与美国副总统戈尔访华先遣组打交道

2017-04-19 16:53朱景琪
世界博览 2017年8期
关键词:戈尔礼品西安

朱景琪

(导语)重要的、没有把握的事及时请示上级,原则问题绝不退让,非原则问题能照顾则照顾。

艾尔·戈尔任美国副总统之后的首次访华是在1997年3月24至28日。27日上午,他偕夫人和三个子女以及其他官员共计46人,乘坐美国空军2号专机从北京飞抵西安。戈尔一行在西安只参观了兵马俑博物馆,在下午2点后飞上海继续访问。

副总统的第一批先遣组16人自3月1日起,便为他的这次总计四个半小时的西安之行做准备工作了。从16日开始,天天有先遣人员来西安,到26日,即戈尔抵达西安的前一天,总人数已达60人。在先遣组抵达西安的十多天里,我们为接待这位副总统做了大量的准备工作,有些工作是琐碎,也是很艰难的。

和某些经济实力强的国家一样,美国人为这次访问提出了一些特别的要求。比如,他们要求副总统乘坐美国专机“空军2号”来访;他们从美国空运来3辆小轿车为戈尔和夫人以及保安人员使用(在北京用7辆,在上海用6辆),而取代我们为他们准备的防弹奔驰轿车;他们先后飞来5架(次)美国专机(含戈尔访问用的1架),用来运送汽车和总计3吨重的各种设备和器材等;他们希望我们提供救护车和医生、护士;他们多次邀我们去机场、兵马俑博物馆和医院等处实地察看,确定路线,商讨细节。为了配合他们的工作,我方接待人员牺牲了周末和晚上休息的时间,个别同志甚至有几天在机场工作到深夜两三点,而且第二天又继续工作;有的同志有两三次在早上四五点钟起床赶到机场安排接送美国专机事宜。所有这一切都体现了我们对他们的友好和积极配合的态度。

美国人有时也无理。他们以老大自居,对我们抱着不信任的态度,我们的对策是:重要的、没有把握的事及时请示上级,原则问题绝不退让,非原则问题能照顾则照顾,不能因为他们的要求而打乱了我们的部署。和美国人打交道碰到的第一个问题是机场问题。美方和民航部门协商,要求在戈尔访问西安的当天到机场塔楼里观测,他们的安全官还要求上到国际、国内两个候机楼顶控制制高点。这些要求均被民航管理局有关部门婉言拒绝了。

美国人运来3辆小车还不够,希望租用我们的几部汽车,车由他们来驾驶,并由他们作安全检查,似乎我们在车里放了什么装置,或可能有什么爆炸物。就安全检查之事,陕西省公安厅同志经和有关部门请示后一直不允,最后双方达成妥协意见:他们不驾驶也不检查,汽车由我方人员作安全检查,他们在一旁验看。

作者为美国副总统艾尔·戈尔在陕西参观兵马俑任翻译。

在兵马俑博物馆里,他们见到了某些外国元首下到一号坑里观看兵马俑的照片,便再三要求我们安排戈尔副总统也下坑参观。我们耐心地解释说:五年前政府做出了规定:为了保护这一稀世文物,任何參观者都不下坑。然而他们还是无休止地要求着。

“朱先生,现在中美关系不太好啊,”美使馆二秘迟埃渥洛先生的这句既认真又像是玩笑话。使我意想不到,似乎这是在一个非同一般的时刻提出的一个利害攸关的要求。我没有迟疑,笑着回答说:“如果安排戈尔副总统下坑真的能改善中美关系,解决中国加入世界贸易组织,美国也不再对中国人权问题作议论的话,我会努力去安排的。”我的话听起来也像是在开玩笑。这位美国人听了之后再也没有提起下坑一事。为了表示对这位美国领导人的友好且又不违背政府的规定,兵马俑博物馆提出从库里提出七八件俑摆放在一号坑大厅的走廊旁,专门为戈尔副总统观看的建议。他们意识到这是对不能下坑观看的弥补,也是对戈尔副总统的特殊礼遇,便马上表示赞同。

美国先遣组得知,当戈尔副总统参观完兵马俑博物馆,在留言簿上签完字之后,博物馆将赠给戈尔副总统一件礼物作纪念时,他们提出对礼物要作安全检查。

“要检查我们的礼品?那我们就不送了。”博物馆里传出了这么一句话。美国人似乎也理解到了博物馆的人的心理,便探问道:“是什么礼品?”

