日积月累

2017-07-03 22:16王祺
新东方英语·中学版 2017年7期
关键词:外在美副歌麻烦

王祺

由加拿大年轻的创作型歌手Alessia Cara演唱的这首“Scars to Your Beautiful”是写给女性的励志歌曲,不仅旋律激情洋溢,歌词更是充满抚慰人心的力量。下面我们一起来看一看歌词中的精彩表达。

歌词第一节第二句话She goes unnoticed中unnoticed意为“被忽视的”。Un-是一个否定前缀,加在动词前表示相反的动作,如unlock (开锁),uncover (揭开)。而unnoticed是在notice的过去分词noticed前面加上了否定前缀,是一个形容词,常常指某件事情悄悄地发生了、没有被人注意到。例如:Opportunities are present all the time, but often they go unnoticed. (机会无处不在,但经常不被人们察觉。)它与ignore (忽略;忽视)所表达的“忽略”含义不同,前者是没注意到,而后者是视而不见,也就是故意忽略。

第三句话She craves attention中有一个词crave。该词的意思是“渴望得到”,这种渴望十分热切。其后一般接名词,例如:Sometimes I crave sushi. (有时候我渴望吃寿司)。与其词义相近的词有:desire、long (for)、lust (for/after)、thirst (for)、yearn (for)等。歌词中的crave、praise、pray三个词押韵,增强了歌词的感染力和影响力。

接下来看看第一节中的最后两句歌词。这两句里出现了两次cover。第一个cover作动词,与介词 up连用,意为“掩盖,盖住”。例如:Lies cannot cover up the facts. (谎言掩盖不了事实)。另一个cover是“封面”的意思,cover girl是指“封面女郎”。歌词中的woe作不可数名词是“悲伤”的意思,主要在文学作品或歌词中使用,口语中可以用sadness或grief来代替。该词作可数名词的时候意为“麻烦,问题”,一般以复数形式出现。例如:He did not tell his friends about his woes. (他没有告诉朋友们他有什么麻烦)。

这一节歌词刻画了一个渴望外在美的女孩形象,她想方设法来掩盖痛苦和悲伤。但事实上,越是刻意想要掩盖的东西就越难忘记。第二节副歌部分点明中心主旨:你应该知道你原本的样子就很美,你不需要改变任何地方。同样的主题在美国知名歌手Bruno Mars的歌曲“Just the Way You are”中也有阐释。

第三节继续讲述女孩为了外在美而做的努力。本节第一句歌词中有一个词envy。Envy 可以作动词,表示“羡慕;嫉妒”;也可以作名词,表示“嫉妒;羡慕”,用法为envy of sb./at sth.。例如:He couldn't conceal his envy of me/envy at my success. (他无法隐藏对我的嫉妒/对我成功的羡慕。)不过除了这些,envy还可以作名词,表示“羡慕的对象;令人嫉妒的特征”。女孩为了外在美而去节食减肥,却不明白美更多地来自内在。

歌曲最后再次重复副歌部分以点题:no scars to your beautiful, we are stars and we we're beautiful. 就像美国著名女歌手Beyoncé对广大女性说的那样:There is nothing sexier than being confident and taking care of yourselves. 只要你充满自信,爱护自己,魅力自然就無以过之!

猜你喜欢
外在美副歌麻烦
鹿柴
Music for dying will
副歌:致爱米莉·狄金森
糟糕!我有大麻烦了
“能麻烦你一下吗”“不能”
“容颜”与“形体”之美
彼此麻烦,才有感情