英汉表达差异研究报告

2017-07-28 21:17刘睿俊尚俊芳李俊谦
北极光 2016年12期
关键词:英語思维习惯英汉

刘睿俊 尚俊芳 李俊谦

英汉互译是中学生英語学习过程中必须掌握的能力之一,学生正是在英语汉语互译中逐渐的了解英语的结构,掌握用语的思维习惯,从而学会用语。英语与汉语在表达上有很大的差异,中国人与西方人在表达上也存在着重大差异,而且这种差异确确在束缚着中国学生,使大家在表达时不能准确而简洁地表达思想。endprint

猜你喜欢
英語思维习惯英汉
探索发展学生科学思维习惯的方法——以初中生物学实践活动为例
探索发展学生科学思维习惯的方法——以初中生物学实践活动为例
On the Sublime Beauty of Hemingway’s A Clean, Well-Lighted Place ——From the Perspective of Longinus’On the Sublime
不一样的平均数
Exploration on the Differences between China’s Traditional and Communicative Teaching Method
商务英语翻译中英汉褒贬义词的应用探讨
浅谈英汉习语的文化差异及翻译方法
英汉文化中的委婉语应用对比分析
语文教学中良好思维习惯的培养
英汉校园小幽默