“一本画册。”

怎么办?双方各持己见,互不退让,最后达成如下协议:在副总统参观博物馆时, 博物馆和先遣组各派一人当面检查一下书,然后包好,放在签字桌上,这两个人一直盯着这本书,不让别人碰它,两个小时之后等戈尔副总统参观完,由博物馆馆长送上了事。

“那么我们省长送给戈尔副总统的礼物也要检查吗?”我开始适应起美国人的思考问题的方法来。

“是的,”美国先遣组组长彼得·鲁滋卡先生是个温文尔雅的人,说话也十分斯文,“不过,不检查也可以,我们可以私下交换。”他补充道,似乎也开始适应起中国人的敏感来了。

“省长可不可以用手指一下放在桌子上的礼品,对戈尔副总统说这是我送给你的礼品呢?”汉语纯熟的迟埃渥洛先生在一阵思考之后又提出了一个新方案,我想他是为了活跃气氛——私下交换礼品是无声无息的。

“这不符合中国人送礼的习惯,”我的话并没有对这位在中国住了许多年的二秘有任何讽刺意味,“你知道,中国人送礼是恭恭敬敬的,用手那么一指,说这是给你的礼品,这是不礼貌的。你要当心,副总统一打开礼品就要爆炸哩!”我一边说,一边开起了玩笑,但是马上改换了口吻说:“十几天来,我们积极配合你们做好接待你们副总统的工作,表现出我们对你们的友好和真诚,而你们却不相信我们,怀疑这,怀疑那,为此我们十分遗憾。”迟埃渥洛先生不好意思地低下了头。站在一旁众多的美国先遣人员有些懂汉语,有些不懂,像是在听一个怎么也解释不清的故事。我语气坚定地说:“好了,不改了,礼品私下交换吧!”二秘只把我最后一句话给先遣组组长鲁滋卡先生翻译了一下。我想二秘先生当面不好把我的话全部都翻译过去,私下会向他解释的吧。

美国人考虑问题周密,工作细致,他们提出了不少我们意想不到的问题,诸如:突然有空袭警报,人员该怎么办?要是有化学物质泄漏又该怎么办?万一有地震发生有何紧急疏散措施等。省公安厅有关负责人一一作了耐心的解释。这时,先遣组组长鲁滋卡先生问我:“戈尔副总统来的时候,你们领导人穿什么服装?”

“在这种情况下,他们通常穿正式服装。”我说。

“戈尔副总统来西安的时候将穿夹克衫,不系领带,假如地方领导人穿正式服装将不协调。”他这是委婉地要求我们地方领导人着便装参加接待。

“我可以将戈尔副总统穿便装来西安的情况向我们的领导人作说明,我理解是因为他到西安主要是为了游览,”我马上话锋一转,说:“但是请你们也不要限制我们领导人的服装,因为我们地方领导人将戈尔副总统访问陕西当作一件大事来看待的,而且他们穿便装接待美国来的贵宾,老百姓知道了也会埋怨他们的。”我又补充说:“届时电视台和其他新闻媒体还要采访报道的。”他们最终接受了我的意见。实际上,那天戈尔从飞机上下来时穿的是笔挺的正式服装。

和先遣组打了几天打交道,他们行将随副总统离开西安。彼得·鲁滋卡先生提出要和我合个影,我答应了他的要求,我们在空军二号机前拍了个照。

由于外事、公安、民航、交通、海关等有关单位通力协作,紧密配合,接待戈尔副总统的工作比较成功。美国白宫高级安全官对我们说:“你们的接待是专业化的,”“你们的礼宾和公安双方配合默契,协调得非常好。”美国使馆二秘迟埃渥洛先生说:“陕西省外办礼宾处的3个人完成了8个人的工作量,非常了不起!”有些美国工作人员私下对我们说:“他们(指美方负责礼宾和安全的人员)太官僚,工作太繁琐,你们太有耐心了!”

猜你喜欢
戈尔礼品西安
西安2021
Oh 西安
情人节的礼品玫瑰花不要吃
《西安人的歌》突如其来?
爸爸的微笑
订阅专享
订阅专享
包装礼品等