到复杂、由单一到多元逐步渗透,从而达到文化渗透的目的。第三,英语教师要对主流文化进行多介绍,对于不健康的文化要引导学生对其批判性的认识,让学生树立正确的文化观、价值观等。

三、充分挖掘教材,有意识地进行文化渗透

英语教材作为知识的载体,内容包罗万象,其中必修模块部分蕴含了丰富的英语国家的文化信息,涵盖内容相当广泛。实际教学中可以就地取材,通过英语词汇和语法进行文化渗透。

(一)词汇渗透。教师在进行新模块地讲解的时候,要有意识地引入对背景知识的介绍,开阔学生的视野,加深学生对英语国家的了解。有些英文词汇并不能按照汉语词汇的意思去理解,要想准确地理解这些词汇,首先要了解它们的文化。例如“dog”翻译成汉语是“狗”的意思,在汉语中,与狗相关的词组大多都是贬义的,但是如果将“dog”放在不同的英语词组中又有不同的意思:clever dog(聪明的小伙子),Every dog has his day(每个人都有成功的时候。)。如果我们对西方文化不够理解,以汉语思维理解英语,就会闹出很多的笑话。

(二)语法渗透。语法总结了英语词句之间的基本规律,是高中英语教学过程中的重中之重。由于中西方文化的差异,中文与英文在表达方式上存在巨大的差异。汉语求精,而英语更注重对连接词的运用,以实现句子逻辑上的完美。形合(hypotaxis)与意合(parataxis)就从根本上反映出中英两种语言之间不同的语法现象,在形合与意合的表现形式中,英文与中文之间的意义中心是不一样,英语一般都是主句在前,从句在后,而汉语则正好相反。因此,我们在理解英语长句的时候先要分析句子的结构,并找出核心的主谓宾,将复杂的长句子拆分之后再进行理解。这就直接反映出西方人注重理性与逻辑思维,而东方人更注重悟性及辩证思维。要让学生习惯这种思维上的差异,并体会出其对语言表达方式的影响,这对英语学习是有很大的帮助的。在日常教学中,要让学生习惯这种思维上的差异,并体会出其对语言变化方式的影响。

四、结合试听资料,强化文化渗透效果

除了利用教材之外,高中英语教师更应鼓励学生多接触一些发音纯正的资料,最好是英美原版的资料,比如观看英文电影、听英文广播、听英文歌曲等。在实际生活中,笔者以前仅仅将英文电影作为自己消遣娱乐的东西,现在在课堂教学中就会选择一些有代表性的电影呈现给学生。这样不但活跃课堂教学气氛,而且训练学生通过察言观色,体会影片中人物语言所表达的深层含义。

五、利用好教材上的文化因素

高中英语课本涵盖的内容丰富,其中很多篇优秀的高中英语阅读内容,均为英国历史上著名大家的学术贡献、科研贡献或者个人成长史。这些英语教材中的内容,为开展文化教学提供了丰富的材料。因此,教师在教学过程中需要利用好教材,充分地挖掘教材。首先是注重词汇的挖掘。高中英语学习阶段的词汇量是巨大的,学生在高中英语学习过程中,对词汇量的记忆理解是帮助学生快速地进行英文阅读的前提,可见学生掌握扎实的丰富的词汇量是非常重要的。由于文化的差异,有些英语词汇与汉语词汇无法一一对应,学生如果要更好地掌握这些词汇的用法,必须注重对词汇背后的文化价值及历史底蕴进行充分的理解,全面掌握词汇背后的文化故事。如“dragon”这个词汇在英语中是“恐龙、恶魔”的意思,但在汉语中是文化图腾“龙”的意思,二者之间存在天然的差异性。

六、创新并丰富英语教学方式

在高中英语教学中进行文化教学,教师应该不断丰富并创新教学方法,通过运用多种多样的教学方法进行文化教学。在高中英语的教学中,教师可以运用多媒体教学方式,让学生通过直观的视频、图文等了解英语的文化背景。如在讲解到“Fantasy Literature”这门课程时,如果教师采用传统的教学方法,让学生通过快速阅读等方式粗浅地理解课文,那么学生对于英语课文的掌握情况一定是浅层次的,既不利于学生理解英语课文,又不利于培养学生的语感。

七、开展生动的口语教学法

在高中英语教学中,教师可以开展生动的口语教学,通过口语训练进行文化教学。如果说文化是语言的基础,那么文化是口语的母体。即便像英国、美国等以英语为母语的国度,在口语表达上也存在千差万别,人们将其划分为英式英语和美式英语。因此,在高中英语教学中,通过开展生动的口语教学,进行有效的文化渗透。教师可以鼓励学生在课余时间尽可能地收集英语口语的独特地域性,并鼓励学生挖掘该口语背后的文化内涵,了解人们为什么这样说,在这样的口语教学中,能够培养学生的探究能力。如“Here you go”可以代替“Here you are”,这就是口语的地域性差异。通过口语教学和演练,能够有效地提升学生的英语文化水平。

不同的语言是不同文化的象征,高中英语的词汇量、语法、句法结构等都非常复杂,在高中英语的教学中,应该引入文化教学的理念,帮助学生了解英语背后的文化内涵,从而有效地提高学生的英语学习质量。

猜你喜欢
口语汉语词汇
学汉语
本刊可直接用缩写的常用词汇
轻轻松松聊汉语 后海
一些常用词汇可直接用缩写
本刊可直接用缩写的常用词汇
酒中的口语诗
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
提高口语Level 让你语出惊人
口语对对碰