留学生汉语课堂案例分析

2017-07-25 11:01丁浩
博览群书·教育 2017年6期
关键词:非学历华文留学生

一、汉语课堂简介

1.汉语课堂的对象

云南师范大学华文国语学院留学生课堂

2.华文国语留学生课堂简介:

(1)学生来源。云南师范大学华文国语学院留学生共有1400多人,大部分来自东南亚国家,泰国和老挝学生最多,但也有来自南亚中亚的学生,例如印度(昆明医科大学来学医的学生,后转到云南华文国语学院学习中文)和来自几个中亚的国家,也有少量来自非洲国家和欧美各国国家的学生,如俄罗斯,法国(经管学院的为期一年的交换生)。

(2)学生分类。华文国语留学生汉语课堂主要分成非学历班和非学历班,其中非学历班一般由来学习半个学期或者一个学期中文的留学生组成,主要分成初级、中级、高级三个汉语水平班,以及泰国萱素南他皇家大学来交换留学一年的泰国学生、泰国苏拉塔尼大学来交换留学两年的交换生。学历班分本科和研究生,本科从大一到大四,大一学汉语,大二选择专业,专业有金融、国际贸易班、旅游管理和汉语国际教育等班级,研究生分区域经济学和汉语国际教育等。

(3)学生水平。因为学生比较多,所以学生的汉语水平涵盖各个层次,其中包括没有任何汉语基础的,有一定汉语基础的,汉语基础很好的(如来自云南省保山市腾冲民族中学的学生),以及一些在其国内就学习了汉语的。其中涉及到的留学生的汉语课堂主要分布在非学历班、两个交换生班、本科大一還没有分专业的学生,这些学生汉语学习为主要目标,其他学生除了中文学习还有其他专业课的学习。

(4)教师来源。云南华文国语学院的留学生汉语教师包括本院专门聘请的一些任教的专业汉语国际教育老师,他们专门负责留学生的中文教学,也有本校汉语国际教育研究生专业的研究生,也有根据留学生其专业特点从其他学院或者校外聘请来的老师。

(5)开设课程。非学历班按照汉语学习水平划分有学习初级(基本生活用语的汉语基础水平,教材成功之路,初级、中级、高级汉语)、中级、高级(除发音外沟通无障碍的学生,中国古代历史、古代汉语、中国历史、报刊阅读,等课程),萱素南他(中级汉语、酒店汉语、汉语翻译、汉语写作、旅游汉语)。还有综合课、口语课、听力课、视听说等。学历班的按照大二后分的专业课程,除了学习中文外,还有一些专业课,例如经济经融旅游管理等。

二、汉语教学课堂中出现的问题及一些解决方法

1.问题:文化背景不同造成的时间观念差异

一部分泰国学生时间观念差,上课不准时,课堂上拖沓,逃课缺课作假。课后作业拖沓,或者是对老师在课堂上的指令和一些课后的作业布置等问题表示是无所谓。也有的学生是目前打着别的旗号来中国旅游工作和做其他和学习无关的事情,教学实施起来很麻烦。案例分析+

解决方案:有效的教学考勤制度和惩罚制度。首先因告诉留学生“到了罗马就要做罗马人做的事情”的入乡随俗的观念,来了中国,在学校就要遵守学校和学院的规章制度和考勤制度。建立完善的留学生考勤制度和惩罚制度,对于其中情节较为恶劣的学生采取一些惩罚手段,如警告、勒令退学、劝退等。

2.问题:部分欧美学生主观思想太强烈

欧美学生虽说对中国文化着迷,但是在其根深蒂固的本土思想影响下,对老师在某些情况下的以我国文化为主的汉语教学表示不理解和置之不顾,如因为信奉基督教,而《三字经》开篇的“人之初,性本善”与基督教的“原罪说”相悖,老师在讲解相关方面的知识文化时,认为老师说的不对。

解决方案:了解教学对象的特点,避开文化冲突。就对外汉语教学而言,教学过程中的跨国文化的交流和碰撞是一个很现实的问题。两个文化的相似之处很容易让人产生亲近感,有利于文化上的理解,对语言教学也很有帮助。然而,文化上的冲突也会对语言教学产生严重的负面影响。 要避免类似情况的发生,就要求教学计划制定者对中国和对象国的文化有全面的了解,但因为华文国语学院汉语教学课堂的对象比较复杂,所以老师可能要在课堂上面对很多对象国的国家,教学比较有难度,教师应在备课时要认真了解教学对象的情况,注意不同的风俗习惯和宗教禁忌。还一定要考虑文化因素,尊重学生的宗教信仰和风俗习惯,避免不必要的冲突。要在相互尊重的基础上加深理解,才能达到交流的目的。对于对外汉语教学来说,语言教学才是主体,文化是辅助于语言教学的,因此在中国文化的导入和教学过程中,一定要在尊重事实的基础上,谨慎选择内容,还要讲求方法,这样才能确保汉语教学的顺利进行)。

3.问题:部分老师在教学过程中,只注重课本上的知识,造成一些教学上的错误教学

解决方案:结合学生的水平进行有效教学。首先老师要尽可能的提升自己的专业水准。其次,汉语教师也会有犯错的时候,所以老师还要教学生学会怀疑,告诉学生老师的话也可能会出错,遇到有疑问的地方一定要提出来,大家一起求证,鼓励大家发现问题、解决问题。 对自己的教学对象也要有一定的了解。

4.问题:在课堂上,一是以教师为中心

以教师的讲解为主,大多数的教师仍沿用传统的“讲解式”教学方式,一节课基本上是教师在讲,学生在听。二是只注重练习,而忽视了讲解在对外汉语教学中,学习语言的过程是一种能力培养的过程,但一些教师在遵循这一原则的过程中,却走入了另一个误区。许多教师为了避免给学生过多地讲解语法,干脆就让学生死记硬背句子结构,根本不给学生解释,并用大量的练习来巩固训练。

解决方法:以学生为中心。一是确立以学生为中心的观念,教师应该首先确立以学生为中心的教学观念,要真正做到以学生为中心,教师要根据不同学习者的情况以及接受程度来及时进行调整,不能一成不变,要善于观察学生的学习特点,及时总结经验,对学生的情况及时反馈,随时调整教学内容和方法。

三、结语

在国内汉语课堂进行汉语教学的时候,因留学生特点不同、学习动机不同、学习目的不同,以及一些汉语老师的教学水平问题,造成了一些留学生汉语教学课堂上的文化冲突或者是错误教学,这是一个不能及时转变的问题,所以作为汉语教师的我们,应该尽量增加自己的专业知识,夯实自己的理论基础,理论指导实践,并加深对汉语课堂的了解和理解,了解教学对象,教学内容和教学目标,才能有效的完成对留学生的汉语教学。

作者简介:丁浩,男,云南昭通人,云南师范大学华文学院·国际汉语教育学院2015级汉语国际教育研究生,研究方向:来华留学生管理、中国现当代文化研究、中国古代文学作品研究。

猜你喜欢
非学历华文留学生
“和而不同”的华文教育
RCEP对我国非学历教育市场的影响及对策
让非学历教育监管“长牙齿”
高质量发展视角下的非学历教育实践
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
留学生的“捡”生活
华文教育中的汉字文化教育
华文智慧教学探索
试论高等教育国际化背景下甬台高校学生交流(非学历生)的实践与发展